• Po použití produkt pečlivě osušte suchým hadříkem.
• Používejte pouze pod dohledem dospělé osoby.
• Před otevřením přihrádky na baterie produkt důkladně osušte.
• Je-li produkt mokrý, nenechávejte ho blízko zdrojů energie nebo elektrických přístrojů.
• Pečlivým dodržováním těchto instrukcí můžete zajistit bezproblémovou hru a dlouhou životnost
produktu.
• Používejte pouze originální příslušenství, jinak není zaručena funkčnost produktů.
• Hračku smí sestavit a čistit jenom rodiče.
• Hračka není vhodná pro děti mladší než 3 roky.
• Produkt plňte jenom čistou vodou nebo vodou, která obsahuje obvyklé koupací přísady!
• Nesměřujte proud vody na osoby, jiné živé bytosti nebo elektrické přístroje.
• Naplňte prosím vodu až ke značce. (Fig.3)
Informace o bezpečném použití baterií/dobíjecích baterií
• Doporučujeme používat alkalické baterie, protože mají delší životnost.
• Používejte pouze doporučený typ baterií.
• Baterie musí vždy vkládat a vyměňovat dospělá osoba.
• Baterie vkládejte vždy se správnou polaritou (+ a -).
• Nemíchejte různé typy baterií nebo staré a nové baterie.
• Nezkratujte baterie.
• Pokud produkt po delší čas nepoužíváte, přepněte přepínač do polohy "OFF" pro delší životnost baterií.
Doporučujeme také baterie vyjmout, abyste předešli jejich možnému vytečení a poškození jednotky.
• Nemíchejte dobíjecí a nedobíjecí baterie.
• Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
• Odstraňte vybité baterie z hračky a odneste je na některé z míst zpětného odběru.
• Chraňte výrobek před přímým ohněm, baterie mohou vytéct nebo explodovat.
• Pokud se do přihrádky na baterie dostane voda, vysušte ji prosím hadříkem.
• Používáte-li dobíjecí baterie, vyjměte je prosím před nabíjením z přihrádky na baterie.
• Dobíjecí baterie se smí nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby.
• Použité baterie vyjměte z hračky a odneste na určené místo zpětného odběru.
• Pokud se do přihrádky na baterie dostane vlhkost, vysušte ji suchým hadříkem.
Příprava
Přiložené baterie jsou určeny jen pro předvádění v obchodě.
Baterie by měly být vloženy dospělou osobou následovně:
1. Přepněte přepínač na přihrádce na baterie do polohy "OFF". (Fig.1)
2. Pomocí křížového šroubováku otevřete přihrádku na baterie.
3. Vložte 3 x 1.5V AA (LR6) baterie. Zkontrolujte správnost polarity.
4. Zašroubujte zpět víčko přihrádky na baterie.
5. Přepněte přepínač na přihrádce na baterie do polohy "ON".
Funkce
Koupací vana BABY born® Interactive funguje řádně jenom pokud je ON/OFF/Try Me přepínač v pozici
ON.
Důležité
Než si budeš moci hrát s interaktivní koupací vanou, stiskni prosím tlačítka na straně koupací vany.
Interakce s Interaktivní panenkou BABY born®
Měj prosím na zřeteli, že následující funkce fungují jenom s novou Interaktivní panenkou BABY born®. To
rozpoznáš podle loga "Interactive" na obalu.
Všechna vysvětlení jsou z pohledu zpředu.
Interaktivní funkce:
Když posadíš panenku do koupací vany, zazní veselá písnička a barevná světélka budou blikat v taktu s
hudbou.
31