Ruční obsluha:
Po stisknutí BABY born® tlačítka na straně koupací vany budou slyšet veselé zvuky a světélka budou
blikat v různých barvách.
Aby se panenka vysprchovala, stiskni několikrát čerpací tlačítko na sprše. (Fig. 2)
Hlavici sprchy lze vyjmout. Důležité: Hadice má omezenou délku, dávejte pozor, aby se neodtrhla!
Režim úspory energie:
Nebudeš-li si s Tvojí BABY born® Interactive koupací vanou hrát po déle než dvě minuty, přepne se na
režim úspory energie. K opětovnému aktivování koupací vany BABY born® Interactive stiskni tlačítko na
straně koupací vany.
Potřebujete-li další informace, obdržíte je na www.zapf-creation.cz (nutné internetové spojení).
Čištění
Interaktivní příslušenství BABY born® lze čistit vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Zajistěte prosím, aby do
elektroniky a přihrádky na baterie nevnikla vlhkost.
Zapf Creation AG tímto prohlašuje, že tento produkt je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Další informace obdržíte na níže uvedených adresách
Zapf Creation.
Likvidace dle Směrnice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zařízení )
Všechny výrobky označené symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky se nesmí vyhazovat
spolu s ostatním netříděným odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat samostatně. Organizace
pověřené recyklací k tomu zřídily tzv. místa zpětného odběru, kde jsou bezplatně odebírány staré
přístroje z domácností. Elektrická a elektronická zařízení (EEZ) a baterie mohou obsahovat materiály,
součásti a látky, které mohou představovat nebezpečí pro životní prostředí nebo zdraví člověka, pokud
nejsou zlikvidovány správně.
SK
Milí rodičia,
ďakujeme za to, že ste sa rozhodli zakúpiť vaničku BABY born® Interactive.
Odporúčame Vám pred prvým použitím dôkladne prečítat' a zachovat' spolu s balením návod na
použitie.
Upozornenie:
• Po použití výrobok dôkladne poutierajte suchou handrou.
• Používajte iba pod dohľadom dospelej osoby.
• Pred otvorením priehradky na batérie produkt dôkladne vysušte.
• Ak je produkt mokrý, nenechávajte jej blízko zdrojov energie alebo elektrických prístrojov.
• Starostlivým dodržovaním týchto inštrukcí môžete zaistiť bezproblémovú hru a dlhú životnosť
produktu.
• Používajte iba originálne príslušenstvo, inak nie je zaručená funkčnosť produktov.
• Výrobok môžu poskladať a čistiť iba dospelé osoby.
• Výrobok nie je vhodný pre deti do 3 rokov.
• Výrobok napĺňajte iba čistou vodou alebo vodou, obsahujúcou bežné prísady do kúpeľa!
• Prúd vody nesmerujte na ľudí, iné živočíchy alebo na elektrické prístroje.
• Naplňte vodou po značku. (Fig. 3)
Informácie pre bezpečné zaobchádzanie s batériami/dobíjacími batériami
• Odporúčame používať alkalické batérie, keďže majú dlhšiu životnosť.
32