Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

212524 Princess
Piano Black Arctic Blender
Nederlands
4
English
7
Français
10
Deutsch
13
Español
16
Italiano
19
Svenska
22
Dansk
25
Norsk
28
Suomi
31
Português
34
Ελληνικά
37
‫عربية‬
42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess Piano Black Arctic

  • Página 1 Nederlands Dansk English Norsk Français Suomi Deutsch Português Español Ελληνικά ‫عربية‬ Italiano Svenska 212524 Princess Piano Black Arctic Blender...
  • Página 4: Beschrijving (Fig. A)

    • Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ‘I‘ Beschrijving (fig. A) om het apparaat met een lage continue Uw 212524 Princess blender is ontworpen snelheid in te schakelen. voor de volgende toepassingen: • Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ‘II‘...
  • Página 5 Wijnazijn 2 el. • Schakel na gebruik het apparaat uit en IJswater 1/2 kop verwijder de netstekker uit het stopcontact. Rode wijn 1/2 kop Blenderrecepten Worcestershiresaus 1 tl. Tabasco 1/4 tl. Abrikoos-ananas smoothie Peper zoals gewenst Ingrediënten Hoeveelheid Zout zoals gewenst Abrikoos (vers, in blokjes) •...
  • Página 6: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reinigen van het mes (fig. E) Het mes moet na ieder gebruik worden Waarschuwing! gereinigd. • Verwijder voor reiniging en onderhoud de netstekker uit het stopcontact en wacht Waarschuwing! Wees altijd voorzichtig totdat het apparaat is afgekoeld. wanneer u het mes reinigt.
  • Página 7: Description (Fig. A)

    • To switch on the appliance with continuous Description (fig. A) low speed, set the on/off switch (1) to the ‘I‘ Your 212524 Princess blender has been position. designed for the following applications: • To switch on the appliance with continuous...
  • Página 8 Blender recipes Worcestershire sauce 1 tsp. Tabasco sauce 1/4 tsp. Apricot pineapple smoothie Pepper as required Ingredients Quantity Salt as required Apricot (fresh, diced) • Put the ingredients in the blender. Pineapple (crushed) 1/4 cup • Blend the ingredients until they are blended Strawberry to a smooth, mixed substance.
  • Página 9 Cleaning the blade (fig. E) Cleaning and maintenance The blade must be cleaned after each use. Warning! • Before cleaning or maintenance, remove Warning! Always be careful when cleaning the mains plug from the wall socket and the blade. The blade is very sharp. Risk of wait until the appliance has cooled down.
  • Página 10: Contenu De L'eMballage

    Description (fig. A) marche/arrêt (1) sur ‚I‘. Votre mixer 212524 Princess a été conçu pour • Pour faire fonctionner l‘appareil à vitesse les applications suivantes : rapide continue, positionnez le bouton de - découper et écraser les fruits et légumes, marche/arrêt (1) sur ‚II‘.
  • Página 11: Recettes De Mixer

    Vinaigre de vin 2 cuil. soupe • Après usage, arrêtez toujours l’appareil et Eau glacée 1/2 tasse débranchez la fiche secteur de la prise murale. Vin rouge 1/2 tasse Sauce Worcestershire 1 cuil. café Recettes de mixer Sauce Tabasco 1/4 cuil. café Jus d‘abricot-ananas Poivre selon les goûts...
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage de la lame (fig. E) Nettoyage et entretien La lame doit être nettoyée après chaque Avertissement ! utilisation. • Avant le nettoyage ou l‘entretien, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez Avertissement ! Faites attention en touchant que l‘appareil refroidisse.
  • Página 13: Beschreibung (Abb. A)

    • Lassen Sie das Gerät nicht länger als drei Beschreibung (Abb. A) Minuten ununterbrochen laufen. Ihr Princess Mixer 212524 wurde für folgende • Um das Gerät mit kontinuierlich niedriger Anwendungen konstruiert: Geschwindigkeit einzuschalten, stellen Sie - Zerkleinern und Mischen von Früchten und den Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position „I“.
  • Página 14 - Bringen Sie den Gefäßdeckel-Einsatz im • Decken Sie die Substanz ab und stellen Gefäßdeckel an. Sie sie zum Abkühlen 1 bis 2 Stunden in • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den den Kühlschrank. Ein-/Aus-Schalter auf die gewünschte Gazpacho Position stellen.
  • Página 15 • Verstauen Sie das Gerät nach der Hot Mexican Salsa Reinigung in der Originalverpackung. Zutaten Menge • Bewahren Sie das Gerät an einem Tomaten trockenen, frostfreien und für Kinder unerreichbaren Ort auf. Zwiebel Knoblauch 1 Zehe Reinigung des Messers (Abb. E) Leinsamenpulver 2 TL Das Messer muss nach jedem Gebrauch...
  • Página 16: Descripción (Fig. A)

    • Para encender el aparato con velocidad Descripción (fig. A) baja continua, sitúe el interruptor de La licuadora Princess 212524 se ha diseñado encendido/apagado (1) en la posición ‘I‘. para las siguientes aplicaciones: • Para encender el aparato con velocidad - corte y triturado de frutas y verduras, alta continua, sitúe el interruptor de...
  • Página 17: Recetas De La Licuadora

    • Encienda el aparato situando el interruptor Gazpacho de encendido/apagado en la posición Ingredientes Cantidad deseada. El aparato corta los trozos de Tomate (en cuartos) fruta y/o verduras en unos segundos. Pepino (en rodajas) Cuanto más tiempo esté encendido el Pimiento verde (con semillas) aparato, más finos se cortarán los trozos de fruta y/o verduras.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza de la cuchilla (fig. E) Salsa picante mejicana La cuchilla debe limpiarse después de cada Ingredientes Cantidad uso. Tomate Cebolla ¡Atención! Tenga siempre cuidado cuando 1 diente limpie la cuchilla. La cuchilla está muy afilada. Linaza en polvo 2 cucharadita Riesgo de lesiones personales.
  • Página 19: Descrizione (Fig. A)

    • Per accendere l‘elettrodomestico a velocità Descrizione (fig. A) bassa e costante, portare l‘interruttore Il frullatore 212524 Princess è stato progettato acceso/spento (1) sulla posizione ‘I‘. per le seguenti applicazioni: • Per accendere l‘elettrodomestico a velocità - tritare e passare frutta e verdura, alta e costante, portare l‘interruttore...
  • Página 20 • Dopo l‘uso, spegnere l‘elettrodomestico Gazpacho e staccare la spina di alimentazione dalla Ingredienti Quantità presa a parete. Pomodori (divisi in quarti) Ricette per il frullatore Cetriolo (affettato) Paprica verde (semi) Frullato di albicocca e ananas Cipolla (affettata) Ingredienti Quantità Aglio 2 spicchi Albicocca (fresca, a dadini)
  • Página 21 Pulizia delle lame (fig. E) Salsa messicana piccante È necessario pulire le lame dopo ogni uso. Ingredienti Quantità Pomodoro Avvertenza! Porre sempre la massima Cipolla attenzione nel pulire le lame. Le lame sono Aglio 1 spicchio estremamente affilate. Rischio di lesioni Semi di lino in polvere 2 cucchiaini personali.
  • Página 22: Beskrivning (Fig. A)

    • För slå på apparaten med kontinuerlig hög Beskrivning (fig. A) hastighet, ställ på-/av-brytaren (1) i Din 212524 Princess-mixer har designats för positionen ‚II‘. the följande tillämpningar: • För slå på apparaten i pulsläge, ställ på/ - hacka och blanda frukt och grönsaker, av-brytaren (1) i positionen ‚P‘.
  • Página 23 Mixerrecept Worcestershiresås 1 tsk. Tabascosås 1/4 tsk. Aprikos-ananas-smoothie Peppar efter behov Ingredienser Mängder Salt efter behov Aprikos (färsk, i tärningar) • Lägg ingredienserna i mixern. Ananas (krossad) 1/4 kopp • Mixa ingredienserna tills de är mixade till Jordgubbar en jämn, blandad substans. Banan •...
  • Página 24: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring av bladet (fig. E) Rengöring och underhåll Bladet måste rengöras efter varje användning. Varning! • Dra alltid ut nätkontakten ur vägguttaget Varning! Var alltid försiktig när du rengör och vänta tills apparaten har svalnat innan bladet. Bladet är mycket vasst. Risk för rengöring eller underhåll utförs.
  • Página 25 • For at tænde for apparatet med Beskrivelse (fig. A) vedvarende høj hastighed, sæt tænd/ Din 212524 Princess blender er beregnet til de sluk-kontakten (1) i positionen ‚II‘. følgende anvendelser: • For at tænde for apparatet med - hakning og mosning af frugter og pulsfunktion, sæt tænd/sluk-kontakten (1)
  • Página 26 Isvand 1/2 kopfuld Blenderopskrifter Rødvin 1/2 kopfuld Abrikos-ananassmoothie Worcestershire-sauce 1 teskefuld Tabasco-sauce 1/4 teskefuld Ingredienser Mængde Peber efter behov Abrikos (friske, i tern) Salt efter behov Ananas (moset) 1/4 kopfuld Jordbær • Put ingredienserne i blenderen. Banan • Blend ingredienserne indtil de er blevet til Vand 1/2 kopfuld en jævn blanding.
  • Página 27: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring af kniven (fig. E) Rengøring og vedligeholdelse Kniven skal gøres rent efter hver brug. Advarsel! • Fjern altid netledningen fra stikkontakten Advarsel! Vær altid forsigtig, når du rengør og vent, indtil apparatet er kølet af, før kniven. Kniven er meget skarp. Risiko for rengøring og vedligeholdelse.
  • Página 28 • For å slå på apparatet med permanent lav Beskrivelse (fig. A) hastighet, sett på/av-bryteren (1) til Din 212524 Princess mikser har blitt laget for stillingen ‚I‘. følgende anvendelser: • For å slå på apparatet med permanent høy - hakke og mose frukt og grønnsaker, hastighet, sett på/av-bryteren (1) til...
  • Página 29 Isvann 1/2 kopp • Etter bruk, slå av apparatet og trekk ut Rødvin 1/2 kopp nettpluggen fra stikkontakten. Worcestershire-saus 1 teskje Mikseroppskrifter Tabasco-saus 1/4 teskje Pepper etter behov Aprikos-ananas smoothie Salt etter behov Ingredienser Mengde • Fyll alle ingredienser inn i mikseren. Aprikos (fersk, i terninger) •...
  • Página 30: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring av kniven (fig. E) Rengjøring og vedlikehold Kniven skal rengjøres etter hvert bruk. Advarsel! • Før rengjøring eller vedlikehold må du Advarsel! Vær alltid forsiktig når du rengjør trekke nettpluggen ut av stikkontakten og apparatet. Kniven er meget vass. Fare for vente til apparatet har kjølt seg ned.
  • Página 31: Pakkauksen Sisältö

    • Älä anna laitteen jäädä päälle yli kolmea Kuvaus (kuva A) minuuttia kerrallaan. 212524 Princess -tehosekoittimesi on • Kytkeäksesi laitteen päälle alhaiselle suunniteltu seuraaviin käyttötarkoituksiin: jatkuvalle nopeudelle, aseta on/off-kytkin - hedelmien ja vihannesten silppoaminen ja (1) ‚I‘-asentoon. muserrus • Kytkeäksesi laitteen päälle korkealle - smoothie-juomien, pirtelöiden ja mehujen...
  • Página 32 Jäävesi 1/2 kuppia • Kytke laite aina pois päältä ja irrota pistoke Punaviini 1/2 kuppia pistorasiasta aina käytön jälkeen. Worcestershire-kastike 1 tl Tehosekoittimen reseptejä Tabasco-kastike 1/4 tl Pippuri tarpeen mukaan Aprikoosi-ananas smoothie Suola tarpeen mukaan Ainekset Määrä • Aseta ainekset sekoittimeen. Aprikoosi (tuore, paloiteltu) •...
  • Página 33 Puhdistus ja ylläpito Terän puhdistus (kuva E) Terä on puhdistettava jokaisen käyttökerran Varoitus! jälkeen. • Irrota pistoke verkkovirtalähteestä ennen puhdistusta tai huoltoa ja odota, kunnes Varoitus! Noudata aina varovaisuutta terää laite jäähtyy. puhdistaessa. Terä on hyvin terävä. • Älä upota laitetta veteen tai muihin Henkilövahinkovaara.
  • Página 34: Conteúdo Da Embalagem

    • Para ligar o aparelho a uma velocidade Descrição (fig. A) alta contínua, coloque o interruptor de O seu liquidificador Princess 212524 foi ligar/desligar (1) na posição „II“. concebido para as seguintes aplicações. • Para ligar o aparelho no modo de...
  • Página 35: Receitas Para Liquidificador

    Receitas para liquidificador Azeite 2 colheres de sopa Vinagre de vinho 2 colheres de sopa Smoothie de ananás/damasco Cubo de gelo 1/2 copo Ingredientes Quantidade Vinho tinto 1/2 copo Molho Worcestershire 1 colher de sopa Damasco (fresco, em cubos) Molho de tabasco 1/4 colher de sopa Ananás (esmagado) 1/4 copo...
  • Página 36: Declinação De Responsabilidade

    Limpeza da lâmina (fig. E) Limpeza e manutenção A lâmina deve ser limpa após cada utilização. Atenção! • Antes de limpar ou proceder à manutenção, Atenção! Tenha sempre cuidado ao limpar desligue sempre a ficha da tomada de a lâmina. A lâmina está muito afiada. parede e aguarde até...
  • Página 37: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    • Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σε Περιγραφή (εικ. A) συνεχόμενη χαμηλή ταχύτητα, βάλτε το Το μπλέντερ σας 212524 Princess έχει διακόπτη on/off (1) στη θέση ‚Ι‘. σχεδιαστεί για τις ακόλουθες χρήσεις: • Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σε - κοπή και πολτοποίηση φρούτων και συνεχόμενη υψηλή ταχύτητα, βάλτε το λαχανικών, διακόπτη on/off (1) στη θέση ‚ΙΙ‘. - προετοιμασία γρανιτών, μιλκσέικ και χυμών, • Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σε - προετοιμασία κρύας σούπας κατάσταση παλμού, βάλτε το διακόπτη on/ - προετοιμασία σαλτσών διάφορων ειδών. off (1) στη θέση ‚P‘. Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση • Για να σβήσετε τη συσκευή, βάλτε το μόνο. διακόπτη on/off (1) στη θέση ‚O‘. 1. Διακόπτης on/off Συμβουλές για βέλτιστη χρήση 2. Δοχείο 3. Καπάκι δοχείου • Κόψτε τα φρούτα και/ή τα λαχανικά σε...
  • Página 38 • Ενεργοποιήστε τη συσκευή στρέφοντας • Τοποθετήστε τα υλικά μέσα στο μπλέντερ. τον διακόπτη on/off στην επιθυμητή θέση. • Αναμείξετε τα συστατικά με τη συσκευή Η συσκευή κομματιάζει τα κομμάτια μέχρι να γίνει μια ανάμικτη ουσία. φρούτων και/ή λαχανικών σε λίγα • Σκεπάστε την ουσία και αφήστε την στο δευτερόλεπτα. Όσο περισσότερα είναι ψυγείο για 1-2 ώρες να κρυώσει. ενεργοποιημένη η συσκευή, τόσο Gazpacho λεπτότερα κομματιάζονται τα φρούτα και/ή Συστατικά Ποσότητα τα λαχανικά. • Μετά τη χρήση, θέστε τη συσκευή εκτός Ντομάτα (σε τέταρτα) λειτουργίας και αποσυνδέστε το βύσμα Αγγούρι (σε φέτες) από την πρίζα. Πράσινη πιπεριά (με σπόρους) Κρεμμύδι (σε φέτες) Συνταγές για μπλέντερ Σκόρδο 2 σκελίδες Γρανίτα βερίκοκο ανανά Μαϊντανός 4 κλαδιά Συστατικά Ποσότητα Ελαιόλαδο...
  • Página 39: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    • Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ξηρό μέρος Σάλτσα Hot Mexican μακριά από πάγο, στο οποίο δεν έχουν Συστατικά Ποσότητα πρόσβαση μικρά παιδιά. Ντομάτα Καθαρισμός της λεπίδας (εικ. E) Κρεμμύδι Η λεπίδα πρέπει να καθαρίζεται μετά από Σκόρδο 1 σκελίδα κάθε χρήση. Σκόνη σπόρων λιναριού 2 κουτάλια τσαγιού Αλεσμένο κόκκινο πιπέρι 1/8 κουτάλι τσαγιού Προειδοποίηση! Προσέχετε πάντα όταν Κομμένο φρέσκο κολίανδρο 3-4 κουτάλια σούπας ακουμπάτε τη λεπίδα. Η λεπίδα είναι πολύ Ξίδι μήλου 1 κουτάλι σούπας κοφτερή. Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού. Tabasco 1/4 κουτάλι τσαγιού • Αφαιρέστε το πλαστικό δακτύλιο (6) από το κάτω μέρος του δοχείου (2). • Τοποθετήστε τα υλικά μέσα στο μπλέντερ. • Αφαιρέστε τη λεπίδα (5) και το λαστιχένιο •...
  • Página 40 (E ‫تنظيف الشفرة )الشكل‬ ‫الصلصة المكسيكية الساخنة‬ .‫يجب تنظيف الشفرة بعد كل استخدام‬ ‫الكمية‬ ‫المكونات‬ ‫طماط م‬ ‫تحذير! توخ الحذر دو م ًا عند تنظيف الشفرة. فالشفرة‬ ‫بص ل‬ ‫1 كبش قرنفل‬ ‫الثو م‬ .‫حادة للغاية. لخطر اإلصابة الشخصية‬ ‫2 ملعقة صغيرة‬ ‫مسحوق بذور الكتا ن‬ ‫( عن الجزء السفلي‬ 6) ‫انزع الحلقة البالستيكية‬ • ‫8/1 ملعقة صغيرة‬ ‫فلفل حريف أرض ي‬ .(2) ‫من الوعاء‬ ‫4-3 ملعقة صغيرة‬ ‫كزبرة مقطعة طازج ة‬ ‫( وحلقة إحكام الغلق المطاطية‬ 5) ‫انزع الشفرة‬ • ‫1 ملعقة صغيرة‬ ‫خل التفا ح‬ .(2) ‫)7( من الجزء السفلي من الوعاء‬ ‫4/1 ملعقة صغيرة‬ ‫صلصة تاباسك و‬ ‫•...
  • Página 41 ‫حساء جازباتشو‬ ‫• قم بتشغيل الجهاز بوضع المفتاح التشغيل/إيقاف‬ ‫التشغيل على الوضع المطلوب. يقطع الجهاز قطع‬ ‫الكمية‬ ‫المكونات‬ ‫الفواكه و/أو الخضروات في ثوان معدودة. كلما‬ ( ‫الطماطم )مقطعة إلى أرباع‬ ‫طالت مدة تشغيل الجهاز، كانت قطع الفواكه و/أو‬ ( ‫الخيار )مقطع إلى شرائح‬ ( ‫فلفل أخضر )مع البذور‬ .‫الخضروات المقطعة أنعم‬ ( ‫البصل )مقطع إلى شرائح‬ ‫• بعد االستخدام، قم دو م ًا بإيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫2 كبش قرنفل‬ ‫الثو م‬ .‫وافصل قابس التيار الكهربائي عن مقبس الحائط‬ ‫4 غصون‬ ‫البقدون س‬ ‫2 ملعقة صغيرة‬ ‫زيت الزيتو ن‬ ‫وصفات الخالط‬ ‫2 ملعقة صغيرة‬ ‫خ ل‬ ‫2/1 كوب‬ ‫ماء مثل ج‬ ‫مزيج األناناس والمشمش‬ ‫2/1 كوب‬...
  • Página 42 (C ‫التشغيل وإيقاف التشغيل )الشكل‬ (A ‫الوصف )الشكل‬ !‫تحذير‬ ‫ للتطبيقات‬Princess 212524 ‫تم تصميم خالط‬ ‫• ال تقم بتشغيل الجهاز عندما يكون الوعاء فارغ ً ا‬ :‫التالية‬ .(D ‫)الشكل‬ ،‫- هرس وتقطيع الفواكه والخضروات‬ ‫• ال تترك الجهاز قيد التشغيل باستمرار ألكثر من‬ ‫- تجهيز مزيج الفواكه والحليب والمشروبات ذات‬ .‫ثالث دقائق‬ ،‫الرغوة والعصائر‬ ‫• لتشغيل الجهاز بسرعة منخفضة مستمرة، اضبط‬ ،‫- تجهيز الحساء البارد‬ .’I‘ ‫مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل )1( على الوضع‬ .‫- تجهيز الصلصات بمختلف أنواعها‬ ‫• لتشغيل الجهاز بسرعة مرتفعة مستمرة، اضبط‬ .‫الجهاز مناسب لالستخدام المنزلي فقط‬ .’II‘ ‫مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل )1( على الوضع‬...
  • Página 44 © Princess 2009 03/09...

Este manual también es adecuado para:

212524

Tabla de contenido