Descargar Imprimir esta página

treston ZL3 Manual Del Usuario página 6

Lupa iluminada

Publicidad

Justering av ledknutarm • Adjustment of arm
• Verstellung des Gelenkarms • Réglage du
ESPAÑOL
•La resistencia de movimiento del brazo se puede ajustar mediante los tornillos de la base
del brazo.
SUOMI - FINNISH
•Nivelvarren jousen jäykkyyttä voi säätää varren liitososan pohjassa olevasta ruuvista
SVENSKA - SWEDISH
•Fjädrarnas inspänning av svängarmen kan regleras med justeringsskruven som finns på
lampfästets undersida
ENGLISH
•Resistance of movement on the arm can be altered by adjusting the screw in the base of the
arm
DEUTSCH - GERMAN
•Die Federkraft des Gelenkarms kann mittels Verstellschraube eingestellt werden
FRANÇAIS - FRENCH
•La résistance au mouvement du bras peut être ajustée en agissant sur la vis située sous la base de
celui-ci.
8
Ajuste del brazo • Nivelvarren säätö •
bras • Регулировка рычага

Publicidad

loading