Nuna Mixx Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Mixx:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nuna Mixx

  • Página 2 Designed around your life click click click click click click click click...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Warning Parts List Product Set Up Product Use Accessories IMPORTANT! Car Seat Adaptor MIXX Pushchair Apron READ CAREFULLY MIXX series Rain Cover AND KEEP FOR Cleaning and Maintenance FUTURE REFERENCE Francais (FR) Deutsch (DE) Nederlands (NL) Italiano (IT) Espanol (ES)
  • Página 4: Product Information

    For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. info@nunababy.com www.nunababy.com In the United Kingdom: NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C infouk@nunababy.com www.nunababy.com 2352JD Leiderdorp The Netherlands MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
  • Página 5: Warning

    Any damage caused by the use of accessories not NEVER allow children to stand on the stroller. supplied by Nuna will not be covered in terms of warranty. NEVER carry more than one child at a time in the stroller.
  • Página 6 Overloading, incorrect folding, and the use of accessories e.g. child seats, bag hooks, rain covers, buggy boards, etc… other than those approved by Nuna may damage or make the stroller unsafe. Rubber tires may leave black scuff marks on smooth surfaces such as parquet, laminate and linoleum.
  • Página 7: Parts List

    12 Handle Adjustment 28 Brake Lever Button 29 Insert 13 Shoulder Harness Pads 30 Canopy Visor 14 Canopy Clips 31 Armbar 15 Pushchair Frame 32 Brake Assembly 16 Buckle and Crotch Cover 17 Rear Wheel MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
  • Página 8: Product Set Up

    - Align the armbar ends with the armbar mounts, and and detach the front wheel from the front leg. (7)-2 insert until it clicks into place. A “click” sound means the armbar is assembled completely. (12) MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
  • Página 9: Product Use

    (located under the harness covers) down (19)-1. Then pull the waist adjustment straps out. (19)-2 Shoulder Harness Position - The upper shoulder harness buckles can be moved up and down for added adjustment. (20) MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
  • Página 10 - Squeeze (27)-1 and pull out the front swivel lock (27)-2 to lock the front wheel forward facing. You may need to move the wheel to get it to lock. - Push in the front swivel lock to unlock. (28) MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
  • Página 11: Car Seat Adaptor

    Car Seat Adaptor harness through the harness slots and remove the seat pad. (35) When using MIXX with the Nuna PIPA series infant car seat, please refer to the following instructions. DO NOT remove the backrest tube. - To attach the adaptors, place the adaptors onto the seat Reverse Seat mounts as shown.
  • Página 12: Mixx Series Rain Cover

    For reasons of safety, only use original Nuna parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product. NUNA International B.V. NUNA and all associated logos are trademarks. MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
  • Página 13 Liste des pièces ET À CONSERVER POUR Configuration du produit RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Utilisation du produit Accessories Adaptateur pour siège auto Tablier pour poussette MIXX Housse de pluie série MIXX Nettoyage et maintenance Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
  • Página 14: Informations Sur Le Produit

    : www.nunababy.com/warranty Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nunababy.com www.nunababy.com Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
  • Página 15: Avertissements

    Gardez les petites pièces à l’écart des enfants car elles présentent des risques d’étouffement. Tout dommage causé par l’utilisation d’accessoires non fournis par Nuna ne seront pas Négociez les virages et les terrains délicats couverts en termes de garantie. avec prudence. Les chocs répétés peuvent endommager la poussette.
  • Página 16 Nuna peuvent endommager ou compromettre la sécurité de la poussette. Les pneus en caoutchouc peuvent laisser des marques d’éraflures noires sur les surfaces lisses telles que le parquet, les sols stratifiés et le...
  • Página 17: Liste Des Pièces

    14 Attaches de la voilure 29 Insert 15 Cadre de la poussette 30 Visiere de la voilure 16 Housse de boucle et 31 Barre pour le bras d’entrejambe 32 Assemblage du frein Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
  • Página 18: Configuration Du Produit

    3 attaches du panier. (11) Assurez-vous que la roue est correctement attachée en Barre de sécurité tirant dessus. Attachez toujours l’enfant avec le harnais. La barre de sécurité n’est pas un dispositif de retenue. Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
  • Página 19: Utilisation Du Produit

    Le panier est correctement attaché Position du harnais d’épaules La barre de sécurité est correctement attachée - Les boucles supérieures du harnais d’épaules peuvent être remontées et baissées pour un réglage supplémentaire. (20) Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
  • Página 20 (34)-1, et poussez vers Vous devrez peut-être déplacer la roue pour qu’elle se le bas. (34)-2 verrouille. - Poussez le verrou de pivotement avant pour le déverrouiller. (28) Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
  • Página 21: Accessories

    Adaptateur pour siège auto Retourner le siège Lorsque vous utilisez le dispositif de retenue pour bébé/ enfant Nuna PIPA, veuillez suivre les instructions décrites Le siège peut être utilisé dos ou face à la route. ci-dessous. - Appuyez sur les boutons de déverrouillage du siège et - Pour fixer les adaptateurs, placez-les sur les fixations soulevez-le.
  • Página 22: Housse De Pluie Série Mixx

    La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout comme les signes d’usure et de déchirement après une longue période d’utilisation, même normale. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les pièces Nuna d’origine. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des éléments sont déchirés, cassés ou manquants, arrêtez...
  • Página 23 Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind SORGFÄLTIG LESEN Warnhinweise UND ZUM KÜNFTIGEN Teileliste NACHSCHLAGEN Produkt aufbauen AUFBEWAHREN Produkt verwenden Zubehör Autositzadapter Kniedecke für Kinderwagen MIXX Regenschutz für MIXX-Serie Reinigung und Pflege Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
  • Página 24: Produktdaten

    Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit.” Garantieinformationen finden Sie unter: www.nunababy.com/warranty Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nunababy.com www.nunababy.com Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
  • Página 25: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Jegliche durch den Einsatz von Zubehörteilen, die nicht von Nuna bereitgestellt wurden, Nichtbeachtung dieser Warnungen und verursachten Schäden werden nicht durch die Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen Garantie abgedeckt. oder zum Tode führen. Jegliche am Griff und/oder an der Rückseite Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
  • Página 26 Nutzen Sie die Feststellbremse, wenn Sie das Kind hineinlegen oder herausnehmen. Überlastung, falsches Aufklappen und der Einsatz von Zubehörteilen wie Kindersitzen, Taschenhaken, Regenschutzabdeckungen, Buggyhalterungen etc., die nicht von Nuna zugelassen sind, können den Kinderwagen beschädigen und Gefahren verursachen. Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
  • Página 27: Teileliste

    26 Ablagekorb 11 Vorderrad (Stil kann variieren) 12 Griffeinstellknopf 27 Bremsmontage 13 Schultergurtpolster 28 Bremshebel 14 Verdeckklemmen 29 Einsatz 15 Kinderwagengestell 30 Verdeckvisier 16 Schnalle und 31 Armlehne Schrittabdeckung 32 Bremsmontage 17 Hinterrad Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
  • Página 28: Produkt Aufbauen

    (6) Wiederholen Sie den Vorgang auf der hinteren Bein abziehen. (10)-2 anderen Seite. Ablagekorb - Wickeln Sie die Korblasche um das hintere Gestell und befestigen Sie die 3 Druckknöpfe des Korbs. (11) Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
  • Página 29: Produkt Verwenden

    Verdeck mit Reißverschluss an - Die Schnallen des oberen Schultergurts können zur Sitzauflage befestigt weiteren Anpassung nach oben und unten verschoben Korb ist sicher angebracht werden. (20) Armlehne ist sicher angebracht Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
  • Página 30 - Drücken Sie zum Absenken der Wadenstütze die Einstellknöpfe an den Seiten (34)-1, und drücken Sie sie zu arretieren. Möglicherweise müssen Sie das Rad nach unten. (34)-2 bewegen, um es zu verriegeln. Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
  • Página 31: Zubehör

    Autositzadapter werden. Beachten Sie bei Verwendung mit der PIPA- - Drücken Sie die Sitzfreigabeknöpfe zusammen und Kinderrückhaltevorrichtung von Nuna die folgenden heben Sie den Sitz an. (36) Anweisungen. - Drehen Sie den Sitz in die andere Richtung und platzieren Sie die Sitzhalterungen so, dass sie einrasten.
  • Página 32: Kniedecke Für Kinderwagen Mixx

    Setzen Sie Ihr Kind an heißen Tagen nicht in den verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen. Kinderwagen, wenn der Regenschutz angebracht ist. NUNA International B.V. NUNA und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
  • Página 33 Inhoud Productinformatie Productregistratie Garantie BELANGRIJK! Contact Vereisten kindergebruik ZORGVULDIG LEZEN Waarschuwing EN BEWAREN VOOR Onderdelenlijst RAADPLEGING IN Installeren DE TOEKOMST Gebruiken Accessoires Adapter autozitje MIXX schort voor wandelwagen MIXX serie regenkap Reiniging en onderhoud MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
  • Página 34: Productinformatie

    Houd het aankoopbewijs, het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt. Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com/warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nunababy.com www.nunababy.com MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
  • Página 35: Waarschuwing

    Wees voorzichtig bij stoepranden en Alle schade als gevolg van het gebruik van ongelijkmatige grond. Herhaalde schokken accessoires die niet door Nuna zijn geleverd, kunnen de wandelwagen beschadigen. wordt niet gedekt door de garantie. Elke last bevestigd aan de greep of op de achterkant van de rugsteun of de zijkanten van het voertuig beïnvloedt de stabiliteit van het voertuig.
  • Página 36 Overbelasten, onjuist opvouwen, en het gebruik van accessoires zoals kinderzitjes, tashaken, regenkappen, meerijdplankjes, enz. anders dan goedgekeurd door Nuna, kunnen de wandelwagen beschadigen of onveilig maken. Rubberbanden kunnen zwarte strepen achterlaten op gladde oppervlakken zoals parket, laminaat en linoleum.
  • Página 37: Onderdelenlijst

    26 Opbergmand 11 Voorwiel (stijl kan variëren) 12 Instelknop handgreep 27 Rem 13 Schoudergordelkussens 28 Remgreep 14 Kapklemmen 29 Inzetstuk 15 Frame wandelwagen 30 Kapklep 16 Gesp en kruisafdekking 31 Armsteun 17 Achterwiel 32 Rem MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
  • Página 38: Installeren

    - Druk op de loslaatknop om het voorwiel te verwijderen hem er in tot hij op zijn plaats klikt. Een “klik” - geluid (7)-1 en maak het voorwiel los van de voorste poot. (7)-2 betekent dat de armsteun volledig bevestigd is. (12) MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
  • Página 39: Controleer De Installatie

    (18) De armsteun is stevig vastgezet - Zet uw kind stevig vast in de riemen door de onderste instelgespen (onder de gespafdekkingen) omhoog te schuiven. (19)-1. Trek vervolgens de taille-instelbandjes naar buiten. (19)-2 MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
  • Página 40 (31)-1 en trekt u de greep omhoog of omlaag. (31)-2 - Sla het achterste venster van de kap omhoog voor extra ventilatie (26)-1 en vouw het bovenste venster van de kap omlaag. (26)-2 De kap is NIET afneembaar. MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
  • Página 41: Accessoires

    - Draai het zitje in de tegenovergestelde richting en plaats betekent dat het babyzitje vergrendeld is. (44) het op de bevestigingspunten tot het op zijn plaats klinkt. Een “klik”- geluid betekent dat het zitje bevestigd is. (37) MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
  • Página 42: Mixx Schort Voor Wandelwagen

    Vouw de kinderwagen niet op terwijl de regenkap is bevestigd. Plaats uw kind niet bij warm weer in de kinderwagen terwijl de regenkap is bevestigd. NUNA International B.V. NUNA en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
  • Página 43 Avvertenza ATTENTAMENTE E Elenco componenti CONSERVARE PER Configurazione del prodotto RIFERIMENTO FUTURO Uso del prodotto Accessori Adattatore seggiolino per auto Coprigambe per passeggino MIXX Copertura antipioggia del passeggino MIXX Pulizia e manutenzione Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
  • Página 44: Informazioni Sul Prodotto

    Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito: www.nunababy.com/warranty Recapito Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
  • Página 45: Avvertenza

    Quando ci si ferma, applicare SEMPRE il freno di lettino. stazionamento. Tenere lontano dai bambini i piccoli componenti, Eventuali danni causati dall’uso di accessori non perché possono costituire un pericolo di forniti da Nuna non saranno coperti dalla garanzia. soffocamento. Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
  • Página 46 Nuna possono danneggiare il passeggino. Le ruote in gomma possono lasciare dei segni neri su superfici lisce, come il parquet, il laminato e il linoleum.
  • Página 47: Elenco Componenti

    13 Imbottiture per briglia avvolgispalla 28 Leva del freno 14 Fermagli del tettuccio 29 Inserto 15 Telaio passeggino 30 Visiera tettuccio 16 Fibbia e copertura 31 Bracciolo spartigambe 32 Sistema frenante 17 Ruota posteriore Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
  • Página 48: Configurazione Del Prodotto

    - Allineare le estremità del bracciolo con i supporti del anteriore. (7)-2 bracciolo e inserire finché non scatta in posizione. Quando si sente il “clic” significa che il bracciolo è montato completamente. (12) Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
  • Página 49: Controllo Dell'iNstallazione

    - Applicare la cintura al bambino facendo scorrere le Bracciolo fissato saldamente fibbie di regolazione inferiori (situate sotto le coperture della cintura) verso l’alto. (19)-1. Quindi, estrarre le cinghie di regolazione inguinali. (19)-2 Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
  • Página 50 (31)-1 e tirare la maniglia copertura della finestrella posteriore del tettuccio verso l’alto o il basso. (31)-2 (26)-1 e piegare verso il basso la finestrella superiore del tettuccio. (26)-2 Il tettuccio NON è rimovibile. Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
  • Página 51: Accessori

    Quando si utilizza il sistema di ritenuta per bambini PIPA di Il seggiolino può essere utilizzato rivolto in senso contrario Nuna, consultare le seguenti istruzioni. al senso di marcia o in senso di marcia. - Per fissare gli adattatori, collocarli sui sostegni - Premere i pulsanti di rilascio e sollevare contemporaneamente il seggiolino.
  • Página 52: Coprigambe Per Passeggino Mixx

    è ancora fissata. Non far sedere il bambino nel passeggino con la copertura antipioggia montata quando fa caldo. NUNA International B.V. NUNA e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
  • Página 53 Lista de piezas Y CONSERVAR PARA Montaje del producto FUTURAS CONSULTAS Uso del producto Accesorios Adaptador para asiento de vehículo Saco cubrepiés para sillita MIXX Cubierta impermeable de la serie MIXX Limpieza y mantenimiento Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
  • Página 54: Información Del Producto

    Contacto Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
  • Página 55: Advertencia

    Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños, ya que existe el riesgo de asfixia. Cualquier daño causado por el uso de accesorios no suministrados por Nuna no estará cubierto por Cuando pase por bordillos y suelos irregulares, la garantía.
  • Página 56 Buggy Board, etc. que no estén aprobados por Nuna, podría dañar el cochecito o provocar que este ya no sea seguro. Las gomas de las ruedas pueden dejar marcas en superficies lisas como el parqué, el suelo...
  • Página 57: Lista De Piezas

    14 Broches de la capota 29 Insertar 15 Manillar del cochecito 30 Visera de la capota 16 Hebilla y protector para 31 Reposabrazos la entrepierna 32 Ensamblaje del freno 17 Rueda trasera Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
  • Página 58: Montaje Del Producto

    Compruebe que la rueda está colocada de forma segura no es un dispositivo de sujeción. tirando de ella. - Para quitar la rueda delantera, presione el botón de liberación (7)-1 y desmóntela de la pata delantera. (7)-2 Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
  • Página 59: Comprobar El Montaje

    Cesta acoplada de forma segura debajo de las cubiertas del arnés) hacia arriba. (19)-1. A Reposabrazos acoplado de forma segura continuación, tire de las correas de ajuste de la cintura hacia fuera. (19)-2 Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
  • Página 60 El respaldo puede colocarse en 5 posiciones de reclinación. - Para subir o bajar el respaldo, presione el botón de ajuste de reclinación y tire del asiento hacia arriba o hacia abajo. (32) Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
  • Página 61: Accesorios

    Invertir el asiento Cuando lo utilice con el dispositivo de sujeción para niños El asiento se puede usar orientado hacia adelante o hacia PIPA de Nuna, consulte las siguientes instrucciones: atrás. - Para colocar los adaptadores, sujételos en los - Presione los botones de desbloqueo del asiento y enganches tal y como se indica.
  • Página 62: Saco Cubrepiés Para Sillita Mixx

    No pliegue el cochecito cuando la cubierta impermeable esté acoplada. No coloque al niño en el cochecito cuando haga calor con la cubierta impermeable acoplada. ©2019 NUNA International B.V. NUNA y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
  • Página 63 Montagem do produto FUTURA REFERÊNCIA Utilização do produto Acessórios Adaptador para cadeira auto Manta do carrinho de bebé MIXX Capa impermeável para a série MIXX Limpeza e manutenção Instruções do carrinho de bebé MIXX Instruções do carrinho de bebé MIXX...
  • Página 64: Informações Sobre O Produto

    Para obter informações sobre a garantia, consulte: www.nunababy.com/warranty Contactos Para peças de substituição, assistência técnica ou outras questões sobre a garantia, contacte o nosso departamento do apoio ao cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Instruções do carrinho de bebé MIXX Instruções do carrinho de bebé MIXX...
  • Página 65: Avisos

    Os danos causados pela utilização de acessórios Mantenha as peças pequenas fora do alcance das não fornecidos pela Nuna não estão cobertos pela crianças, pois representam um risco de asfixia. garantia. Seja cuidadoso ao atravessar pisos irregulares e subir passeios.
  • Página 66 A sobrecarga, fecho incorreto e utilização de acessórios como cadeiras para criança, ganchos para sacos, capas impermeáveis, plataformas, etc., que não sejam aprovados pela Nuna podem danificar ou tornar este carrinho de bebé inseguro. Os pneus de borracha podem deixar marcas pretas em superfícies lisas como parquet,...
  • Página 67: Lista De Componentes

    30 Visor da cobertura 16 Fivela e capa das virilhas 31 Barra de proteção frontal 17 Roda traseira 32 Sistema do travão 18 Botão de desbloqueio da cadeira Instruções do carrinho de bebé MIXX Instruções do carrinho de bebé MIXX...
  • Página 68: Montagem Do Produto

    é um dispositivo de retenção. puxando-a para fora. - Para remover a roda dianteira, pressione o botão de desbloqueio (7)-1 e desencaixe a roda dianteira da perna dianteira. (7)-2 Instruções do carrinho de bebé MIXX Instruções do carrinho de bebé MIXX...
  • Página 69: Utilização Do Produto

    - As fivelas superiores das alças podem mover-se para O cesto está devidamente encaixado cima e para baixo para um maior ajuste. (20) A barra de proteção frontal está devidamente encaixada Instruções do carrinho de bebé MIXX Instruções do carrinho de bebé MIXX...
  • Página 70: Bloqueios Giratórios Dianteiros

    (27)-2 para bloquear a roda dianteira virada para a frente. Poderá ser necessário mover a roda para que a mesma fique bloqueada. - Pressione o bloqueio giratório dianteiro para desbloquear. (28) Instruções do carrinho de bebé MIXX Instruções do carrinho de bebé MIXX...
  • Página 71: Acessórios

    Adaptador para cadeira auto A cadeira pode ser utilizada virada para trás ou para a frente. Quando utilizar o carrinho de bebé MIXX com a cadeira auto - Pressione os botões de desbloqueio da cadeira e Nuna da série PIPA, consulte as seguintes instruções.
  • Página 72: Capa Impermeável Para A Série Mixx

    Verifique regularmente se tudo funciona corretamente. Se alguma peça estiver rasgada, partida ou em falta, interrompa a utilização deste produto. NUNA International B.V. NUNA e todos os logótipos associados são marcas comerciais. Instruções do carrinho de bebé MIXX Instruções do carrinho de bebé MIXX...
  • Página 73 Rejestracja produktu Gwarancja WAŻNE! Kontakt Zakres zastosowania DOKŁADNIE PRZECZYTAJ Ostrzeżenia I ZACHOWAJ DO Lista części PRZYSZŁEGO Składanie produktu WYKORZYSTANIA Użycie produktu Akcesoria Adapter do fotelika samochodowego Okrycie na nogi Mixx Folia przeciwdeszczowa Mixx Czyszczenie i konserwacja MIXX instrukcja MIXX instrukcja...
  • Página 74: Informacje O Produkcie

    W celu uzyskania informacji na temat gwarancji, odwiedź naszą stronę internetową: www.nunababy.com/warranty Kontakt W celu uzyskania informacji na temat części zamiennych, serwisu lub jakichkolwiek dodatkowych pytań należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. info@nunababy.com W Polsce: www.nunababy.com serwis@akpol.com.pl www.nunababy.com MIXX instrukcja MIXX instrukcja...
  • Página 75: Ostrzeżenia

    łóżka. Gdy dziecko chce spać, należy je umieścić w odpowiednim wózku dziecięcym, łóżeczku Wszelkie uszkodzenia spowodowane dziecięcym lub na łóżku. zastosowaniem akcesoriów nie dostarczanych przez Nuna nie będą objęte gwarancją. Małe części należy trzymać z dala od dzieci ponieważ stwarzają ryzyko zadławienia. MIXX instrukcja MIXX instrukcja...
  • Página 76 Przeciążanie, nieprawidłowe składanie oraz korzystanie z akcesoriów np. fotelików dziecięcych, zaczepów na torby, osłon przeciwdeszczowych, wózków itp.., innych niż zatwierdzone przez Nuna może spowodować uszkodzenie lub uczynić wózek niebezpiecznym. Gumowe opony mogą pozastawiać czarne ślady na gładkich powierzchniach takich jak parkiety, laminaty i linoleum.
  • Página 77: Lista Części

    Przednie koła 27. Hamulec 12. Przycisk regulacji rączki 28. Dźwignia hamulca 13. Nakładki na pasy 29. Wkładka 14. Zaczepy budki 30. Przedłużany daszek 15. Stelaż 31. Pałąk 16. Klamra i osłona krocza 32. Hamulec 17. Tyne koła MIXX instrukcja MIXX instrukcja...
  • Página 78: Składanie Produktu

    (7)-1 i zdejmij przednie koło z przedniej nogi (7)-2 - Dopasuj końcówki pałąka do końcówek mocowania w stelażu, a następnie wciśnij, żeby zablokować. Dźwięk kliknięcia oznacza, że montaż został zakończony (12) MIXX instrukcja MIXX instrukcja...
  • Página 79: Użycie Produktu

    (znajdujących się pod nakładkami na pasy) (19)-1. Następnie pociągnij paski regulujące na biodrach (19)-2 Regulacja pozycji pasów naramiennych - Klamry w górnych ramiennych pasach mogą być przesuwane w dół i w górę, aby wyregulować ich długość. (20) MIXX instrukcja MIXX instrukcja...
  • Página 80: Regulacja Podnóżka

    (27) -2, aby zablokować przednie koło do przodu. - Aby natomiast obniżyć naciśnij przycisk na środku Być może będziesz musiał przesuń pokrętło, aby podnóżka (34)-1, a następnie go obniż (34)-2 zablokować. - Nciśnij przedni przycisk , aby odblokować blokadę. (28) MIXX instrukcja MIXX instrukcja...
  • Página 81: Akcesoria

    NIE usuwaj rury oparcia pleców. Adaptery do fotelika samochodowego Odwracane siedzisko Kiedy używasz wózka Mixx z fotelikiem Nuna z serii Pipa zapoznaj się poniższymi instrukcjami obsługi. Siedzisko może być montowane tyłem lub przodem do - Aby zamontować adaptery do fotelika, umieść adaptery kierunku jazdy.
  • Página 82: Folia Przeciwdeszczowa Mixx

    Nuna Regularnie sprawdzaj, czy wózek działa prawidłowo. Jeśli jakaś część jest uszkodzona lub zepsuta, zaprzestań korzystania z produktu. NUNA International B.V. NUNA i wszystkie powiązane loga są zastrzeżonymi znakami towarowymi. MIXX instrukcja MIXX instrukcja...
  • Página 83 TENTO NÁVOD A Seznam dílů USCHOVEJTE JEJ PRO Sestavení produktu BUDOUCÍ POUŽITÍ Používání produktu Příslušenství Adaptér pro instalaci autosedačky Kočárek MIXX – nánožník Řada MIXX – pláštěnka Čištění a údržba Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 84: Informace O Produktu

    číslo modelu a datum výroby. Informace o záruce najdete na webu: www.nunababy.com/warranty Kontakt V případě náhradních dílů, servisu nebo dalších dotazů k záruce kontaktujte prosím naše oddělení zákaznického servisu. info@nunababy.com www.nunababy.com Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 85: Varování

    Na jakékoli poškození způsobené používáním udušení, uchovávejte mimo dosah dětí. příslušenství, které nebylo dodáno společností Nuna, se nebude vztahovat záruka. Při zdolávání obrubníků a hrubého povrchu postupujte opatrně. Opakovaný náraz může kočárek poškodit. Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 86 Aby se zabránilo nebezpečí udušení, před používáním tohoto předmětu odstraňte a zlikvidujte všechny plastové kryty nebo je uchovávejte mimo dosah novorozenců a dětí! Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 87: Seznam Dílů

    12 Tlačítko nastavení držadla 28 Pedál brzdy 13 Vložky ramenního 29 Vložka postroje 30 Kšilt 14 Svorky stříšky 31 Madlo 15 Rám kočárku 32 Sestava brzdy 16 Kryt přezky a rozkroku Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 88: Sestavení Produktu

    (7)-1 a vysuňte přední kolečko z přední nohy. a zasuňte tak, aby zacvakly na místo. Jakmile se ozve (7)-2 „cvaknutí“, znamená to, že opěrka rukou je správně nainstalovaná. (12) Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 89: Používání Produktu

    (pod kryty postroje) nahoru (19)-1. Potom utáhněte popruhy pro nastavení pasu. (19)-2 Poloha ramenního postroje - Další nastavení lze provádět posouváním horních přezek ramenního postroje nahoru a dolů. (20) Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 90 - Chcete-li zablokovat přední kolečka v orientaci dopředu, tlačítka na stranách (34)-1 a zatlačte opěrku směrem stiskněte (27)-1 a vytáhněte zámek natáčení předních dolů. (34)-2 koleček (27)-2. Aby se kolečko zablokovalo, musíte s ním pohnout. Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 91: Příslušenství

    - Při vyjímání vložky odepněte suchý zip na vložce od zadní strany sedátka, rozepněte postroj, provlečte Adaptér pro instalaci autosedačky postroj otvory a vyjměte vložku. (35) Při používání MIXX s autosedačkou pro novorozence Nuna NEVYJÍMEJTE trubku opěrky. PIPA postupujte podle následujících pokynů. Otočení sedátka - Při nasazování...
  • Página 92: Řada Mixx - Pláštěnka

    Pravidelně kontrolujte, zda vše funguje správně. Pokud se některá část výrobku roztrhne, praskne nebo se ztratí, přestaňte produkt používat. NUNA International B.V. NUNA a další přidružená loga jsou ochranými známkami Návod k použití kočárku MIXX Návod k použití kočárku MIXX...
  • Página 93 Požiadavky na používanie s deťmi PREČÍTAJTE POZORNE Výstrahy Zoznam jednotlivých častí A UCHOVAJTE PRE Zostavenie výrobku NESKORŠIE POUŽITIE Používanie výrobku Príslušenstvo Adaptér autosedačky Nánožník kočíka MIXX Pláštenka pre výrobky smazat MIXX Čistenie a údržba Pokyny ku kočíku MIXX Pokyny ku kočíku MIXX...
  • Página 94: Informácie O Výrobku

    číslo modelu a dátum výroby. Viac informácií o záruke nájdete na stránke: www.nunababy.com/warranty Kontakt Ohľadne náhradných dielov, servisu alebo ďalších otázok o záruke sa obráťte na naše oddelenie služieb zákazníkom. info@nunababy.com www.nunababy.com Pokyny ku kočíku MIXX Pokyny ku kočíku MIXX...
  • Página 95: Výstrahy

    Na žiadne poškodenie spôsobené používaním Obrubníky a nerovný povrch prekonávajte s príslušenstva, ktoré nie je dodávané spoločnosťou opatrnosťou. Opakovaný náraz môže spôsobiť Nuna, sa nebudú vzťahovať podmienky záruky. poškodenie kočíka. Akékoľvek zaťaženie pôsobiace na rukoväť a/alebo NIKDY nedovoľte deťom postaviť sa na kočík.
  • Página 96 Nuna, môže kočík poškodiť alebo spôsobiť, že nebude bezpečný. Gumené pneumatiky môžu zanechať na hladkých povrchoch, ako sú parkety, lamináty a linoleum, čierne známky oteru.
  • Página 97: Zoznam Jednotlivých Častí

    13 Podušky ramenných popruhov 28 Brzdová páčka 14 Príchytky textilnej 29 Vložka striešky 30 Priezor textilnej striešky 15 Rám kočíka 31 Držadlo 16 Spona a kryt rozkroku 32 Brzdová zostava 17 Zadné koleso Pokyny ku kočíku MIXX Pokyny ku kočíku MIXX...
  • Página 98: Zostavenie Výrobku

    (7)-1 a odpojte predné koleso od prednej nohy. - Zarovnajte konce držadla s držiakmi držadla a zasuňte (7)-2 ho tak, aby zacvaklo na miesto. Zvuk „cvaknutia“ znamená, že je držadlo úplne zostavené. (12) Pokyny ku kočíku MIXX Pokyny ku kočíku MIXX...
  • Página 99: Používanie Výrobku

    (umiestnených pod krytmi popruhov) nahor (19)-1. Potom vytiahnite bedrové nastavovacie remienky. (19)-2 Poloha ramenných popruhov - Horné spony ramenných popruhov sa môžu pohybovať nahor a nadol na kvôli dodatočnému nastaveniu. (20) Pokyny ku kočíku MIXX Pokyny ku kočíku MIXX...
  • Página 100 - Ak chcete opierku nôh znížiť, stlačte nastavovacie (27)-2, aby ste zamkli predné koleso smerujúce tlačidlá na bokoch (34)-1 a zatlačte nadol. (34)-2 dopredu. Môže sa stať, že budete musieť pohnúť kolesom, aby sa zamklo. Pokyny ku kočíku MIXX Pokyny ku kočíku MIXX...
  • Página 101: Príslušenstvo

    čalúnenie sedačky. (35) Adaptér autosedačky Pri používaní výrobku MIXX s detskou autosedačkou Nuna z NEVYBERAJTE rúrku operadla. radu PIPA si pozrite nasledujúce pokyny. Otočná sedačka - Aby ste pripevnili adaptéry, umiestnite ich na držiaky sedačky podľa znázornenia na obrázku.
  • Página 102: Pláštenka Pre Výrobky Smazat Mixx

    Nuna. Pravidelne kontrolujte, či všetko funguje ako má. Ak sú ktorékoľvek časti roztrhnuté, zlomené alebo chýbajú, prestaňte tento výrobok používať. NUNA International B.V. NUNA a všetky pridružené logá sú ochranné známky. Pokyny ku kočíku MIXX Pokyny ku kočíku MIXX...
  • Página 103 내용 제품 정보 제품 등록 품질보증 중요! 문의처 아이 사용 연령 향후 제품 이용 시 참조를 경고 위해 본 사용설명서를 보관해 부품 리스트 주시기 바랍니다! 제품 준비 유모차 사용법 자세히 읽어주세요! 액세서리 카시트 어댑터 믹스 유모차 풋머프 믹스 시리즈 레인 커버 세탁...
  • Página 104: 제품 정보

    제품 정보 아이 사용 연령 유모차는 다음 연령의 아이가 사용 가능합니다: 모델 번호: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 몸무게: 최대 22 kg 제조 (날짜): ________________________________________________________________________________________________ 유모차 프레임을 캐리콧 또는 신생아 시트와 호환하여 사용시, 사용 설명서에 나와있는 사용 연령 기간을 참고 하시기 제품 등록 바랍니다 위의...
  • Página 105 경고 제품은 고온의 물건이나, 액체, 또는 전기 제품과 거리를 두어 보관하십시오. 다음 경고와 지시사항을 따르지 않으면 심각한 부상이나 사망을 믹스 유모차 사용설명서 초래할 수 있습니다. 유모차의 움직이는 부분이 아이의 몸에 닿지 않는지 확인 핸들이나 시트 등받이, 또는 유모차 측면에 짐을 올리게 되면 하세요.
  • Página 106 유모차의 넘어갈 수 있으니 아이가 유모차에 혼자 올라가지 본 제품은 아기 침대 대용으로 사용할 수 없습니다. 만약 아이가 않도록 하십시오. 항상 보호자가 아이를 들어서 태우고 잠을 자야 하는 경우에는 적절한 아기 침대를 사용하세요. 내려주십시오. 절대로 유모차를 길, 언덕, 또는 위험한 지역에 두지 마십시오. 유모차를...
  • Página 107: 부품 리스트

    부품 리스트 조립하기 전에 제품의 모든 부품들을 확인해주십시오. 만약 부품이 없을 경우에는 본사에 연락 하시기 바랍니다. 조립 시에는추가적인 도구가 필요하지 않습니다. 질식 위험: 바퀴와 바퀴 축에 달린 보호 캡은 분리하여 바로 폐기하십시오. 18 시트 분리 버튼 앞 바퀴(2개) 2 뒷 바퀴 (2개) 19 상단...
  • Página 108: 제품 준비

    제품 준비 브레이크 설치 브레이크 부품을 차체 프레임에 연결 하기 전, 브레이크 레버가 유모차 열기 위를 향하고 있는지 확인 하십시오. - 고정 걸이를 풀어 분리하십시오 (1) - 브레이크 부품을 뒷 다리 튜브에 연결하십시오. 딸깍 소리가 나면 브레이크 부품이 완전하게 연결된 것입니다. (8) - 핸들을...
  • Página 109: 유모차 사용법

    유모차 사용법 - 안전 가드를 분리하려면, 안전 가드 분리 버튼 (13)-1 을 누르고 안전 가드를 들어 올려 주십시오. (13)-2 유모차를 정차할 때, 아이를 태우고 내릴 때에도 브레이크를 - 마주 보기 상태에서 더 작게 접으려면, 안전 가드 조절 버튼 항상 사용하십시오. (14)-1 을...
  • Página 110 가랑이 벨트 브레이크 - 뒷 바퀴를 고정시키려면, 브레이크 레버에 빨간색 부분을 가랑이 벨트 연결 부위를 찾아 연결합니다. 가랑이 벨트 위치를 밟아 브레이크를 걸어 줍니다. (29) 바꿔야 할 경우 변 후 사용하십시오. ² - 작은 아기들의 경우 이 포지션을 사용하십시오. (21)-1 - 뒷...
  • Página 111: 액세서리

    이너 시트 지퍼가 달린 수납 바구니(특정 모델에서만 제공됨) 수납 바구니를 이용하려면 지퍼를 여십시오. (41) 여름 동안 통풍이 원활한 메쉬 소재의 시트로 사용하려면 이너 시트를 분리해 주십시오. 액세서리 - 시트 뒷 편에 있는 이너 시트 벨크로를 풀어 줍니다. 안전벨트를 해제 하고, 안전벨트 연결 부분에서 시트 패드를 뺍니다.
  • Página 112: 세탁 및 유지보수

    안전상의 이유로 뉴나 정품 부품만을 사용해 주십시오. 일부 부품이 파손되거나 손실되거나 찢어진 부분이 없는지 규칙적으로 확인해 주시기 바랍니다. 만약 손상된 부분이 있다면 사용을 중지해주십시오. NUNA International B.V. NUNA 및 모든 관련 로고는 상표입니다. 믹스 유모차 사용 설명서 믹스 유모차 사용 설명서...
  • Página 113 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 請妥善保存本說明書 適用範圍 警告 以備不時之需! 產品組件及各部位名稱 使用產品前請仔細閱讀說明書, 安裝手推車 並妥善保存說明書以便日後參考。 產品使用 使用配件 汽 車椅 卡座 MIXX座椅腳套 M I X X 座椅雨篷 維護與保養 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 114 產品名稱 MIXX手推車 產品資訊 主要材質 塑膠、鋁合金/五金、布 產 地 中國 產品名稱:___________________________________________________ 生產日期:___________________________________________________ 委 製 商 巧兒宜國際股份有限公司 (進口商 ) 地 址 台北市內湖區瑞光路431號2樓 保固與售後服務 話 02-27973000 電 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯絡;若零售商無 統一編號 52603333 法提供服務,他們會聯絡當地的Nuna經銷商。請留意產品腳 址 www.nunababy.com 網 踏板下方的產品型號與生產日期序號。當有保固需求時,請 提供以上產品資訊。請至www.nunababy.com/register-gear 代 理 商 杏豐實業股份有限公司 網站登記您購買的產品。 地 址 台北市中華路一段59號10樓之1 話...
  • Página 115 警告 調整手推嬰兒車時,如打開或收合手推嬰兒車,嬰幼兒 須遠離手推嬰兒車的活動部件。 Nuna MIXX 手推車擁有專利並符合台灣標準 禁止在上下樓梯/手扶梯時使用手推嬰兒車。 CNS 12940 - 2013 和歐盟安全標準 EN 1888-2:2018 請勿放置另外的物品或配件在手推嬰兒車上,可能影響 相關規範。 其手推嬰兒車的穩定性。 重要︰請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重傷 請勿在遮陽篷上放置任何物品。 害甚至是死亡事件發生。 超載或不正確的折疊及使用非經核准的零配件都可能 嬰幼兒的安全是您的責任。 造成。 切勿讓嬰幼兒單獨留在手推嬰兒車內而無人看護。 手推嬰兒車損壞、故障或不安全,請務必閱讀說明書。 請保留說明書以便日後使用。 請使用Nuna原廠零配件。 為避免手指夾傷問題,收合及展開手推嬰兒車時,請務 Nuna不保固使用其它廠商提供的零配件所造成的 必小心。 損害。 請勿將任何繩索或索帶類物件懸掛於嬰幼兒頸部附近, 不可讓嬰幼兒站立。 或扣在產品及玩具上,以免導致嬰幼兒意外窒息。 如果有任何零件損壞,磨破或丟失,請停止使用該 使用前,請確保所有鎖定裝置都已處於鎖定狀態。 產品。 本產品適用於剛出生及體重不超過15公斤的嬰幼兒 請注意在粗糙地面使用時,反復衝擊會損壞手推嬰 使用。...
  • Página 116 請勿將產品放置潮濕的環境中,請保持產品的乾燥。 為避免窒息危險,請將小零件存放到嬰幼兒接觸不到的 地方。 請勿擺放超過4.5公斤的物件於置物籃內,以免導致手 推嬰兒車不穩定而產生危險。請勿將嬰幼兒放到置物 籃內。 請勿擺放超過0.45公斤的物件於置物口袋內,以免導致 手推嬰兒車不穩定而產生危險。 使用前應確實豎立及固定各機構以確保安全。 請勿允許您的嬰幼兒將手推嬰兒車當玩具玩耍。 6個月以下嬰幼兒使用時,請使用最斜躺位置。 此手推嬰兒車不能代替床使用。 嬰幼兒可能會滑入足底部分的缺口或造成窒息。 遇緊急事故時,迅速將乘坐的兒童移離現場。 六個月大以下的嬰幼兒應同時使用腰部及胯部的安 全帶。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 117 9 扶手 25 置物口袋 10 小腿靠 26 置物籃 11 前輪 27 後輪剎車組 12 車手調整按鈕 28 剎車踏板 13 肩帶護片 29 小座墊 14 頂篷支架 30 遮陽片 15 手推車 31 扶手 16 安全扣及胯帶護片 32 後輪剎車組 補充說明: 因產品販售地區及型號不同,並非所有地區販售的Nuna MIXX手推車均附腳套(5)。詳細情形請聯繫當地的Nuna零售 商或經銷商。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 118 已安裝完成 (12) 。 - 將前輪套入前腳,聽到“咔噠”聲表示前輪已安裝完成 按壓扶手兩側釋鎖按鈕 (13)-1 ,兩側同時向外拉即可拆卸 扶手 (13)-2 。 可將座椅調成後向,按壓兩側扶手調整按鈕 (14)-1 並將扶 往外輕拉,確定前輪已完整安裝。 手旋轉向下,收合體積更小 (14)-2 。 - 按壓前輪釋鎖按鈕 (7) -1 ,同時向下拉 (7) -2 ,即可拔出前 輪。 座椅後向僅用於收合時,切勿使用後向模式乘坐。 手推車組裝完成後如圖 15 所示。 安裝剎車 組裝前請確認剎車踏板面朝上。 將後輪剎車組套入後腳管,聽到“咔噠”聲表示剎車已 安裝完成 (8) 。 往後輕拉,確定剎車已完整安裝。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 119 (16) 。 釋鎖時,推進定向拉板即可 (28) 。 - 將肩帶扣環及腰部扣環結合 (17) 。 使用剎車 - 將結合好的扣環與胯帶母扣扣合,另一邊亦同 (18) 。 - 準備剎車時,踩下剎車踏板後方紅色部份即可完成剎車 - 滑動調整扣(在肩帶護片下方)調整織帶長度 (19)-1 ,拉緊 動作 (29) 。 腰部織帶 (19)-2 ,使寶寶更加舒適。 - 打開剎車時,踩下剎車踏板前方綠色部份即可完成釋鎖 調整肩帶位置 動作 (30) 。 - 肩帶固定栓可上下滑動調整至適當位置 (20) 。 手推車停止時,請剎車。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 120 可取掉座墊 (35) 。 調整背靠 請勿拆卸背靠管。 背靠可5段角度調節。 - 調低背靠角度,請按壓背靠調整按鈕,向上或向下調整 座椅換向 至所需的背靠角度 (32) 。 座椅可以換向,可以讓媽媽和寶寶面對面。 - 按壓座椅兩側釋鎖按鈕同時提起座椅 (36) 。 調整小腿靠 - 改變座椅方向,然後插入座椅底座,聽到“咔噠”聲表 小腿靠共有2個段位可供調節。 示已安裝完成 (37) 。 - 段位調高時,將小腿靠支撐板由下往上推即可 (33) 。 安裝後,將座椅向上拉提確認是否已完整安裝。 - 段位調低時,按壓小腿靠兩側的調整按鈕 (34)-1 ,同時向 下調節小腿靠支撐板 (34)-2 。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 121 使用配件 收合手推車 收合手推車前,請先收攏遮陽篷。 汽車椅卡座 - 按壓背靠調整按鈕 (38)-1 ,調整至收合位置 (38)-2 。 當與Nuna PIPA series 嬰兒提籃配合使用時,請依以下步 - 抬起車手兩側的收合按鈕 (39)-1 ,然後將車手向前壓即可 驟︰ 收合手推車 (39)-2 。 - 安裝汽車椅卡座,放置汽車椅卡座卡合到座椅底座上, - 收合鉤會自動扣合,手推車收合完成後如圖 40 所示。 聽到“咔噠”聲表示汽車椅卡座卡合到位 (42) 。 置物籃 - 安裝汽車椅,放置汽車椅到汽車椅卡座上 (43) ,聽到 “咔噠”聲表示汽車椅卡合到位 (44) 。 打開置物籃 (41) 。...
  • Página 122 維修與保養 柔軟的腳套能給寶寶提供一個溫暖舒適的使用環境。 - 將腳套鋪到開於座墊上,將腳套上與座墊上的鈕扣扣緊 可用濕布清潔車架和座布,請勿使用研磨劑或漂白劑。請勿 (47)-1 ,另一邊亦同。 使用潤滑劑,因為它們會吸附灰塵和污垢。請勿將手推車儲 存在潮濕的地方。 - 腳套安裝完成後如 (47) 所示。 請定期以水清洗輪子,並清除污垢。 MIXX座椅雨篷 為使手推車能長期使用,下雨天使用後,請用軟質可吸水的 安裝雨篷前,請確認雨篷已完全展開。 布擦拭手推車。 - 將雨篷套到座椅上 (48) 。 請參考手推車上洗滌標版內容的洗滌方式。 使用雨篷時,請隨時注意並確認雨篷內有良好的通風。 長期使用之後,在正常狀況下,座布可能產生褪色、磨損或 撕裂。 不使用雨篷時,請先確認雨篷已清潔並乾燥,再收納。 請勿收合已罩上雨篷的手推車。 為確保安全,請使用Nuna原廠零配件。 天氣炎熱時,請勿將寶寶放在裝有雨篷的手推車內。 請定期檢查您的手推車功能是否正常與零件是否鬆弛磨損或 脫落。一旦發生以上任何狀況,請立即停止使用本手推車。 NUNA International B.V. NUNA及所有相關徽標皆為商標 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 123 目錄 產品資訊 243 保修與售後服務 保修條件 聯絡我們 請妥善保存本說明書 适用范圍 以備不時之需! 警告 使用產品前請仔細閱讀本說明書﹐并妥善保存 產品組件及各部件名稱 以供日后參照。不依照本說明書的指示操作﹐ 安裝手推車 可能會影响到您宝宝的安全。 產品使用 使用配件 汽車椅卡座 MIXX座椅腳套 MIXX座椅雨篷 維修與保養 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 124 NUNA International B.V. 製 造 商: 產品資訊 Van der Valk Boumanweg 178 C 地 址: 2352JD Leiderdorp 產品名稱: ______________________________________________ The Netherlands MIXX 手推車 產品名稱: 生產日期: ______________________________________________ ST10507CVRCH/ST10507ASPCH/ 產品型號: 保修與售後服務 ST10507BIRCH 主要材質: 塑膠、鋁合金/五金、布 產品於保修期間內發生問題﹐請與零售商聯絡;若零售商無 GB 14748-2006《儿童推車安全要求》 執行標準: 法提供服務﹐他們會聯絡當地的Nuna經銷商。請留意產品腳 產 地: 中國 踏板下方的產品型號與生產日期序號。當有保修需求時﹐請...
  • Página 125 禁止在上下樓梯/手扶梯時使用手推車。 警告 請勿放置另外的物品或配件在手推車上﹐可能影響其手 Nuna MIXX 手推車擁有專利並符合國家安全標準 推車的穩定性。 GB 14748 - 2006《兒童推車安全要求》和歐盟安全標 請勿在遮陽篷上放置任何物品。 準 EN 1888-2:2018相關規範。 超重、不正確收合或使用非Nuna原廠的配件可能導致 重要:請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重傷害 車台損壞與不安全。 甚至是死亡事件發生。 請使用Nuna原廠零配件。 寶寶的安全是您的責任。 Nuna不保修使用其它廠商提供的零配件所造成的損 當寶寶乘坐時﹐看護人不要離開。 害。請勿讓寶寶站立在手推車上。 本產品須由成人進行組裝。 如果有任何零件損壞﹐磨破或丟失﹐請停止使用該 產品。 為避免手指夾傷問題﹐收合及展開手推車時﹐請務必 小心。 行經護欄與粗糙路面時務必小心。重複撞擊力可能對手 推車造成坏損。 請勿將任何繩索或索帶類物件懸掛於寶寶頸部附近﹐ 或扣在產品上﹐以免導致寶寶意外窒息。 請勿將手推車放置於馬路、坡道或危險場所。 使用前﹐請確保所有鎖定裝置都已處於鎖定狀態。 寶寶乘坐於手推車內時﹐請勿將整個手推車往上提。 本產品適用於剛出生及體重不超過22公斤的寶寶使用。 使用時請遠離火源、高溫、水池或電源之附近範圍。 產品一次僅能乘坐一位寶寶。 保持寶寶遠離遮陽篷及雨篷以免造成窒息。...
  • Página 126 請勿擺放超過4.5公斤的物件於置物籃內﹐以免導致手 推車不穩定而產生危險。請勿將寶寶放到置物籃內。 請勿擺放超過0.45公斤的物件于置物口袋內,以免導致 手推嬰儿車不穩定而產生危險。 使用本手推車前﹐請確認所有固定裝置均已正確安裝。 請勿允許您的寶寶將手推車當玩具玩耍。 6個月以下嬰兒使用時﹐請使用最斜躺位置。 此手推車不能代替床使用。 使用時請扣好安全帶﹐以免寶寶滑入腿部開口外而造成 窒息。 遇緊急事故時﹐迅速將乘坐的兒童移離現場。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 127 前輪 (x2) 後輪 後輪 (x2) 座椅卡和按鈕 汽車椅卡座 頂篷前視天窗 雨篷 頂篷透氣天窗 腳套 車手 遮陽篷 背靠調整按鈕 遮陽片 收合按鈕 座墊 透氣座椅背靠 扶手 置物口袋 小腿靠 置物籃 前輪 後輪剎車組 車手調整按鈕 剎車踏板 小座墊 肩帶護片 頂篷支架 遮陽片 扶手 手推車 安全扣及胯帶護片 後輪剎車組 補充說明: 因產品販賣地區及型號不同﹐並非所有地區販賣的Nuna MIXX手推車均附腳套(5)。詳細情形請聯繫當地的Nuna零售 商或經銷商。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 128 1- 將 扶手卡槽對準扶手座插入﹐聽到“咔噠”聲表示扶手 已安裝完成(12)。 安裝前輪 2- 按 壓扶手兩側釋鎖按鈕(13)-1﹐兩側同時向外拉即可拆 1- 將 前輪套入前腳﹐聽到“咔噠”聲表示前輪已安裝完成 卸扶手(13)-2。 (6)。 3- 可 將座椅調成後向﹐按壓兩側扶手調整按鈕(14)-1並將 扶手旋轉向下﹐收合體積更小(14)-2。 往外輕拉﹐確定前輪已完整安裝。 2- 按 壓前輪釋鎖按鈕(7)-1﹐同時向下拉(7)-2﹐即可拔出前 座 椅後向僅用於收合時﹐切勿使用後向模式乘坐。 輪。 手推車組裝完成後如圖15所示。 安裝剎車 組裝前請確認剎車踏板面朝上。 1- 將 後輪剎車組套入後腳管﹐聽到“咔噠”聲表示剎車已 安裝完成(8)。 往後輕拉﹐確定剎車已完整安裝。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 129 5- 遮 陽篷後方可翻起﹐提供更大面積的透氣網(26)-1﹐將 為 了防止寶寶摔跤﹐寶寶乘坐時必須繫上安全帶。 天窗蓋上可固定(26)-2。 請牢牢地繫上安全帶﹐並注意寶寶與安全帶之間須可以放進 遮陽篷不可移除。 一個手掌的厚度。 請勿交叉肩帶﹐以免對寶寶頸部造成壓迫。 前輪定向 1- 按 下母扣中央的按鈕﹐鬆開安全扣後將寶寶放入手推車 (16)。 在碎石路面或不平路面推行時﹐建議鎖定前輪﹐便能更 輕鬆地操控手推車。 2- 將肩帶扣環及腰部扣環結合(17)。 1- 鎖 定時﹐按壓前輪上的定向拉板兩側並向外拉出﹐旋轉 3- 將 結合好的扣環與胯帶母扣扣合﹐另一邊亦同(18)。 到後方﹐即可固定手推車前行方向(27)。 4- 滑 動調整扣(在肩帶護片下方)調整織帶長度(19)-1﹐拉緊 2- 釋鎖時﹐推進定向拉板即可(28)。 腰部織帶(19)-2﹐使寶寶更加舒適。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 130 調整車手 座椅換向 車手有3種段位可供使用。 座椅可以換向﹐可以讓媽媽和寶寶面對面。 1- 按 壓車手兩側的調整按鈕(31)-1﹐同時向上或向下拉車 1- 按壓座椅兩側釋鎖按鈕同時提起座椅(36)。 手至適合段位(31)-2。 2- 改 變座椅方向﹐然後插入座椅底座﹐聽到“咔噠”聲表 示已安裝完成(37)。 調整背靠 背靠可5段角度調節。 安 裝後﹐將座椅向上拉提確認是否已完整安裝。 1- 調 低背靠角度﹐請按壓背靠調整按鈕﹐向上或向下調整 至所需的背靠角度(32)。 調整小腿靠 小腿靠共有2個段位可供調節。 1- 段 位調高時﹐將小腿靠支撐板由下往上推即可(33)。 2- 段 位調低時﹐按壓小腿靠兩側的調整按鈕(34)-1﹐同時 向下調節小腿靠支撐板(34)-2。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 131 1- 按 壓背靠調整按鈕(38)-1﹐調整至收合位置(38)-2。 當與Nuna PIPA series 嬰兒提籃配合使用時﹐請依以下步 2- 抬 起車手兩側的收合按鈕(39)-1﹐然後將車手向前壓即 驟︰ 可收合手推車(39)-2。 1- 安 裝汽車椅卡座﹐放置汽車椅卡座卡合到座椅底座上﹐ 3- 收 合鉤會自動扣合﹐手推車收合完成後如圖40所示。 聽到“咔噠”聲表示汽車椅卡座卡合到位(42)。 置物籃 2- 安 裝汽車椅﹐放置汽車椅到汽車椅卡座上(43)﹐ 聽到“咔噠”聲表示汽車椅卡合到位(44)。 打開置物籃(41)。 3- 移 除汽車椅﹐按壓汽車椅兩側的釋鎖按鈕(45)-1﹐同時 向上提起汽車椅即可(45)-2。 4- 移 除汽車椅卡座﹐向外拉起汽車椅卡座上的釋鎖按鈕 (46)-1﹐同時向上提起汽車椅卡座即可(46)-2。 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...
  • Página 132 MIXX座椅腳套 維修與保養 柔軟的腳套能給寶寶提供一個溫暖舒適的使用環境。 可用濕布清潔車架和座布﹐請勿使用研磨劑或漂白劑。請勿 1- 將 腳套鋪到開於座墊上﹐將腳套上與座墊上的鈕扣扣緊 使用潤滑劑﹐因為它們會吸附灰塵和污垢。請勿將手推車儲 (47)-1﹐另一邊亦同。 存在潮濕的地方。 2- 腳套安裝完成後如(47)所示。 請定期以水清洗輪子﹐並清除污垢。 為使手推車能長期使用﹐下雨天使用後﹐請用軟質可吸水的 MIXX座椅雨篷 布擦拭手推車。 安裝雨篷前﹐請確認雨篷已完全展開。 請參考手推車上洗滌標版內容的洗滌方式。 1- 將雨篷套到座椅上(48)。 長期使用之後﹐在正常狀況下﹐座布可能產生褪色、磨損或 撕裂。 使 用雨篷時﹐請隨時注意並確認雨篷內有良好的通風。 不使用雨篷時﹐請先確認雨篷已清潔並乾燥﹐再收納。 為確保安全﹐請使用Nuna原廠零配件。 請勿收合已罩上雨篷的手推車。天氣炎熱時﹐請勿將寶 請定期檢查您的手推車功能是否正常與零件是否鬆弛磨損或 寶放在裝有雨篷的手推車內。 脫落。一旦發生以上任何狀況﹐請立即停止使用本手推車。 NUNA International B.V. NUNA及所有相關徽標皆為商標 MIXX 手推車說明書 MIXX 手推車說明書...

Tabla de contenido