Product Set Up IMPORTANT! Product Use KEEP THESE Accessories INSTRUCTIONS FOR Car Seat Adaptor click MIXX Pushchair Apron FUTURE REFERENCE! MIXX series Rain Cover READ CAREFULLY Cleaning and Maintenance Francais (FR) Espanol (ES) Italiano (IT) Deutsch (DE) Nederlands (NL) 繁中 簡中...
For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. info@nuna.eu www.nuna.eu In the United Kingdom: Nuna International BV infouk@nuna.eu Van der Valk Boumanweg 178-c www.nuna.eu 2352 JD Leiderdorp The Netherlands MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
This product is not suitable for running or skating. restraint systems must be used correctly. The parking device shall be engaged when placing and Check that the MIXX series carry cot or seat unit removing children. or PIPA series infant child restraint attachment To avoid injury ensure that your child is kept away devices are correctly engaged before use.
Página 6
NEVER leave your child unattended. Always keep child in view while in pushchair. NEVER use pushchair on stairs or escalators. You may suddenly lose control of the MIXX or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb.
- Align the armbar ends with the armbar mounts, and and detach the front wheel from the front leg. (7)-2 insert until it clicks into place. A “click” sound means the armbar is assembled completely. (12) MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
(located under the harness covers) up (19)-1. Then pull the waist adjustment straps out. (19)-2 Shoulder Harness Position - The upper shoulder harness buckles can be moved up and down for added adjustment. (20) MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
Página 10
- Squeeze (27)-1 and pull out the front swivel lock (27)-2 to lock the front wheel forward facing. You may need to move the wheel to get it to lock. - Push in the front swivel lock to unlock. (28) MIXX Pushchair Instructions MIXX Pushchair Instructions...
The insert can be removed to provide a mesh seating area Car Seat Adaptor for better ventilation during hot weather. When using MIXX with the Nuna PIPA series infant car seat, - To remove the insert, release the velcro on insert from please refer to the following instructions.
For reasons of safety, only use original Nuna parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product.
Página 13
Liste des pièces FUTURE REFERENCE! Configuration du produit READ CAREFULLY Utilisation du produit Accessories Adaptateur pour siège auto Tablier pour poussette MIXX Housse de pluie série MIXX Nettoyage et maintenance Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
: www.nuna.eu/warranty Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nuna.eu www.nuna.eu Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
Vérifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du ou la rendre dangereuse. Lisez attentivement le manuel siège de la série MIXX ou du siège bébé de la série PIPA™ d’utilisation. sont correctement enclenchés avant utilisation.
Página 16
La poussette doit être poussée à la vitesse de marche. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé en faisant du jogging. Ne laissez jamais votre enfant se dresser sur le repose-pieds. Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
14 Attaches de la voilure 30 Visiere de la voilure 15 Cadre de la poussette 31 Barre pour le bras 16 Housse de boucle et 32 Assemblage du frein d’entrejambe Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
Barre de sécurité Assurez-vous que la roue est correctement attachée en tirant dessus. - Pour enlever la roue avant, appuyez sur le bouton de déverrouillage (7)-1 et détachez la roue avant du Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
éclair - Les boucles supérieures du harnais d’épaules Le panier est correctement attaché peuvent être remontées et baissées pour un réglage La barre de sécurité est correctement attachée supplémentaire. (20) Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
Página 20
(34)-1, et poussez vers Vous devrez peut-être déplacer la roue pour qu’elle se le bas. (34)-2 verrouille. - Poussez le verrou de pivotement avant pour le déverrouiller. (28) Instructions pour la poussette MIXX Instructions pour la poussette MIXX...
(35) Lorsque vous utilisez le dispositif de retenue pour bébé/ NE retirez PAS le tube du dossier. enfant Nuna PIPA, veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous. Retourner le siège - Pour fixer les adaptateurs, placez-les sur les fixations comme illustré.
La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout comme les signes d’usure et de déchirement après une longue période d’utilisation, même normale. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les pièces Nuna d’origine. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des éléments sont déchirés, cassés ou manquants, arrêtez...
Página 23
Lista de piezas FUTURAS CONSULTAS! Montaje del producto LÉALAS DETENIDAMENTE Uso del producto Accesorios Adaptador para asiento de vehículo Saco cubrepiés para sillita MIXX Cubierta impermeable de la serie MIXX Limpieza y mantenimiento Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
Contacto Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. info@nuna.eu www.nuna.eu Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
Si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo sobre una cuna, Asegúrese de que el capazo de la serie MIXX, la unidad del una cama o un capazo adecuado. Utilice únicamente las asiento o los dispositivos de sujeción para niños de la serie piezas de recambio proporcionadas o recomendadas por el PIPA están bien sujetos antes de utilizar el producto.
Página 26
Podría perder repentinamente el control El cochecito solo se debe utilizar a una velocidad de paseo. del cochecito MIXX o su hijo podría caerse. Preste especial Este producto no es adecuado para utilizarlo mientras se atención también al subir o bajar un escalón o bordillo.
28 Palanca del freno 14 Broches de la capota 29 Insertar 15 Manillar del cochecito 30 Visera de la capota 16 Hebilla y protector para 31 Reposabrazos la entrepierna 32 Ensamblaje del freno Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
Compruebe que la rueda está colocada de forma segura no es un dispositivo de sujeción. tirando de ella. - Para quitar la rueda delantera, presione el botón de liberación (7)-1 y desmóntela de la pata delantera. (7)-2 Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
Cesta acoplada de forma segura debajo de las cubiertas del arnés) hacia arriba. (19)-1. A Reposabrazos acoplado de forma segura continuación, tire de las correas de ajuste de la cintura hacia fuera. (19)-2 Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
Página 30
El respaldo puede colocarse en 5 posiciones de reclinación. - Para subir o bajar el respaldo, presione el botón de ajuste de reclinación y tire del asiento hacia arriba o hacia abajo. (32) Instrucciones del cochecito MIXX Instrucciones del cochecito MIXX...
Cuando lo utilice con el dispositivo de sujeción para niños acolchado del asiento. (35) PIPA de Nuna, consulte las siguientes instrucciones: NO quite el tubo del respaldo. - Para colocar los adaptadores, sujételos en los enganches tal y como se indica.
CONSERVARE PER Avvertenza Elenco componenti FUTURE CONSULTAZIONI! Configurazione del prodotto LEGGERE ATTENTAMENTE Uso del prodotto Accessori Adattatore seggiolino per auto Coprigambe per passeggino MIXX Copertura antipioggia del passeggino MIXX Pulizia e manutenzione Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito: www.nuna.eu/warranty Recapito Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nuna.eu www.nuna.eu Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
Controllare che la culla portatile o il seggiolino serie Il prodotto deve essere montato solo da adulti. Mixx o il sistema di ritenuta per bambini serie PIPA siano correttamente inseriti prima dell’uso. Se il passeggino viene sovraccaricato, piegato in modo non corretto o usato insieme a componenti di altri produttori, Questo prodotto non è...
Página 36
Inserire sempre i freni quando si parcheggia il passeggino. Cessare di utilizzare il passeggino, se danneggiato o rotto. Il passeggino deve essere utilizzato esclusivamente per passeggiare. Questo prodotto non deve essere utilizzato quando si pratica jogging. Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
- Allineare le estremità del bracciolo con i supporti del anteriore. (7)-2 bracciolo e inserire finché non scatta in posizione. Quando si sente il “clic” significa che il bracciolo è montato completamente. (12) Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
- Applicare la cintura al bambino facendo scorrere le Bracciolo fissato saldamente fibbie di regolazione inferiori (situate sotto le coperture della cintura) verso l’alto. (19)-1. Quindi, estrarre le cinghie di regolazione inguinali. (19)-2 Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
Página 40
(31)-1 e tirare la maniglia copertura della finestrella posteriore del tettuccio verso l’alto o il basso. (31)-2 (26)-1 e piegare verso il basso la finestrella superiore del tettuccio. (26)-2 Il tettuccio NON è rimovibile. Istruzioni del passeggino MIXX Istruzioni del passeggino MIXX...
Quando si utilizza il sistema di ritenuta per bambini PIPA di (35) Nuna, consultare le seguenti istruzioni. NON rimuovere il tubo dello schienale. - Per fissare gli adattatori, collocarli sui sostegni come illustrato. Quando si sente il clic significa che Inversione del seggiolino l’adattatore è...
Página 43
BEWAHREN SIE DIESE Anforderungen an die Nutzung mit Kind ANWEISUNGEN Warnhinweise ZUM KÜNFTIGEN Teileliste Produkt aufbauen NACHSCHLAGEN AUF! Produkt verwenden SORGFÄLTIG LESEN Zubehör Autositzadapter Kniedecke für Kinderwagen MIXX Regenschutz für MIXX-Serie Reinigung und Pflege Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit.” Garantieinformationen finden Sie unter: www.nuna.eu/warranty Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nuna.eu www.nuna.eu Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
Prüfen Sie vor der Benutzung, ob die Sie nur vom Hersteller gelieferte oder empfohlene Befestigungsvorrichtungen der Babyschale oder Sitzeinheit Ersatzteile. der MIXX-Serie oder des Kinderrückhaltesystems der PIPA- Das Produkt muss von einem Erwachsenen montiert Serie vollständig verriegelt sind. werden. Dieses Produkt eignet sich nicht zum Jogging oder Skating.
Página 46
Ziehen Sie stets die Bremsen an, wenn Sie den Treppenstufen oder Rolltreppen. Sie könnten plötzlich Kinderwagen abstellen. die Kontrolle über den MIXX verlieren und/oder Ihr Kind Verwenden Sie Ihren Kinderwagen nicht mehr, wenn er könnte herausfallen. Seien Sie zudem besonders vorsichtig, beschädigt oder kaputt ist.
(6) Wiederholen Sie den Vorgang auf der hinteren Bein abziehen. (10)-2 anderen Seite. Ablagekorb - Wickeln Sie die Korblasche um das hintere Gestell und befestigen Sie die 3 Druckknöpfe des Korbs. (11) Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
Gurtabdeckungen) nach oben schieben. (19)-1. Ziehen sicher angebracht Sie dann an den Taillenverstellgurten. (19)-2 Verdeckhalterung an Kinderwagengestell angebracht und Verdeck mit Reißverschluss an Sitzauflage befestigt Korb ist sicher angebracht Armlehne ist sicher angebracht Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
Página 50
Griffeinstellknöpfe (31)-1 und ziehen Sie den Griff nach des hinteren Verdecksichtfensters nach oben (26)-1 und oben oder unten. (31)-2 klappen Sie das obere Verdecksichtfenster nach unten. (26)-2 Das Verdeck ist NICHT abnehmbar. Anweisungen zum Kinderwagen MIXX Anweisungen zum Kinderwagen MIXX...
Autositzadapter lösen, den Gurt öffnen, den Gurt durch die Gurtschlitze Beachten Sie bei Verwendung mit der PIPA- fädeln und das Sitzpolster entfernen. (35) Kinderrückhaltevorrichtung von Nuna die folgenden Entfernen Sie das Rohr der Rückenlehne NICHT. Anweisungen. Sitz umkehren - Bringen Sie die Adapter wie abgebildet an den Montagevorrichtungen an.
Houd het aankoopbewijs, het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt. Ga voor garantie-informatie naar: www.nuna.eu/warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nuna.eu www.nuna.eu MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
Als uw kind moet slapen, moet u het in een geschikte Controleer voor het gebruik of de bevestigingsmiddelen van kinderwagen, wieg of bed leggen. Gebruik uitsluitend de Mixx serie draagwieg of zitje of het PIPA serie kinderzitje vervangende onderdelen die zijn geleverd of aanbevolen goed zijn vastgezet.
Página 56
Om verstikking te voorkomen, moet u er voor zorgen dat uw kind niet door de kap wordt bedekt. Gebruik altijd de remmen bij het parkeren van de wandelwagen. Gebruik de wandelwagen niet meer als deze is beschadigd of kapot is. MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
- Druk op de loslaatknop om het voorwiel te verwijderen hem er in tot hij op zijn plaats klikt. Een “klik” - geluid (7)-1 en maak het voorwiel los van de voorste poot. (7)-2 betekent dat de armsteun volledig bevestigd is. (12) MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
(18) De armsteun is stevig vastgezet - Zet uw kind stevig vast in de riemen door de onderste instelgespen (onder de gespafdekkingen) omhoog te schuiven. (19)-1. Trek vervolgens de taille-instelbandjes naar buiten. (19)-2 MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
Página 60
(31)-1 en trekt u de greep omhoog of omlaag. (31)-2 - Sla het achterste venster van de kap omhoog voor extra ventilatie (26)-1 en vouw het bovenste venster van de kap omlaag. (26)-2 De kap is NIET afneembaar. MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
- Deel de adapters omhoog om deze te verwijderen klinkt. Een “klik”- geluid betekent dat het zitje bevestigd (45)-2 terwijl u de ontgrendelknoppen indrukt. (45)-1 is. (37) MIXX kinderwagen Instructies MIXX kinderwagen Instructies...
Página 84
내용 제품 정보 제품 등록 품질보증 중요! 문의처 아이 사용 연령 향후 제품 이용 시 참조를 경고 위해 본 사용설명서를 보관해 부품 리스트 주시기 바랍니다! 제품 준비 유모차 사용법 자세히 읽어주세요! 액세서리 카시트 어댑터 믹스 유모차 풋머프 믹스 시리즈 레인 커버 세탁...
제품 정보 아이 사용 연령 유모차는 다음 연령의 아이가 사용 가능합니다: 모델 번호: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 몸무게: 최대 20 kg (44 lb) 제조 (날짜): ________________________________________________________________________________________________ 키: 114.3 cm (45 in.) 제품 등록 유모차 프레임을 캐리콧 또는 신생아 시트와 호환하여 사용시, 사용 설명서에 나와있는 사용 연령 기간을 참고 하시기 위의...
Página 86
경고 제품은 고온의 물건이나, 액체, 또는 전기 제품과 거리를 두어 보관하십시오. 다음 경고와 지시사항을 따르지 않으면 심각한 부상이나 사망을 믹스 유모차 사용설명서 초래할 수 있습니다. 자 유모차의 움직이는 부분이 아이의 몸에 닿지 않는지 확인 핸들이나 시트 등받이, 또는 유모차 측면에 짐을 올리게 되면 하세요.
Página 87
유모차의 넘어갈 수 있으니 아이가 유모차에 혼자 올라가지 본 제품은 아기 침대 대용으로 사용할 수 없습니다. 만약 아이가 않도록 하십시오. 항상 보호자가 아이를 들어서 태우고 잠을 자야 하는 경우에는 적절한 아기 침대를 사용하세요. 내려주십시오. 절대로 유모차를 길, 언덕, 또는 위험한 지역에 두지 마십시오. 유모차를...
부품 리스트 조립하기 전에 제품의 모든 부품들을 확인해주십시오. 만약 부품이 없을 경우에는 본사에 연락 하시기 바랍니다. 조립 시에는추가적인 도구가 필요하지 않습니다. 질식 위험: 바퀴와 바퀴 축에 달린 보호 캡은 분리하여 바로 폐기하십시오. 18 시트 분리 버튼 앞 바퀴(2개) 2 뒷 바퀴 (2개) 19 상단...
제품 준비 브레이크 설치 브레이크 부품을 차체 프레임에 연결 하기 전, 브레이크 레버가 유모차 열기 위를 향하고 있는지 확인 하십시오. - 고정 걸이를 풀어 분리하십시오 (1) - 브레이크 부품을 뒷 다리 튜브에 연결하십시오. 딸깍 소리가 나면 브레이크 부품이 완전하게 연결된 것입니다. (8) - 핸들을...
유모차 사용법 - 안전 가드를 분리하려면, 안전 가드 분리 버튼 (13)-1 을 누르고 안전 가드를 들어 올려 주십시오. (13)-2 유모차를 정차할 때, 아이를 태우고 내릴 때에도 브레이크를 - 마주 보기 상태에서 더 작게 접으려면, 안전 가드 조절 버튼 항상 사용하십시오. (14)-1 을...
Página 91
가랑이 벨트 브레이크 - 뒷 바퀴를 고정시키려면, 브레이크 레버에 빨간색 부분을 가랑이 벨트 연결 부위를 찾아 연결합니다. 가랑이 벨트 위치를 밟아 브레이크를 걸어 줍니다. (29) 바꿔야 할 경우 변 후 사용하십시오. - 작은 아기들의 경우 이 포지션을 사용하십시오. (21)-1 - 뒷 바퀴 브레이크를 풀려면, 브레이크 레버에 녹색 부분을 밟아...
이너 시트 액세서리 여름 동안 통풍이 원활한 메쉬 소재의 시트로 사용하려면 이너 카시트 어댑터 시트를 분리해 주십시오 믹스 유모차를 뉴나 피파 신생아 카시트와 같이 사용할 시에는, - 시트 뒷 편에 있는 이너 시트 벨크로를 풀어 줍니다. 다음 사용 설명서를 참고 하십시오. 안전벨트를...