Descargar Imprimir esta página
FLETCHER 3100 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 3100:

Publicidad

Enlaces rápidos

O W N E R S
M A N U A L
B E T R I E B S A N L E I T U N G
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
GLASS/PLASTIC/
GLASS/PLASTIC/MOUNT AND
GLASS/PLASTIC/
GLASS/PLASTIC/
GLASS/PLASTIC/
HARD
HARD
HARD
HARDBOARD CUTTING MACHINE
HARD
SCHNEIDEMASCHINE FÜR GLAS/PLASTIK/
SCHNEIDEMASCHINE FÜR GLAS/PLASTIK/
SCHNEIDEMASCHINE FÜR GLAS/PLASTIK/
SCHNEIDEMASCHINE FÜR GLAS/PLASTIK/
SCHNEIDEMASCHINE FÜR GLAS/PLASTIK/
KART T T T T ON UND HAR
KAR
KAR
KAR
KAR
MACHINE DE COUPE POUR VERRE/PLASTIQUE
MACHINE DE COUPE POUR VERRE/PLASTIQUE
MACHINE DE COUPE POUR VERRE/PLASTIQUE
MACHINE DE COUPE POUR VERRE/PLASTIQUE
MACHINE DE COUPE POUR VERRE/PLASTIQUE
P P P P P ANNEA
ANNEA
ANNEA
ANNEA
ANNEAUX DE MONT
MA
MAQ Q Q Q Q UINA COR
MA
UINA COR
UINA COR
UINA CORT T T T T ADORA DE
MA
MA
UINA COR
MOUNTBOARD/MADERA PRENSADA
MOUNTBOARD/MADERA PRENSADA
MOUNTBOARD/MADERA PRENSADA
MOUNTBOARD/MADERA PRENSADA
MOUNTBOARD/MADERA PRENSADA
THE FLETCHER-TERRY COMPANY
65 Spring Lane - Farmington, Connecticut 06032-3139 USA (203) 677-7331 FAX (203) 676-8858
All manuals and user guides at all-guides.com
FLETCHER
MOUNT AND
MOUNT AND
MOUNT AND
MOUNT AND
BOARD CUTTING MACHINE
BOARD CUTTING MACHINE
BOARD CUTTING MACHINE
BOARD CUTTING MACHINE
ON UND HAR
ON UND HAR
TF
TF
ASERPLA
ASERPLA
ON UND HAR
ON UND HARTF
TF
TFASERPLA
ASERPLATTEN
ASERPLA
UX DE MONTA A A A A GE ET P
UX DE MONT
UX DE MONT
UX DE MONT
ADORA DE
ADORA DE
ADORA DE
ADORA DE VIDRIO/PLASTICO/
SET UP, , , , , OPERA
SET UP
SET UP
SET UP
SET UP
OPERA
OPERA
OPERATION & MAINTENANCE
OPERA
TION & MAINTENANCE
TION & MAINTENANCE
TION & MAINTENANCE
TION & MAINTENANCE
EINSTELLUNG,
EINSTELLUNG,
BETRIEB & W W W W W AR
BETRIEB &
BETRIEB &
EINSTELLUNG, BETRIEB &
EINSTELLUNG,
EINSTELLUNG,
BETRIEB &
MONTA A A A A GE,
MONT
MONT
GE,
GE, UTILISA
GE,
UTILISA
UTILISA
UTILISATION ET ENTRETIEN
MONT
MONT
GE,
UTILISA
ARMADO
ARMADO
ARMADO, , , , , OPERA
OPERACION
OPERA
OPERA
CION Y MANTENIMIENT
CION
CION
ARMADO
ARMADO
OPERA
CION
3100
®
TTEN
TTEN
TTEN
TTEN
GE ET P
GE ET P
GE ET PANNEA
GE ET P
ANNEA
ANNEA
ANNEA
ANNEAUX MDF
UX MDF
UX MDF
UX MDF
UX MDF
VIDRIO/PLASTICO/
VIDRIO/PLASTICO/
VIDRIO/PLASTICO/
VIDRIO/PLASTICO/
AR
AR
TUNG
TUNG
AR
ARTUNG
TUNG
TUNG
TION ET ENTRETIEN
TION ET ENTRETIEN
TION ET ENTRETIEN
TION ET ENTRETIEN
Y MANTENIMIENT
Y MANTENIMIENT
Y MANTENIMIENTO O O O O
Y MANTENIMIENT
1
Form 0594

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FLETCHER 3100

  • Página 1 OPERACION CION CION CION Y MANTENIMIENT Y MANTENIMIENT Y MANTENIMIENT Y MANTENIMIENTO O O O O ARMADO ARMADO OPERA CION Y MANTENIMIENT Form 0594 THE FLETCHER-TERRY COMPANY 65 Spring Lane - Farmington, Connecticut 06032-3139 USA (203) 677-7331 FAX (203) 676-8858...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS CONTENTS CONTENTS CONTENTS CONTENTS Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION 4 4 4 4 4 CUTTING PLASTIC CUTTING PLASTIC CUTTING PLASTIC CUTTING PLASTIC CUTTING PLASTIC INST INST...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com T T T T T ABLE DE MA ABLE DE MA ABLE DE MA TIÈRES TIÈRES ABLE DE MA TIÈRES TIÈRES ABLE DE MA TIÈRES Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page INTRODUCTION...
  • Página 4 FLETCHER 3100 FLETCHER 3100 is the latest in the series of wall mounted cutters proven in use for many years by framers and hardware stores all over the world. It will cut flat glass up to 1/4" (6mm) thick, acrylic plastic, mounting board, foam type board up to 1/2" (12mm) thick, and hardboard up to 3/32" (3mm) thick.
  • Página 5: Introduccion

    Fletcher 3100 Fletcher 3100 doit être montée au mur de manière sûre et correcte. Le matériel requis pour ce faire se trouve dans le sachet de pièces détachées. Les outils requis pour le montage sont une perceuse, des clés réglables ou à pipe, des tourne-vis (cruciforme et à lame plate), une règle mesurant un minimum de 1200 mm (48 po.), un crayon et les clés à...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com INST INST ALLA ALLA TION TION INST ALLA ALLA TION TION INST INST ALLA TION It is important to mount the machine on the wall securely, safely, and rigidly. At least two people will be required to lift the machine for wall mounting.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com A A A A A D D D D D E E E E E B B B B B C C C C C F F F F F G G G G G INST INST ALLA...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com MONT MONT A A A A A GE MONT MONT MONT Il est important de monter la machine au mur de manière solide, sûre et rigide. Il faut un minimum de deux personnes pour soulever la machine de manière à la monter au mur. Les étapes données ci-dessous sont les étapes principales requises pour le montage : MACHINE MACHINE...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com A A A A A D D D D D E E E E E B B B B B C C C C C H H H H H F F F F F G G G G G INST INST...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com INST INST ALLA INST ALLA ALLA TION and SET UP ALLA TION and SET UP TION and SET UP TION and SET UP INST INST ALLA TION and SET UP See Figure 8. Figure 8.
  • Página 11: Outils De Coupe

    All manuals and user guides at all-guides.com Am Schneidekopf befinden sich zwei Positionen für die Halter Halter Halter Halter, , , , , (N (N (N (N (N) und (O) (O), wie Abbildung 14 Abbildung 14 Abbildung 14 Abbildung 14 zeigt. Der Hartfaserplattenhalter paßt in Position (O) (O) auf der Halter Abbildung 14...
  • Página 12 THE FLETCHER 3100 THE FLETCHER 3100 O USE O USE THE FLETCHER 3100 THE FLETCHER 3100 THE FLETCHER 3100 There are some general principles which apply to the proper use of the Fletcher 3100. n CA CAUTION: UTION: UTION: UTION:...
  • Página 13: Como Usar La Fletcher 3100

    COMO USAR LA FLETCHER 3100 COMO USAR LA FLETCHER 3100 Hay varios principios generales que se aplican al uso correcto de la Fletcher 3100. PRECAUCION: Maneje cuidadosamente el vidrio. Use protectores para la vista, guantes y ropas. Todos los cortes e incisiones se efectúan en la carrera descendente.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: √ √ √ √ √ CUTTING GLASS CUTTING GLASS CUTTING GLASS CUTTING GLASS CUTTING GLASS Always wear eye protection, gloves, and Always wear eye protection, gloves, and Always wear eye protection, gloves, and Always wear eye protection, gloves, and Always wear eye protection, gloves, and protective protective...
  • Página 15: Corte De Vidrio

    All manuals and user guides at all-guides.com POUR COUPER DU VERRE POUR COUPER DU VERRE POUR COUPER DU VERRE POUR COUPER DU VERRE POUR COUPER DU VERRE A A A A A TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION: : : : : TTENTION √...
  • Página 16 CUTTING PLASTIC The Fletcher 3100 will score and break flat fracture sensitive plastics such as acrylics. Polycarbonates are not fracture sensitive and do not break readily from bending. It is not necessary to remove the protective coating prior to cutting.
  • Página 17 POUR COUPER DU PLASTIQUE La Fletcher 3100 entaille et casse les plastiques plats sensibles aux fractures tels que les acryliques. Les polycarbonates ne sont pas sensibles aux fractures et ne se cassent pas facilement lorsqu’ils sont pliés. Il n’est pas nécessaire de retirer la couche de protection avant de couper.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CUTTING MA CUTTING MA CUTTING MAT/MOUNT/ T/MOUNT/ T/MOUNT/ T/MOUNT/FO FOAM AM BO BOARD CUTTING MA CUTTING MA T/MOUNT/ A A A A A B B B B B REMEMBER, REMEMBER, THIS BLADE IS THIS BLADE IS Y SHARP Y SHARP...
  • Página 19: Mont Ge Ou En Mousse

    All manuals and user guides at all-guides.com POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES P POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES P ANNEA ANNEA UX DE UX DE POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES P POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES P POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES PANNEA ANNEA ANNEAUX DE UX DE...
  • Página 20 SCHNEIDEN SCHNEIDEN ON HAR ON HARTF TFASERPLA ASERPLA ASERPLATTEN TTEN TTEN Der Maßstopper, der mit dem Fletcher 3100 geliefert wird, hat zwei Stophebel Stophebel Stophebel Stophebel Stophebel. Siehe Abbildung Abbildung Abbildung Abbildungen 22 und 23 Abbildung en 22 und 23...
  • Página 21: Corte De Mandera Prensada

    UX MDF UX MDF UX MDF Le taquet de mesure fourni avec la Fletcher 3100 a deux LEVIERS DE LEVIERS DE LEVIERS DE LEVIERS DE T T T T T A A A A A Q Q Q Q Q UET UET.
  • Página 22: Maintenance And Adjustments

    TUNG UND NA CHSTELLUNGEN CHSTELLUNGEN CHSTELLUNGEN TUNG UND NA CHSTELLUNGEN Mit der richtigen Wartung und oftmaligem Reinigen werden die Einstellungen des Fletcher 3100 erhalten bleiben und das Gerät wird Ihnen lange Zeit gute Dienste leisten. ALLGEMEINE ALLGEMEINE ALLGEMEINE ALLGEMEINE ALLGEMEINE W W W W W AR...
  • Página 23: Entretien Et Réglages

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES Avec de l’attention et un nettoyage fréquent, la Fletcher 3100 restera correctement réglée et performera comme prévu indéfiniment. CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN :...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com SQUARING THE MACHINE SQUARING THE MACHINE SQUARING THE MACHINE SQUARING THE MACHINE SQUARING THE MACHINE If all screws remain tight, the machine should continue to produce cut pieces that have 90° corners. Verifying this condition is called "squaring" the machine. To be square, both SQ SQU U U U U ARING EDGE B ARING EDGE B...
  • Página 25: Encuadre De La Maquina

    All manuals and user guides at all-guides.com POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE Si toutes les vis restent serrées, la machine devrait continuer à produire des pièces coupées qui ont des angles de 90 Vérifier cette condition s’appelle “mettre la machine d’équerre”.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com REMOVING THE CUTTING HEAD REMOVING THE CUTTING HEAD REMOVING THE CUTTING HEAD REMOVING THE CUTTING HEAD REMOVING THE CUTTING HEAD Follow these steps if it should ever be necessary to remove the cutting head. Loosen the bolts in the UPPER UPPER UPPER...
  • Página 27: Extraccion Del Cabezal De Corte

    All manuals and user guides at all-guides.com POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE Suivez ces consignes s’il devient nécessaire de retirer la tête de coupe. Desserrez les boulons dans les BRIDES DE FIXA BRIDES DE FIXA BRIDES DE FIXA...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM SOL OBLEM SOL OBLEM SOLVING CHAR OBLEM SOL VING CHAR VING CHART T T T T VING CHAR OBLEM SOL VING CHAR CORRECTION CORRECTION CORRECTION CORRECTION CORRECTION PROBLEM PROBLEM PROBABLE CAUSE PROBABLE CAUSE PROBLEM PROBLEM PROBLEM...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com T T T T T ABLEA ABLEA ABLEAU DE RÉSOLUTION DES PR ABLEA U DE RÉSOLUTION DES PR U DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES U DE RÉSOLUTION DES PR OBLÈMES OBLÈMES OBLÈMES ABLEA U DE RÉSOLUTION DES PR OBLÈMES PROBLÈME PROBLÈME...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 10-11 MAINTENANCE P MAINTENANCE P MAINTENANCE PAR ARTS MAINTENANCE P MAINTENANCE P Ref. Ref. Part Part Ref. Ref. Ref. Part Part Part Description Description Description Description Description Quantity Quantity Quantity Quantity Quantity 4,13 12-200 Tubes 12-210...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com PIECES D'ENTRETIEN PIECES D'ENTRETIEN PIECES D'ENTRETIEN PIECES D'ENTRETIEN PIECES D'ENTRETIEN Piece No. Piece No. Piece No. Description Description Description Quantité Quantité Quantité Piece No. Piece No. Description Description Quantité Quantité Réf. Réf. Réf. Réf.