DIR 1000721R0620 Version 01 - 140G-ELTT
Trip test unit 140G/140MG-G,H,I,J,K,M & 140G-N,NS
Unità trip test
Trip testeinheit
Untié trip test
Unidad trip test
Installation - Installazione - Instalación
Instalação -
WARNING:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
WARNUNG:
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
AVERTISSEMENT:
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
NFPA70E
確認してください。(
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求)
物
140G-K
LSIG-MM
LSI
LSIG
CLACK
140G-N
LSI
DIR 1000721R0620 Version 01
-
の要件に従ってください)
1
2
1
140G-H
LSI
LSIG
M-LIU
CLACK
140G-M
LSI
LSIG
LSIG-MM
CLACK
140G-NS
Bul. 140G/140MG
140G-J
LSI
1
1
LSIG
LSI
2
1