Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI35 User Guide I. Product Overview 7. Power Button 1. Camera Lens 8. Power Output 2. IR LEDs 9. Power Input 3. Micro SD Card Slot 10. Battery Life Indicator Lights 4. Blue Indicator Light 5.
All manuals and user guides at all-guides.com III. Before You Start 3.1. Please make sure your power bank camera is fully recharged before using. 3.2. If you want the camera to work 7/24 hours, please connect it to an outlet power supply using the USB cable and power adapter provided.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.4. Launch the “BVCAM” APP, tap “+”, “Add the new online Device”, then input the camera’s UID, which is a combination of numbers and letters specific to your camera and type in the default password “8888”. Or you can scan the QR code that sticks on the body of the power bank camera.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com For IOS: Tap +> Tap Add new online Camera> Search for the camera > Tap the camera icon > Tap OK. 4.2.5. If the camera shows “Online” on the “Live video” page, it means the camera’s P2P (LAN) connection is successful, and the camera has entered into LAN mode.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: If the camera shows “Offline”, this is normal. Exit the APP and open it again. Wait a minute and the camera will be “online”. 4.2.6. Click the camera icon to enter into the live video page.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Remote View Setup (WAN Mode) >> Before remote view setup, please confirm that the camera is added successfully in P2P (LAN) mode and it’s online. 4.2.7. Launch the “BVCAM” APP. 4.2.8. Follow the steps below to set up remote view function: Step 1: Tap the setting icon on the “Live video”...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com How to check if remote view function works? 1. Exit the “BVCAM” APP. 2. Go back to the WIFI or WLAN setting page on your smartphone or tablet PC, enroll your mobile device to another WIFI hotspot, or you can turn off the WLAN function and use your mobile network.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Launch the “BVCAM” APP again. If the camera shows “Online” on the “Live video” page, it means the remote view setup is successful and the camera has entered into WAN mode. The red indicator light will stay illuminated while the blue one will keep flashing. You can view the camera's remote live video.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.3. When motion is detected, you will receive an alarm push notification and the camera will take a snapshot automatically. You can go back to the “Live video” page and tap “Alarm” at the bottom of the screen to check out the photos.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.4. When motion is detected, the camera will push an alarm message to your phone or mobile device and record a video to the Micro SD card automatically. You can go back to the “Live video”...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: 1). Video Resolution: 1920x1080P, 640x480, 320x240 Video Format: AVI 2). If for any reason, the video files cannot be saved on the Micro SD card, you can format the SD card by tapping “Format”. VI.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Go back to the “Live video” page, tap “Record” at the bottom of the screen and then choose "Local" or to check out the video files.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: Video Resolution: 1280x720P, 640x480, 384x240 Video Format: ASF VII. Recording Video to Local Micro SD Card >> Please make sure the camera is added successfully to the APP and it’s online before you start.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. The video files will be saved in the Micro SD card of this camera. You can check out the video files by following chapter 5.2.4. VIII. Resetting If for any reason, the camera stops working or isn’t working properly, you can reset the camera to restore it back to normal operation.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. Change the password in P2P mode as below: OPTION 1 Step 1: Tap the camera icon on the “Live video” page, and tap “Change” in the popup window. Step 2: Enter the new password and confirm it, then tap “OK” to save the change.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com OPTION 2 Step 1: Tap the settings icon on the “Live video” page, tap "Advance Config" or “Device Settings”, then go to "Change P2P access password" or “Change password” page. Step 2: Enter the default password “8888” at first, then enter a new password and confirm it, tap “OK”...
All manuals and user guides at all-guides.com Frequently Asked Questions Q1: Why can’t I find the camera’s WIFI signal on my smartphone or tablet PC? A1: There are 4 solutions to this problem: 1. Plug the camera into an outlet power supply using the USB cable and power adapter provided.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Q2: The camera does not record any video to the Micro SD card? A2: Please power off the camera, take out the Micro SD card and format it, then insert it to the SD card slot and power on the camera again. Q3: Why does the WAN mode setup fail? A3: Please make sure your network is in a good condition.
Página 19
Q15: Is there any PC client software I can use on my computer? A15: Please click the PC client software download link and download the zip file on your PC: http://www.wiseupshop.com/download?name=wifi35&Submit=++++++++ Q16: How to turn off the red and blue indicator lights?
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI35 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Kameraobjektiv 7. Netzschalter 8. Leistungsausgang 2. IR-LEDs 9. Leistungsaufnahme 3. Mikro-Sd-Einbauschlitz 10. Batterielebensdaueranzeige 4. Blaues Indikatorlicht 11. Batterie-Check-Taste 5. Rote Kontrollleuchte 6. Reset-Taste II. Was ist in der Box -1 ×...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com III. Bevor du Anfängst 3.1. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Power Bank Kamera vor der Benutzung vollständig aufgeladen ist. 3.2 Wenn Sie möchten, dass die Kamera 7/24 Stunden arbeitet, schließen Sie sie bitte an eine Steckdose mit dem USB-Kabel und dem mitgelieferten Netzteil an.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3. Wenn die WIFI-Konfiguration abgeschlossen ist, schließen Sie bitte Ihr Mobilgerät an ein anderes WIFI-Netzwerk an oder schalten Sie Ihre WIFI-Funktion aus und verwenden Sie stattdessen Ihr Mobilfunknetz. 4.1.4. Starten Sie die "BVCAM" APP, tippen Sie auf "+", "Add the new online Device" und geben Sie dann die UID der Kamera ein, die eine Kombination aus Zahlen und Buchstaben für Ihre Kamera ist und geben Sie das Standardpasswort "8888"...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Für Android: Tippen Sie auf +> Tippen Sie auf Neues Online-Gerät hinzufügen> Suche nach der Kamera> Tippen Sie auf das Kamerasymbol> Tippen Sie auf OK oder √. Für IOS: Tippen Sie auf +> Tippen Sie auf Neue Online-Kamera hinzufügen> Suche nach der Kamera>...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: Wenn die Kamera "Offline" anzeigt, ist das normal. Verlasse die APP und öffne sie wieder. Warten Sie eine Minute und die Kamera wird "online" sein. 4.2.6. Klicken Sie auf das Kamerasymbol, um in die Live-Videoseite zu gelangen.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Remote View Setup (WAN-Modus) >> Vor der Einrichtung der Fernbedienung bitte bestätigen Sie, dass die Kamera im P2P-Modus (LAN) erfolgreich hinzugefügt wurde und es online ist. 4.2.7. Starten Sie die "BVCAM" APP. 4.2.8. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Remote View-Funktion einzurichten: Schritt 1: Tippen Sie auf die Einstellung "Live Video"...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Wie kann man überprüfen, ob die Remote-View-Funktion funktioniert? 1. Beenden Sie die "BVCAM" APP. 2. Gehen Sie zurück auf die WIFI- oder WLAN-Einstellungsseite auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, registrieren Sie Ihr Mobilgerät zu einem anderen WIFI-Hotspot, oder Sie können die WLAN-Funktion deaktivieren und Ihr Mobilfunknetz nutzen.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Starten Sie den "BVCAM" APP erneut. Wenn die Kamera auf der Seite "Live-Video" auf "Online" zeigt, bedeutet dies, dass das Remote-View-Setup erfolgreich ist und die Kamera in den WAN-Modus gelangt ist. Die rote Kontrollleuchte bleibt aufleuchten, während die blaue Blitze blinkt.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.3. Wenn die Bewegung erkannt wird, erhalten Sie eine Alarm-Push-Benachrichtigung und die Kamera wird automatisch einen Schnappschuss machen. Sie können wieder auf die Seite "Live Video" und tippen Sie auf "Alarm" am unteren Rand des Bildschirms, um die Fotos auszuprobieren.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.4. Wenn die Bewegung erkannt wird, schaltet die Kamera eine Alarmmeldung an Ihr Telefon oder Mobilgerät und zeichnet ein Video automatisch auf die Micro SD-Karte auf. Sie können auf die Seite "Live Video" zurückkehren, tippen Sie auf "Record" am unteren Rand des Bildschirms und tippen Sie dann auf "Remote SD Card"...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: 1) Video Auflösung: 1920x1080P, 640x480, 320x240 Video Format: AVI 2). Wenn aus irgendeinem Grund die Videodateien nicht auf der Micro SD-Karte gespeichert werden können, können Sie die SD-Karte formatieren, indem Sie auf "Format" tippen. VI.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Gehen Sie zurück auf die Seite "Live Video", tippen Sie auf "Record" am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie dann "Local" oder um die Videodateien auszuchecken.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com [Anmerkung]: Videoauflösung: 1280x720P, 640x480, 384x240 Videoformat: ASF VII. Aufnehmen von Video auf lokale Micro SD-Karte >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera erfolgreich zum APP hinzugefügt wird und es ist online, bevor Sie beginnen. 7.1.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Die Videodateien werden in der Micro SD Karte dieser Kamera gespeichert. Sie können die Videodateien nach Kapitel 5.2.4 abrufen. VIII. Zurücksetzen Wenn aus irgendeinem Grund die Kamera nicht mehr funktioniert oder nicht richtig funktioniert, kannst du die Kamera zurücksetzen, um sie wieder in den normalen Betrieb zurückzubringen.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com IX. Umbenennen Kamera & Passwort ändern >> Bitte bestätigen Sie, dass die Kamera dem APP im LAN-Modus hinzugefügt wird, und es ist online. 9.1. Starten Sie die "BVCAM" APP. 9.2. Ändern Sie den Kameranamen wie folgt: Schritt 1: Tippen Sie auf das Einstellungssymbol auf der Homepage und wählen Sie im Popup-Fenster "Gerät ändern"...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. Ändern Sie das Passwort im P2P-Modus wie folgt: OPTION 1 Schritt 1: Tippen Sie auf das Kamerasymbol auf der Seite "Live Video" und tippen Sie im Popup-Fenster auf "Ändern". Schritt 2: Geben Sie das neue Passwort ein und bestätigen Sie es, dann tippen Sie auf "OK", um die Änderung zu speichern.
All manuals and user guides at all-guides.com OPTION 2 Schritt 1: Tippen Sie auf das Symbol "Live Video", tippen Sie auf "Advance Config" oder "Device Settings" und dann auf "Change P2P access password" oder "Change password" -Seite. Schritt 2: Geben Sie zuerst das Standard-Passwort "8888" ein, geben Sie dann ein neues Passwort ein und bestätigen Sie es, tippen Sie auf "OK", um die Änderung zu speichern.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Stecken Sie die Kamera mit einem USB-Kabel und einem mitgelieferten Netzteil in eine Steckdose. Warten Sie 1 Minute, bis das WIFI-Signal SSID erscheint. 2. Setzen Sie die Kamera zurück (siehe VIII) und warten Sie dann, bis das WIFI-Signal SSID angezeigt wird.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com der Mitte, aber nichts zeigt jemals? A6: a. Wenn Ihre Kamera mit einem langsamen WIFI-Netzwerk verbunden ist, warten Sie 10-30 Sekunden, bis das Live-Video erneut angezeigt wird. b. Wählen Sie auf der Live-Videoseite eine niedrigere Auflösung aus. Q7: Live-Video ist nicht glatt und klar? A7: Wählen Sie eine geeignete Auflösung entsprechend der Echtzeit-Netzwerkumgebung aus.
Página 39
A15: Bitte klicken Sie auf den PC-Client-Software-Download-Link und laden Sie die Zip-Datei auf Ihren PC herunter: Http://www.wiseupshop.com/download?name=wifi35&Submit=++++++++ Q16: Wie man die rote und blaue Anzeige leuchtet? A16: Klicken Sie auf das Lampensymbol auf der Live-Videoseite, um die rote und blaue...
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI35 Mode d'emploi I. Aperçu du Produit 1. Objectif de La caméra 7. Bouton d’Alimentation 2. LED IR 8. Sortie de Puissance 9. Entrée de PUISSANCE 3. Emplacement de la Carte Micro SD 10.
All manuals and user guides at all-guides.com III. Avant de Commencer 3.1. Assurez-vous que votre caméra de banque d'alimentation est complètement rechargée avant d'utiliser. 3.2. Si vous souhaitez que la caméra fonctionne à 7/24 heures, connectez-la à une alimentation de sortie à l'aide du câble USB et de l'adaptateur fourni. 3.3.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3. Lorsque la configuration WIFI est terminée, connectez votre appareil mobile à un autre réseau WIFI, ou éteignez votre fonction WIFI et utilisez votre réseau mobile à la place. 4.1.4. Lancez l'application "BVCAM", appuyez sur "+", "Ajouter le nouveau périphérique en ligne", puis entrez l'UID de la caméra, qui est une combinaison de chiffres et de lettres spécifiques à...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Pour Android: appuyez sur +> Appuyez sur Ajouter le nouveau périphérique en ligne> Rechercher la caméra> Appuyez sur l'icône de la caméra> Touchez OK ou √. Pour IOS: appuyez sur +> Appuyez sur Ajouter une nouvelle caméra en ligne> Rechercher la caméra>...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: si la caméra affiche "Hors ligne", c'est normal. Quittez l'APP et ouvrez-le à nouveau. Attendez une minute et la caméra sera "en ligne". 4.2.6. Cliquez sur l'icône de la caméra pour accéder à la page vidéo en direct...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de la vue à Distance (Mode WAN) >> Avant la configuration de la vue à distance, confirmez que la caméra est ajouté avec succès au mode P2P (LAN) et qu'il est en ligne. 4.2.7.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Comment vérifier si la fonction de visualisation à distance fonctionne? 1. Quittez l'application "BVCAM". 2. Revenez à la page de configuration WIFI ou WLAN sur votre smartphone ou tablette PC, inscrivez votre appareil mobile dans un autre point d'accès Wi-Fi, ou vous pouvez désactiver la fonction WLAN et utiliser votre réseau mobile.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Lancez à nouveau l'application "BVCAM". Si la caméra affiche "en ligne" sur la page "Vidéo en direct", cela signifie que la configuration de la vue à distance a réussi et que la caméra est entré...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.3. Lorsque le mouvement est détecté, vous recevrez une notification d'alarme et la caméra prend automatiquement un instantané. Vous pouvez revenir à la page "Vidéo en direct" et appuyez sur "Alarme" en bas de l'écran pour vérifier les photos. 5.2.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.4. Lorsque la détection de mouvement est détectée, la caméra appelle un message d'alarme sur votre téléphone ou votre appareil mobile et enregistre automatiquement une vidéo sur la carte Micro SD. Vous pouvez revenir à la page "Vidéo en direct", appuyez sur "Enregistrer"...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: 1). Résolution vidéo: 1920x1080P, 640x480, 320x240 Format vidéo: AVI 2). Si, pour une raison quelconque, les fichiers vidéo ne peuvent pas être enregistrés sur la carte Micro SD, vous pouvez formater la carte SD en appuyant sur "Format". VI.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Revenez à la page "Vidéo en direct", appuyez sur "Enregistrer" en bas de l'écran, puis choisissez "Local" ou pour consulter les fichiers vidéo.
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: Résolution vidéo: 1280x720P, 640x480, 384x240 Format vidéo: ASF VII. Enregistrement de la vidéo sur la carte Micro SD locale >> Assurez-vous que la caméra est ajouté avec succès à l'APP et qu'il est en ligne avant de commencer.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Les fichiers vidéo seront enregistrés dans la carte Micro SD de cette caméra. Vous pouvez consulter les fichiers vidéo en suivant le chapitre 5.2.4. VIII. Réinitialisation Si, pour quelque raison que ce soit, la caméra cesse de fonctionner ou ne fonctionne pas correctement, vous pouvez réinitialiser la caméra pour le restaurer en mode normal.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com IX. Renommer la caméra et changer le mot de passe >> Veuillez confirmer que la caméra est ajouté à l'APP en mode LAN, et il est en ligne. 9.1. Lancez l'APP "BVCAM". 9.2. Changez le nom de la caméra comme suit: Étape 1: appuyez sur l'icône de réglage sur la page d'accueil, puis choisissez "Modifier le périphérique"...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. Changez le mot de passe en mode P2P comme suit: OPTION 1 Étape 1: Appuyez sur l'icône de la caméra sur la page "Vidéo en direct" et appuyez sur "Modifier" dans la fenêtre contextuelle. Étape 2: Entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le, puis appuyez sur "OK"...
All manuals and user guides at all-guides.com "Configuration avancée" ou "Paramètres du périphérique", puis accédez à la page "Modifier le mot de passe d'accès P2P" ou "Modifier le mot de passe". Étape 2: Entrez le mot de passe par défaut "8888" en premier, puis entrez un nouveau mot de passe et confirmez-le, appuyez sur "OK"...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Réinitialisez la caméra (voir VIII), puis attendez que le SSIF du signal WIFI s'affiche. 3. Conservez votre téléphone ou votre appareil mobile dans la plage de points chauds Wi-Fi de la caméra, en actualisant la page du signal WIFI. Il peut prendre jusqu'à 1 minute pour que le point d'accès soit reconnaissable sur la page de configuration du WIFI de votre téléphone ou de votre appareil mobile.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Q7: La vidéo en direct n'est pas lisse et claire? A7: sélectionnez une résolution appropriée en fonction de l'environnement de réseau en temps réel Q8: Combien de périphériques mobiles peuvent se connecter à la caméra en même temps? A8: pas de limite.
Página 59
A15: Cliquez sur le lien de téléchargement du logiciel client PC et téléchargez le fichier zip sur votre PC: Http://www.wiseupshop.com/download?name=wifi35&Submit=++++++++ Q16: Comment éteindre les voyants rouge et bleu? A16: cliquez sur l'icône de l'ampoule sur la page vidéo en direct pour éteindre les voyants...
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI35 Guida Utente I. Panoramica del Prodotto 1. Obiettivo della fotocamera 7. Pulsante di alimentazione 8. Uscita di potenza 2. LED IR 9. Ingresso alimentazione 3. Slot Micro SD Card 10. Indicatori di indicazione della durata della batteria 4.
All manuals and user guides at all-guides.com III. Prima che inizi 3.1. Assicurarsi che la fotocamera della banca di potenza sia completamente ricaricata prima di utilizzare. 3.2. Se si desidera che la fotocamera funzioni 7/24 ore, collegarla a una presa di corrente usando il cavo USB e l'adattatore di alimentazione fornito.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3. Quando la configurazione WIFI è completa, si collega il tuo dispositivo mobile ad un'altra rete WIFI, oppure disattiva la tua funzione WIFI e utilizza invece la tua rete mobile. 4.1.4. Avviare l'APP di "BVCAM", toccare "+", "Aggiungi il nuovo dispositivo online", quindi immettere l'UID della fotocamera, che è...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.4. Aggiungere la fotocamera all'app APP "BVCAM" come segue: Per Android: Tocca +> Tocca Aggiungi nuovo dispositivo in linea> Cerca la fotocamera> Tocca l'icona della fotocamera> Tocca OK o √. Per IOS: Tocca +> Tocca Aggiungi nuova videocamera in linea> Cerca la fotocamera> Tocca l'icona della fotocamera>...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: se la fotocamera mostra "Offline", questo è normale. Chiudere l'APP e aprirlo di nuovo. Attendere un minuto e la fotocamera sarà "online". 4.2.6. Fai clic sull'icona della fotocamera per accedere alla pagina video in diretta.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione della visualizzazione di ripristino (modalità WAN) >> Prima di impostare la visualizzazione remota, confermare che la fotocamera è stata aggiunta correttamente in modalità P2P (LAN) e è online. 4.2.7. Avviare l'APP "BVCAM". 4.2.8.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Come verificare se funziona la visualizzazione remota? 1. Uscire dall'APP "BVCAM". 2. Tornare alla pagina di impostazione WIFI o WLAN sul tuo smartphone o tablet PC, registrare il tuo dispositivo mobile in un altro punto di accesso WIFI o puoi disattivare la funzione WLAN e utilizzare la tua rete mobile.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Apri nuovamente il "BVCAM" APP. Se la fotocamera mostra "Online" nella pagina "Live video", significa che l'impostazione della visualizzazione remota è riuscita e la fotocamera è entrata in modalità WAN. La spia rossa rimane illuminata mentre quella blu continuerà a lampeggiare.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.3. Quando viene rilevato il movimento, riceverai una notifica di allarme e la fotocamera prenderà automaticamente un'istantanea. Puoi tornare alla pagina "Live video" e toccare "Allarme" nella parte inferiore dello schermo per controllare le foto. 5.2.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.4. Quando viene rilevato il movimento, la fotocamera sposta un messaggio di allarme sul telefono o sul dispositivo mobile e registra automaticamente un video sulla scheda Micro SD. Puoi tornare alla pagina "Live video", toccare "Record" nella parte inferiore dello schermo e toccare "Scheda SD remota"...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: 1). Risoluzione video: 1920x1080P, 640x480, 320x240 Formato video: AVI 2). Se per qualsiasi motivo i file video non possono essere salvati sulla scheda Micro SD, è possibile formattare la scheda SD toccando "Formato". VI.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Tornate alla pagina "Live video", toccate "Record" nella parte inferiore dello schermo e scegliete "Local" oppure controllate i file video.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Risoluzione video: 1280x720P, 640x480, 384x240 Formato video: ASF VII. Registrazione di video alla scheda Micro SD locale >> Assicurarsi che la fotocamera sia stata aggiunta correttamente all'APP ed è online prima di iniziare. 7.1.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. I file video verranno salvati nella scheda Micro SD di questa fotocamera. È possibile controllare i file video seguendo il capitolo 5.2.4. VIII. Ripristino Se per qualsiasi motivo la fotocamera smette di funzionare o non funziona correttamente, è...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com >> Si prega di confermare che la fotocamera è stata aggiunta alla modalità APP in LAN e è online. 9.1. Avviare l'APP "BVCAM". 9.2. Cambiare il nome della fotocamera come segue: Fase 1: Tocca l'icona di impostazione nella home page, quindi scegliere "Modifica dispositivo" o "Impostazione dispositivo"...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. Modificare la password in modalità P2P come segue: OPZIONE 1 Fase 1: tocca l'icona della fotocamera nella pagina "Live video" e tocca "Modifica" nella finestra popup. Fase 2: inserire la nuova password e confermarla, quindi toccare "OK" per salvare la modifica.
All manuals and user guides at all-guides.com avanzato" o "Impostazioni dispositivo", quindi passare alla pagina "Modifica password di accesso P2P" o "Modifica password". Fase 2: Immettere innanzitutto la password predefinita "8888", quindi inserire una nuova password e confermarla, toccare "OK" per salvare la modifica. Domande frequenti Q1: perché...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ripristinare la fotocamera (vedere VIII), quindi attendere che il SSID del segnale WIFI venga visualizzato. 3. Mantenete il telefono o il dispositivo mobile all'interno della gamma di hotspot WIFI della fotocamera, aggiornando la pagina del segnale WIFI. Può richiedere fino a un minuto che l'hotspot diventi riconoscibile sul tuo telefono o sulla pagina di impostazione WIFI del dispositivo mobile.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Q7: Il video in diretta non è morbido e chiaro? A7: Selezionare la risoluzione appropriata in base all'ambiente di rete in tempo reale Q8: Quanti dispositivi mobili possono connettersi alla fotocamera contemporaneamente? A8: Nessun limite. Q9: C'è...
Página 79
Q15: C'è un software client PC che posso utilizzare sul mio computer? A15: Fai clic sul link per il download del software del client PC e scarica il file zip sul tuo http://www.wiseupshop.com/download?name=wifi35&Submit=++++++++ Q16: Come disattivare le spie rosse e blu? A16: Fare clic sull'icona lampadina nella pagina video in diretta per disattivare le spie rosse e blu.
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI35 Guía del Usuario I. Descripción del Producto 1. Lente de la Cámara 7. Botón de Encendido 2. LEDs IR 8. Potencia de Salida 9. Entrada de Alimentación 3. Ranura para Tarjetas Micro SD 10.
All manuals and user guides at all-guides.com III. Antes de que empieces 3.1. Asegúrese de que su cámara de banco de energía se recarga completamente antes de usarla. 3.2. Si desea que la cámara funcione 7/24 horas, conéctela a una fuente de alimentación de salida utilizando el cable USB y el adaptador de alimentación suministrados.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3. Cuando la configuración WIFI esté completa, conecte su dispositivo móvil a otra red WIFI, o apague su función WIFI y utilice su red móvil en su lugar. 4.1.4. Inicie el APP de "BVCAM", toque "+", "Agregue el nuevo dispositivo en línea", luego ingrese el UID de la cámara, que es una combinación de números y letras específicos de su cámara e ingrese la contraseña por defecto "8888".
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Toque el ícono de la cámara> Toque OK o √. Para IOS: Toque +> Toque Agregar nueva cámara en línea> Buscar cámara> Puntee en el icono de la cámara> Puntee en Aceptar. 4.2.5. Si la cámara muestra "En línea" en la página "Vídeo en directo", significa que la conexión P2P (LAN) de la cámara es correcta y la cámara ha entrado en modo LAN.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Si la cámara muestra "Offline", esto es normal. Salga del APP y ábralo de nuevo. Espere un minuto y la cámara estará "En línea". 4.2.6. Haga clic en el icono de la cámara para entrar en la página de vídeo en vivo.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la vista remota (modo WAN) >> Antes de configurar la vista remota, confirme que la cámara se ha agregado correctamente en modo P2P (LAN) y está en línea. 4.2.7. Inicie la aplicación "BVCAM". 4.2.8.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cómo comprobar si la función de vista remota funciona? 1. Salga de la aplicación "BVCAM". 2. Vuelva a la página de configuración WIFI o WLAN en su smartphone o tablet PC, inscriba su dispositivo móvil en otro hotspot WIFI o puede desactivar la función WLAN y utilizar su red móvil.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vuelva a iniciar la aplicación "BVCAM". Si la cámara muestra "En línea" en la página "Vídeo en directo", significa que la configuración de la vista remota es correcta y la cámara ha entrado en el modo WAN. La indicadora luminosa rojo permanecerá iluminada mientras que la azul seguirá...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.3. Cuando se detecta movimiento, recibirá una notificación de empuje de alarma y la cámara tomará una instantánea automáticamente. Puede volver a la página "Vídeo en directo" y pulsar "Alarma" en la parte inferior de la pantalla para ver las fotos. 5.2.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.4. Cuando se detecta movimiento, la cámara empuja un mensaje de alarma a su teléfono o dispositivo móvil y graba un video en la tarjeta Micro SD automáticamente. Puede regresar a la página "Video en directo", puntee en "Grabar" en la parte inferior de la pantalla y luego toque "Tarjeta SD remota"...
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: 1). Resolución de vídeo: 1920x1080P, 640x480, 320x240 Formato de video: AVI 2). Si por cualquier motivo, los archivos de vídeo no se pueden guardar en la tarjeta Micro SD, puede formatear la tarjeta SD tocando en "Formato". VI.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Vuelva a la página "Vídeo en directo", toque "Grabar" en la parte inferior de la pantalla y luego elija "Local" o para ver los archivos de vídeo.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Resolución de vídeo: 1280x720P, 640x480, 384x240 Formato de vídeo: ASF VII. Grabación de vídeo a la tarjeta Micro SD local >> Asegúrese de que la cámara se ha agregado correctamente a la APP y está en línea antes de comenzar.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Los archivos de vídeo se guardarán en la tarjeta Micro SD de esta cámara. Puede ver los archivos de vídeo siguiendo el capítulo 5.2.4. VIII. Restablecimiento Si por alguna razón, la cámara deja de funcionar o no funciona correctamente, puede reiniciar la cámara para restaurarla a su funcionamiento normal.
All manuals and user guides at all-guides.com IX. Cambiar el nombre de la cámara y cambiar la contraseña >> Confirme que la cámara se agrega a la APP en modo LAN y está en línea. 9.1. Inicie la aplicación "BVCAM". 9.2.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. Cambie la contraseña en modo P2P como se indica a continuación: OPCIÓN 1 Paso 1: Toque el icono de la cámara en la página "Vídeo en directo" y toque "Cambiar" en la ventana emergente.
All manuals and user guides at all-guides.com avanzada" o "Configuración del dispositivo", luego vaya a "Cambiar contraseña de acceso P2P" o "Cambiar contraseña". Paso 2: Introduzca la contraseña predeterminada "8888" al principio, luego ingrese una nueva contraseña y confirme, toque "OK" para guardar el cambio. Preguntas Frecuentes P1: ¿Por qué...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com aparezca. 2. Restablezca la cámara (consulte VIII) y espere a que aparezca la señal WIFI SSID. 3. Mantenga su teléfono o dispositivo móvil dentro del rango de puntos de acceso WIFI de la cámara, actualizando la página de señal WIFI. Puede tardar hasta 1 minuto para que el hotspot sea reconocible en la página de configuración de WIFI del teléfono o del dispositivo móvil.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com segundo. En la página de vídeo en vivo, seleccione una resolución más baja para reproducir. P7: ¿El video en vivo no es suave y claro? R7: Seleccionar la resolución adecuada según el entorno de red en tiempo real P8: ¿Cuántos dispositivos móviles pueden conectarse a la cámara al mismo tiempo? R8: Sin límite.
Página 99
R15: Haga clic en el enlace de descarga de software del cliente de PC y descargue el archivo zip en su PC: Http://www.wiseupshop.com/download?name=wifi35&Submit=++++++++ P16: ¿Cómo apagar las luces indicadoras roja y azul? R16: Haga clic en el icono de la bombilla en la página de vídeo en vivo para apagar las luces indicadoras roja y azul.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI35 取扱説明書 I.製品の概要 7.電源ボタン 1.カメラレンズ 8.電源出力 2.赤外線LED 9.電源入力 3.マイクロSDカードスロッ ト 10.バッテリー寿命インジケータライト 4.青色のインジケータライト 11.バッテリーチェックボタン 5.赤いインジケータライ 6.リセッ トボタン II.ボッ クスには含めるもの -1×パワーバンクWIFIカメラ -1×USBケーブル× -1×DC5V電源アダプタに-1×AC110-240V -1×8ギガバイトのマイクロSDカード (すでにマイクロSDカードスロッ トに装着)...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com http://www.wiseupshop.com/download?name=wifi35&Submit=++++++++++ Q16 : 赤と青のインジケータライ トを消す方法は? A16 : ライブビデオページの電球アイコンをクリックして、 赤と青のインジケータライトをオフ にします。...