Página 1
Artwork for P/N: 53883.0002 Artwork Revision: A Version: 00 Paper: 20# Matte text Designer: K. Owens Date: 5/4/18 Color: PMS 419 C...
Página 2
BONNE SPEED BREW OWNER’S MANUAL DÉGUSTATION! For models: BT, BX, CSB, CSBT, GR & SB | English: Pages 2 - 12 Para modelos: BT, BX, CSB, CSBT, GR y SB | Español: Páginas 13 - 24 Modèles: BT, BX, CSB, CSBT, GR et SB | Français: Pages 25 - 36...
Página 3
The Horizontal Red Line, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, OU DE TOUTE AUTRE OBLIGATION EN RAPPORT OU Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase Brew, trifecta, Air TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK NON AVEC LA LOI SE LIMITERA, TEL QUE SPÉCIFIÉ ICI,...
La compagnie Bunn-O-Matic (« BUNN ») garantit que Cette garantie ne s’applique à aucune réclamation qui l’infuseur BUNN Speed Brew, mis à part la carafe en verre, semble découler d’un mauvais usage, de l’omission de ne comporte aucun défaut de matériaux et de fabrication à...
Página 5
GR: 120 volts AC, 7.5 amps, single phase, 60 Hz, 900-watts Remettez l’infuseur à l’endroit. SB: 120 volts AC, 7.5 amps, single phase, 60 Hz, 900-watts Not designed for High Altitude locations above 4,000 feet. High Altitude units are available. See BUNN.COM for details.
GUIDE D’INFUSION • Use coffee maker indoors only. IMPORTANT CAFÉ Placez un fi ltre à café BUNN au fond de l’entonnoir. • Do not let cord hang over edge of table or counter. ® Follow basic safety precautions when using electrical...
IMPORTANT: NE BRANCHEZ PAS INITIAL SETUP L ’INFUSEUR AVANT L ’ÉTAPE 5. 5. BRANCHEZ L’INFUSEUR 1. METTEZ L’ENTONNOIR D’INFUSION VIDE EN PLACE EN LE FAISANT GLISSER SUR SES RAILS 6. METTEZ L’INFUSEUR EN 2. REMPLISSEZ LA CARAFE D’EAU MARCHE • Versez l’eau dans l’infuseur •...
IMPORTANT: DO NOT PLUG IN RÉGLAGE INITIAL COFFEE MAKER UNTIL STEP 5. 1. SLIDE THE EMPTY BREW 5. PLUG IN COFFEE MAKER FUNNEL INTO THE FUNNEL RAILS 2. FILL CARAFE WITH WATER • Pour water into the coffee maker • Position carafe on the 6.
• L’utilisation de l’infuseur combiné à un accessoire dont la compatibilité n’est pas évaluée peut entraîner un risque d’accident. IMPORTANT Place a BUNN coffee fi lter into the brew funnel • N’utilisez pas l’infuseur en plein air. ® BREWING CHART •...
Página 10
DRAINING THE COFFEE MAKER WATER IN THE COFFEE MAKER SHOULD BE DRAINED VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER. WHEN THE COFFEE MAKER IS: • Transported • Shipped • Stored in an unheated location with a chance of freezing SPÉCIFICATIONS •...
Página 11
One (1) year from the date a REPAIRED OR REPLACEMENT IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS Coffee maker is received by customer, in the case BUNN FOR A PARTICULAR PURPOSE. In any event, the duration determined a coffeemaker returned within the NEW Coffee of any warranties implied by law, including but not limited maker warranty period required repair or replacement.
Página 12
The Horizontal Red Line, Bunn-OMatic, Bunn- Pour réduire les d’incendie ou OF LAW OR OTHERWISE, SHALL BE LIMITED AS O-Matic, Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase Brew, d’électrocution, ne pas désassembler l’infuseur. SPECIFIED HEREIN TO REPAIR OR REPLACEMENT, AT trifecta, Air Infusion, Quality Beverage Equipment Worldwide, Aucune pièce utilisable par l’usager á...
Página 13
INFUSEUR SPEED BREW ENJOY MANUEL DE L’USAGER Modèles: BT, BX, CSB, CSBT, GR et SB...
Página 14
DISFRUTE MANUAL DE USUARIO SPEED BREW Para modelos: BT, BX, CSB, CSBT, GR y SB...
TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK stylized red line, The Horizontal Red Line, Bunn-OMatic, Bunn- NO DESARME LA CAFETERA NO SURJA POR OPERACIÓN DE LEY CUALQUIER OTRA, O-Matic, Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase Brew, DO NOT DISASSEMBLE THE COFFEEMAKER CONTIENE PIEZAS ESTARÁ...
Página 16
Cafetera de REPARADA O DE REMPLAZO, en el caso que DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN BUNN haya determinado que una cafetera devuelta dentro PROPÓSITO PARTICULAR. En cualquier caso, la duración de las garantías implícitas por la ley, incluyendo pero no del período de Garantía de Cafetera NUEVA requería...
SB: 120 voltios CA, 7.5 amperios, una fase, 60 Hz, 900-vatios Devuelva la cafetera a la posición vertical. No diseñado para lugares de gran altitud por encima de 4,000 pies. Unidades para Grandes Altitudes están disponibles. Ver BUNN.COM para más detalles.
• Solamente use la cafetera en interiores. AGUA CAFÉ IMPORTANTE • No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o Coloque un fi ltro de café BUNN ® en el embudo de percolación Tazas Onzas Gramos Cucharadas del mostrador.
IMPORTANTE: NO ENCHUFE LA CONFIGURACIÓN INICIAL CAFETERA HASTA EL PASO 5. 1. DESLICE EL VACÍO EMBUDO EN LOS 5. ENCHUFE LA CAFETERA RIELES DE EMBUDO 6. ENCIENDA LA CAFETERA 2. LLENE LA JARRA CON AGUA • Presione el interruptor • Vierta agua en la cafetera de poder del tanque en el •...