BTX: 120 volts AC, 7 amps, single phase, 60 Hz, 850-watts CSB3T: 120 volts AC, 7 amps, single phase, 60 Hz, 850-watts Not designed for High Altitude locations above 4,000 feet. High Altitude units are available. See BUNN.COM for details.
TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED ......................5 COFFEE MAKER FEATURES .....................6 SAFEGUARDING .......................7 INITIAL SETUP ........................8 HOW TO BREW .......................10 CARE & CLEANING ......................11 TROUBLESHOOTING .....................15 WARRANTY ........................18 ________________________ Español ........................21 Français ........................41...
Record the model and date code before using. The model and date code are located on the bottom of Go to: your coffee maker. https://retail.bunn.com/support/products or call customer service at 1-800-352-2866 (USA) MODEL: __________________________ or 1-800-263-2256 (Canada). GRX, BX, SBS, CSB1, CSB2, BTX or CSB3T Please have your model and date code ready when calling for service.
COFFEE MAKER FEATURES FEATURES Brew Funnel Internal Hot Water Tank Drip-Free Glass Carafe Carafe Lid Warmer Plate Sprayhead Warmer Switch Tank Power Switch Pour-In Bowl Thermal Carafe With Glass Carafe With Thermal Carafe Thermal Carafe Lid Base Models shown for reference. Your brewer may differ. Top Cover...
• Using an accessory not evaluated for use with this coffee SAFEGUARDING maker may cause injury. • Use coffee maker indoors only. IMPORTANT • Do not let cord hang over edge of table or counter. Follow basic safety precautions when using electrical •...
INITIAL SETUP DO NOT PLUG IN THE COFFEE MAKER UNTIL STEP 5, OR YOU RISK PERMANENTLY DAMAGING THE MACHINE. Follow the steps on the next page for proper set up.
Página 9
NOTE: Keep lid open. Place carafe under funnel. Press power switch located on the side. (I=ON, O=OFF) Close lid. Wait 15 minutes for water in Wait 4 minutes while internal tank to heat. tank fills. READY TO BREW HAVE QUESTIONS? bunn.com/home-products/setup...
HOW TO BREW BREWING CHART Place a BUNN coffee filter into the brew funnel ® WATER COFFEE Scoop ground coffee into the filter Cups Ounces Tablespoons Gently shake the brew funnel to level the grounds Slide the funnel into the funnel rails Fill the carafe with water: 20oz for 4 cups, 50oz for 10 cups.
BASIC CLEANING FOR THERMAL MODELS: Important: Do not use an abrasive device to clean the carafe, FOR SPEED BREW MODELS: (Excluding Thermal models) because it will scratch the stainless steel. Occasionally, remove • Wash the brew funnel and glass carafe after each use.
Página 12
CLEANING THE SPRAYHEAD Cleaning the sprayhead tube removes deposits formed • Clean the sprayhead with a cloth and dish soap. by natural mineral content in your water. The more Rinse with water. mineral content in your water, the more you should clean. •...
• Remove the brew funnel and unscrew the sprayhead. ROUTINE CLEANING Check the sprayhead holes and clear any deposits with the toothpick. • Clean the sprayhead with a cloth and dish soap. Routinely clean your coffee maker every 3 months. •...
Página 14
DRAINING THE COFFEE MAKER WATER IN THE COFFEE MAKER SHOULD BE DRAINED WHEN THE COFFEE MAKER IS: • Transported • Shipped • Stored in an unheated location with a chance of freezing • Not to be used for an extended period of time TO DRAIN: Flip the tank switch to the OFF position, unplug the coffee maker and allow it to cool for at least 2 hours.
• Remove the top cover to ensure that the rubber stopper is in palce and the area is clean. • Are you using BUNN filters? Other filters may be the wrong size or porosity. You can order more BUNN filters at bunn.com.
Página 16
• If the previous solutions do not work, you may need a deliming tool to remove excess lime build-up. One can be obtained by completing an online form at www.bunn.com/home-products/parts-form or by calling 1-800-352-2866 (USA) or 1-800-263-2256 (Canada). • Call 1-800-352-2866 (USA), 1-800-263-2256 (Canada) or visit https://retail.bunn.com/support/products.
Página 17
• If the previous solutions do not work, you may need a deliming tool to remove excess lime build-up. One can be obtained by completing an online form at www.bunn.com/home-products/parts-form or by calling 1-800-352-2866 (USA) or 1-800-263-2256 (Canada). • Visit https://retail.bunn.com/support/products NEED HELP? •...
One (1) year from the date a REPAIRED OR REPLACEMENT WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A Coffee maker is received by customer, in the case BUNN PARTICULAR PURPOSE. In any event, the duration of any determined a coffee maker returned within the NEW Coffee warranties implied by law, including but not limited to any maker warranty period required repair or replacement.
Página 19
Bitter, Brew better, not bitter., Coffee At Its Best, Nothing or exclusion of incidental or consequential damages, so the Brews Like a BUNN, Respect Earth, Respect Earth with the above limitation or exclusion may not apply to you. stylized leaf and coffee cherry design, are either trademarks or registered trademarks of Bunn-O-Matic Corporation.
SPANISH MANUAL DEL PROPIETARIO DE SPEED BREW Para modelos: GRX, BX, SBS, CSB1, CSB2, BTX y CSB3T...
Página 22
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NOTA: El cable de alimentación corto suministrado reduce el riesgo de quedar enredado o de tropezar en caso de PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O cables más largos. DESCARGA ELÉCTRICA NO DESARME LA CAFETERA Si se utiliza un cable de extensión, su capacidad de corriente debe ser por lo menos la misma de la cafetera.
BTX: 120 voltios CA, 7 amperios, monofásico, 60 Hz, 850 vatios CSB3T: 120 voltios CA, 7 amperios, monofásico, 60 Hz, 850 vatios No diseñada para locaciones a gran altitud por encima de 1200 metros Existen unidades para grandes altitudes. Consulte BUNN.COM para más detalles.
Página 24
ÍNDICE PRIMEROS PASOS ......................25 ELEMENTOS DE LA CAFETERA ..................26 PROTECCIÓN .........................27 CONFIGURACIÓN INICIAL .....................28 CÓMO PERCOLAR ......................30 CUIDADO Y LIMPIEZA ....................31 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................35 GARANTÍA ........................38 ________________________ Inglés ..........................2 Français ........................41...
Registre el modelo y código de fecha antes del uso. Vaya a: El modelo y el código de fecha se encuentran en la https://retail.bunn.com/support/products parte inferior de su cafetera. o llame al servicio al cliente al 1-800-352-2866 (EE. UU.) o 1-800-263-2256 (Canadá).
ELEMENTOS DE LA CAFETERA ELEMENTOS Embudo para colar Tapa Tanque de agua caliente interno Jarra de cristal antigoteo Tapa de la jarra Placa calentadora Cabezal rociador Interruptor de la placa calentadora Interruptor de encendido del tanque Recipiente de vertido Jarra térmica Con jarra de cristal Con jarra térmica Tapa de la jarra térmica...
• Utilizar un accesorio no evaluado para su uso con esta PROTECCIÓN cafetera podría causar lesiones. • Use la cafetera solo en interiores. IMPORTANTE • No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una Siga las medidas básicas de seguridad al utilizar aparatos mesa ni cubierta.
CONFIGURACIÓN INICIAL NO ENCHUFE LA CAFETERA HASTA EL PASO 5 POR EL RIESGO DE DAÑAR LA MÁQUINA PERMANENTEMENTE. Siga los pasos de la página siguiente para una configuración adecuada.
Página 29
Cierre la tapa. (I = ENCENDIDO, O = APAGADO) Espere 15 minutos a que se caliente Espere 4 minutos mientras el el agua del tanque. tanque interno se llena. LISTA PARA LA PERCOLACIÓN bunn.com/home-products/setup ¿ALGUNA PREGUNTA?
CÓMO PERCOLAR TABLA DE PERCOLACIÓN Coloque un filtro de café BUNN en el embudo para colar ® AGUA CAFÉ Ponga café molido en el filtro Tazas Ouzas Cucharadas Agite con cuidado el embudo para colar para balancear el café molido...
LIMPIEZA BÁSICA PARA LOS MODELOS CON JARRA TÉRMICA: Importante: No use un instrumento abrasivo para limpiar PARA MODELOS SPEED BREW: (excepto los modelos con la jarra, dado que rayaría el acero inoxidable. Cada cierto jarra térmica) tiempo, retire la válvula de paso de percolación de la tapa •...
LIMPIEZA DEL CABEZAL ROCIADOR Limpiar el tubo del cabezal rociador elimina los depósitos • Cheque los orificios del cabezal rociador y limpie los formados por el contenido mineral natural presente depósitos con el mondadientes. en el agua. Cuanto más mineral exista en el agua, más •...
• Limpie el cabezal rociador con un paño y jabón para trastes. LIMPIEZA RUTINARIA • Enjuague con agua. • Vierta una jarra de agua limpia dentro de la cafetera. Realice la limpieza de rutina de su cafetera cada 3 Coloque la jarra bajo el embudo e inserte de nuevo el embudo.
DRENADO DE LA CAFETERA ES NECESARIO DRENAR EL AGUA DE LA CAFETERA SI: • Transporta la cafetera • La envía a otro lugar • La almacena en una locación sin calefacción donde se puede congelar • No la utilizará por un largo período de tiempo PARA EL DRENAJE: Voltee el interruptor del tanque a la posición de APAGADO, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe al menos por 2 horas.
• Retire la tapa superior para asegurarse de que el tapón de goma esté en su lugar y el área esté limpia. • ¿Utiliza filtros de BUNN? Otros filtros tal vez no sean del tamaño adecuado ni tengan la porosidad correcta. Puede ordenar más filtros de BUNN en bunn.com.
Página 36
• Si las soluciones anteriores no dan resultado, tal vez necesite una herramienta para LENTO desprender el exceso de cal incrustada. Puede obtener una si completa un formulario en línea en www.bunn.com/home-products/parts-form o llama al 1-800-352-2866 (EE. UU.) o 1-800-263-2256 (Canadá). • Llame al 1-800-352-2866 (EE. UU.), 1-800-263-2256 (Canadá) o visite www.bunn.com/home-products/service-form.
Página 37
• Si las soluciones anteriores no dan resultado, tal vez necesite una herramienta para desprender el exceso de cal incrustada. Puede obtener una si completa un formulario en línea en www.bunn.com/home-products/parts-form o llama al 1-800-352-2866 (EE. UU.) o 1-800-263-2256 (Canadá).
REPARADA O DE REPUESTO, en el caso de que FINES CONCRETOS. En todos los casos, la duración de las BUNN determinase que una cafetera regresada dentro garantías implícitas estipuladas por la legislación, incluidas, del período de garantía de una cafetera NUEVA requería entre otras, cualquier garantía implícita de comercialización o...
Página 39
The Horizontal Red Line, Bunn-OMatic, Bunn- CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN DERIVADA DE LA O-Matic, Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase Brew, APLICACIÓN DE LA LEY O DE OTRO TIPO, SE LIMITARÁ trifecta, Air Infusion, Quality Beverage Equipment Worldwide, A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO COMO SE ESTIPULA...
FRENCH SPEED BREW MANUEL DE L'UTILISATEUR Modèles : GRX, BX, SBS CSB1, CSB2, BTX et CSB3T...
Página 42
AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NOTE : Le cordon d'alimentation court fourni réduit les risques de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU plus long. D'ÉLECTROCUTION NE PAS DÉMONTER LA CAFETIÈRE En cas d'utilisation d'une rallonge électrique, la puissance électrique indiquée doit être au moins égale à...
Página 43
BTX : 120 volts CA, 7 A, monophasé, 60 Hz, 850 watts CSB3T : 120 volts CA, 7 A, monophasé, 60 Hz, 850 watts Non conçu pour les endroits à haute altitude au-dessus de 1219 mètres (4000 pieds). Des unités de haute altitude sont disponibles. Voir BUNN.COM pour plus de détails.
Página 44
TABLE DES MATIÈRES POUR COMMENCER ......................45 CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE ................46 SÉCURITÉ ........................47 CONFIGURATION INITIALE ....................48 COMMENT INFUSER ......................50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................51 DÉPANNAGE ........................55 GARANTIE ........................58 ________________________ Inglés ..........................2 Español ........................21...
Enregistrer le code du modèle et de la date avant de Allez à : l'utiliser. Le code du modèle et de la date se trouve https://retail.bunn.com/support/products sur le dessous de votre cafetière. ou appelez le service à la clientèle au 1-800-352- 2866 (États-Unis) ou au 1-800-263-2256 (Canada).
CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE CARACTÉRISTIQUES Entonnoir d'infusion Couvercle Réservoir d'eau chaude interne Carafe en verre anti-goutte Couvercle de carafe Plaque chauffante Tête de pulvérisation Interrupteur de plaque chauffante Interrupteur d'alimentation du réservoir Bol à verser Carafe thermique Couvercle de carafe thermique Avec carafe en verre Avec carafe thermique Base...
• L'utilisation d'un accessoire qui n'a pas été évalué pour SÉCURITÉ cette cafetière peut causer des blessures. • N'utilisez la cafetière qu'à l'intérieur. IMPORTANT • Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir. Suivez les précautions de sécurité...
CONFIGURATION INITIALE NE BRANCHEZ PAS LA CAFETIÈRE AVANT L'ÉTAPE 5, SINON VOUS RISQUEZ DE L'ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE. Suivez les étapes de la page suivante pour une configuration correcte.
Página 49
Fermez le couvercle. (I = ALLUMÉ, O = ÉTEINT) Attendez 4 minutes pendant que Attendez 15 minutes pour que le réservoir interne se remplit. l'eau dans le réservoir chauffe. PRÊT À INFUSER VOUS AVEZ DES QUESTIONS? bunn.com/home-products/setup...
COMMENT INFUSER GUIDE D’INFUSION Placez un filtre à café BUNN dans l'entonnoir d'infusion ® CAFÉ Versez le café moulu dans le filtre Tasses Onces Cuillers à thé Secouez doucement l'entonnoir pour niveler le café moulu Glissez l'entonnoir dans les rails de l'entonnoir Remplissez la carafe d'eau : 20 onces pour 4 tasses, 50 onces pour 10 tasses.
NETTOYAGE DE BASE POUR LES MODÈLES THERMIQUES: Important: N'utilisez pas de produit abrasif pour nettoyer POUR LES MODÈLES À INFUSION RAPIDE: (à l'exclusion la carafe, car cela rayerait l'acier inoxydable. De temps des modèles thermiques) en temps, enlevez la valve de passage du couvercle de la •...
NETTOY AGE DE LA TÊTE DE PUL VÉRISA TION Le nettoyage du tube de la tête de pulvérisation permet • Vérifiez les trous de la tête de pulvérisation et nettoyez d'éliminer les dépôts formés par la teneur naturelle en tous les dépôts avec le cure-dent. minéraux de l'eau.
• Nettoyez la tête de pulvérisation avec un chiffon et du NETTOY AGE de routine savon à vaisselle. • Rincez à l'eau. • Versez une carafe d'eau fraîche dans la cafetière. Placez Nettoyez régulièrement votre cafetière tous les la carafe sous l'entonnoir et réinsérez-le. 3 mois.
VIDANGE DE LA CAFETIÈRE L'EAU DANS LA CAFETIÈRE DOIT ÊTRE ÉVACUÉE LORSQUE LA CAFETIÈRE: • Est transportée • Est expédiée • Est entreposée dans un emplacement non chauffé où la température pourrait descendre sous zéro • Ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps POUR VIDANGER: Basculez l’interrupteur du réservoir en position OFF, débranchez la cafetière et laissez-la refroidir pendant au moins 2 heures.
• Retirez le couvercle supérieur pour vous assurer que le bouchon en caoutchouc est en place et que la COUVERCLE zone est propre. • Utilisez-vous des filtres BUNN? D'autres filtres peuvent être de taille ou de porosité inadéquate. Vous pouvez commander d'autres filtres BUNN sur bunn.com. L'ENTONNOIR •...
Página 56
• Si les solutions précédentes ne fonctionnent pas, vous devrez peut-être utiliser un outil de détartrage pour éliminer l'excès de calcaire. On peut en obtenir un en remplissant un formulaire en ligne à www.bunn.com/home-products/parts-form ou en composant le 1-800-352-2866 (États-Unis) ou 1-800-263-2256 (Canada).
Página 57
• Si les solutions précédentes ne fonctionnent pas, vous devrez peut-être utiliser un outil de détartrage pour éliminer l'excès de calcaire. On peut en obtenir un en remplissant un formulaire en ligne à www.bunn.com/home-products/parts-form ou en composant le 1-800-352-2866 (États-Unis) ou 1-800-263-2256 (Canada).
GARANTIE Bunn-O-Matic Corporation (« BUNN ») garantit que la La garantie ne couvre pas les réclamations résultant d'une cafetière Speed Brew BUNN , à l'exception de la carafe de mauvaise utilisation, du non-respect des instructions d'installation ® verre, est exempte de tout défaut de matériaux et de fabrication et d'utilisation, de l'utilisation avec de l'eau à...
Página 59
IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE OBLIGATION DÉCOULANT ligne rouge stylisée, The Horizontal Red Line, Bunn-OMatic, DE L'APPLICATION DE LA LOI OU D'UNE AUTRE Bunn-O-Matic, Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase OBLIGATION, SERA LIMITÉ, COMME IL EST PRÉCISÉ AUX Brew, trifecta, Air Infusion, Quality Beverage Equipment PRÉSENTES, À...