Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEED BREW OWNER'S MANUAL
For models: BT, CSB, GR & SB

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bunn SPEED BREW BT

  • Página 1 SPEED BREW OWNER’S MANUAL For models: BT, CSB, GR & SB...
  • Página 2 We’re proud to be a company based on honesty and hard work, and a passion for great coffee wherever it is served — your home included! You’re about to enjoy years and years of better coffee. How, you ask? It’s called The BUNN Difference: a finely-tuned calibration of time, temperature and turbulence that extracts maximum flavor from coffee in the optimal amount of time.
  • Página 3 WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT DISASSEMBLE THE COFFEEMAKER NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY This symbol alerts you to This symbol alerts you to the risk of fire or important operating and electric shock in the...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED ......................5 SAFEGUARDING .......................7 COFFEEMAKER FEATURES ....................8 INITIAL SETUP .........................10 HOW TO BREW .......................12 CARE & CLEANING ......................14 TROUBLESHOOTING .....................19 WARRANTY ........................22...
  • Página 5: Getting Started

    USA 1-800-352-2866, Canada 1-800-263-2256 MODEL: __________________________ Please have your model and date code ready BT, CSB, GR, or SB when calling for service. DATE CODE: ______________________ 53883.0001A 7/17 © 2017 BUNN-O-MATIC CORPORATION...
  • Página 6 GR: 120 volts AC, 7.5 amps, single phase, 60 Hz, 900-watts SB: 120 volts AC, 7 amps, single phase, 60 Hz, 900-watts Not designed for High Altitude locations above 4,000 feet. High Altitude units are available. See Bunn.com for details.
  • Página 7: Safeguarding

    • Using an accessory not evaluated for use with this SAFEGUARDING coffeemaker may cause injury. • Use coffeemaker indoors only. IMPORTANT • Do not let cord hang over edge of table or counter. Follow basic safety precautions when using electrical •...
  • Página 8: Coffeemaker Features

    COFFEEMAKER FEATURES FEATURES Brew Funnel Warmer Switch Tank Power Switch Internal Hot Water Tank Pour-In Bowl Drip-Free Glass Carafe Deliming Tool Carafe Lid with Drip-Free Spout Thermal Carafe Warmer Plate Thermal Carafe Lid Sprayhead Base...
  • Página 9 BX Brewer GR Brewer CSB2 Speed Brew BT Brewer...
  • Página 10: Initial Setup

    INITIAL SETUP DO NOT PLUG IN THE COFFEEMAKER UNTIL STEP 5, OR YOU RISK PERMANENTLY DAMAGING THE MACHINE. It takes 2 full carafes of cold water to fill the internal hot water tank and prepare your coffeemaker for brewing. Follow the steps on the next page for proper set up.
  • Página 11 IMPORTANT: DO NOT PLUG IN COFFEEMAKER UNTIL STEP 5. 1. SLIDE THE EMPTY BREW 5. PLUG IN COFFEEMAKER FUNNEL INTO THE FUNNEL RAILS 6. TURN COFFEEMAKER ON 2. FILL CARAFE WITH WATER • Press the tank power switch • Pour water into the on the side of the base to the coffeemaker ON position...
  • Página 12: How To Brew

    HOW TO BREW...
  • Página 13 HOW TO BREW BREWING CHART WATER COFFEE Place a BUNN coffee filter into the brew funnel ® Cups Ounces Grams Tablespoons Scoop ground coffee into the filter 32.5 48.7 Gently shake the brew funnel to level the grounds 64.9 Slide the brew funnel into the coffeemaker’s funnel rails 81.1...
  • Página 14: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING...
  • Página 15: Basic Cleaning

    BASIC CLEANING FOR SPEED BREW MODELS: FOR BT MODEL: (Excluding BT) Important: Do not use an abrasive cleaning device to clean the • Wash the brew funnel and glass carafe after each use. • Both are top rack dishwasher safe. carafe, because it will scratch the stainless steel.
  • Página 16 CLEANING THE SPRAYHEAD TUBE Cleaning the sprayhead tube removes deposits formed by • Pour a carafe of fresh water into the coffeemaker. natural mineral content in your water. The more mineral • Place the empty carafe on the warmer plate and close the content in your water, the more you should clean.
  • Página 17: Deep Cleaning

    • Remove the brew funnel and unscrew the sprayhead. DEEP CLEANING Check the sprayhead holes and clear any deposits with the toothpick. • Clean the sprayhead with a cloth and dish soap. Deep clean your coffeemaker at least every • Rinse with water. 3 months.
  • Página 18 DRAINING THE COFEEMAKER WATER IN THE COFFEEMAKER SHOULD BE DRAINED WHEN THE COFFEEMAKER IS: • Transported • Shipped • Stored in an unheated location with a chance of freezing • Not to be used for an extended period of time TO DRAIN: Flip the tank switch to the OFF position, unplug the coffeemaker and it allow to cool for at least 2 hours.
  • Página 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING...
  • Página 20 TROUBLESHOOTING MACHINE ONLY PARTIALLY BREWED COFFEE DOESN’T COME OUT • Has the coffeemaker been left on for an extended • Were at least 20oz of water poured into the coffeemaker? period without being used? If so, then the water tank Between 20oz and 50oz of water must be poured in for may have needed to be topped off.
  • Página 21 • What kind of filters are you using? Your filters may be • Make sure lid is completely open to activate the of the wrong porosity or size. Use BUNN filters: you rubber stopper in the pour-in-bowl. can order more filters at bunn.com.
  • Página 22: Warranty

    One (1) year from the date a REPAIRED OR REPLACEMENT IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS Coffeemaker is received by customer, in the case BUNN FOR A PARTICULAR PURPOSE. In any event, the duration determined a coffeemaker returned within the NEW of any warranties implied by law, including but not limited Coffeemaker warranty period required repair or replacement.
  • Página 23 THIS WARRANTY OR OF ANY IMPLIED WARRANTY, OR BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with the OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATION stylized red line, The Horizontal Red Line, Bunn-OMatic, Bunn- OF LAW OR OTHERWISE, SHALL BE LIMITED AS O-Matic, Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase Brew,...
  • Página 24 ENJOY...
  • Página 25 MANUAL DE USUARIO SPEED BREW Para modelos: BT, CSB, GR y SB...
  • Página 26 Usted está a punto de gozar de años y años de un mejor café. ¿Cómo, se pregunta? Se llama la Diferencia de BUNN : una calibración fina del tiempo, temperatura y de turbulencia que extrae el máximo sabor del café en la cantidad óptima de tiempo.
  • Página 27 WARNING ADVERTENCIA RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK NO DESARME LA CAFETERA NO CONTIENE PIEZAS DO NOT DISASSEMBLE THE COFFEEMAKER QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE LA REPARACIÓN SÓLO DEBE SER EFECTUADA...
  • Página 28 INDICE INICIAR ..........................5 PRECUACIONES .......................7 CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA ................8 CONFIGURACIÓN INICIAL .....................10 CÓMO PERCOLAR ......................12 CUIDADO Y LIMPIEZA ....................14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................19 GARANTÍA ........................22...
  • Página 29: Iniciar

    EE.UU. 1-800-352-2866, MODELO: _________________________ Canadá 1-800-263-2256 BT, CSB, GR, o SB Por favor tenga su Modelo y Código de Fecha a la mano al llamar por servicio. CÓDIGO DE FECHA: _______________ 53883.0001A 7/17 © 2017 BUNN-O-MATIC CORPORATION...
  • Página 30 GR: 120 voltios CA, 7.5 amperios, una fase, 60 Hz, 900-vatios SB: 120 voltios CA, 7 amperios, una fase, 60 Hz, 900-vatios No diseñado para lugares de gran altitud por encima de 4,000 pies. Unidades para Grandes Altitudes están disponibles. Ver Bunn.com para más detalles.
  • Página 31: Precuaciones

    • Utilizar un accesorio no evaluado para el uso con esta cafe- tera puede causar lesiones. PRECUACIONES • Solamente use la cafetera en interiores. IMPORTANTE • No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o Siga precauciones básicas de seguridad cuando use del mostrador.
  • Página 32: Características De La Cafetera

    CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA CARACTERÍSTICAS Embudo de Percolación Interruptor de Calentador Tapa Interruptor de Poder del Tanque Tanque Interno de Agua Caliente Recipiente de Verter Jarra de Vidrio Libre de Goteo Herramienta Anticalcáreo Tapa de Jarra con Boquilla Libre de Goteo Jarra Térmica Plato de Calentamiento Tapa de Jarra Térmica...
  • Página 33 Percoladora BX Percoladora GR CSB2 Speed Brew Percoladora BT...
  • Página 34: Configuración Inicial

    CONFIGURACIÓN INICIAL NO ENCHUFE LA CAFETERA HASTA EL PASO 5, O CORRE EL RIESGO DE DAÑAR PERMANENTEMENTE LA MÁQUINA. Toma 2 jarras llenas de agua fría para llenar el tanque interno de agua caliente y preparar la cafetera para la percolación. Siga los pasos en la siguiente página para una configuración correcta.
  • Página 35 IMPORTANTE: NO ENCHUFE LA CAFETERA HASTA EL PASO 5. 1. DESLICE EL VACÍO 5. ENCHUFE LA CAFETERA EMBUDO EN LOS RIELES DE EMBUDO 6 . ENCIENDA LA CAFETERA • Presione el interruptor de 2. LLENE LA JARRA CON AGUA poder del tanque en el lado •...
  • Página 36: Cómo Percolar

    CÓMO PERCOLAR...
  • Página 37 TABLA DE PERCOLACIÓN AGUA CAFÉ Tazas Onzas Gramos Cucharadas ® Coloque un filtro de café BUNN en el embudo de percolación 32.5 48.7 Coloque café molido en el filtro 64.9 Agite suavemente el embudo de percolación para nivelar el café 81.1 10-11 Deslice el embudo de percolación en los rieles de embudo de la cafetera...
  • Página 38: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA...
  • Página 39: Limpieza Básica

    LIMPIEZA BÁSICA PARA EL MODELO BT: Importante: No utilice un dispositivo de limpieza abrasivo PARA LOS MODELOS SPEED BREW: para limpiar la jarra, ya que rayará el acero inoxidable. De vez (Excepto BT) en cuando, retire la válvula de paso de café en la tapa de la •...
  • Página 40: Limpiar El Tubo Del Rociador

    LIMPIAR EL TUBO DEL ROCIADOR Limpiar el tubo del rociador quita depósitos formados por • Vierta una jarra de agua fresca en la cafetera. el contenido mineral natural de sus agua. Entre mayor sea el • Coloque la jarra vacía sobre la placa calentadora y cierre la contenido mineral en su el agua, más tendrá...
  • Página 41: Limpieza A Fondo

    • Limpie el rociador con un paño y jabón de platos. LIMPIEZA A FONDO • Enjuaguelo con agua. • Vierta una jarra de agua fresca en la cafetera. Coloque la Limpie su cafetera a fondo por lo menos cada jarra vacía sobre la placa calentadora y vuelva a insertar 3 meses.
  • Página 42: Drenar La Cafetera

    DRENAR LA CAFETERA EL AGUA EN LA CAFETERA SE DEBE VACIAR CUANDO LA CAFETERA: • Es transportada • Es enviada • Se almacena en un lugar sin calefacción con posibilidades de congel- ación • No va a usarse por un período prolongado de tiempo PARA DRENAR: Coloque el interruptor de poder del tanque en APAGADO, desen- chufe la cafetera y déjela enfriar por lo menos 2 horas.
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL CAFÉ NO SALE LA MÁQUINA SÓLO PERCOLÓ EN PARTE • ¿Se vertieron por lo menos 20oz de agua en la cafetera? • ¿Se ha dejado la cafetera durante un periodo prolongado Se deben verter entre 20 onzas y 50 onzas de agua para sin usarse? Si es así, el tanque de agua puede necesitar ser una percolación correcta(ver página 13, paso 5).
  • Página 45 Utilice filtros • Asegúrese de que la tapa esté totalmente abierta para BUNN: puede pedir más filtros en bunn.com. activar el tapón de hule en el tazón de verter. • ¿Está el rociador en su lugar? El embudo se desbordará si •...
  • Página 46: Garantía

    Cafetera de REPARADA O DE REMPLAZO, en el caso que PROPÓSITO PARTICULAR. En cualquier caso, la duración BUNN haya determinado que una cafetera devuelta dentro de las garantías implícitas por la ley, incluyendo pero no del período de Garantía de Cafetera NUEVA requería limitado a cualquier garantía implícita de comercializad...
  • Página 47 INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with the GARANTÍA IMPLÍCITA O CUALQUIERA OTRA QUE stylized red line, The Horizontal Red Line, Bunn-OMatic, Bunn- SURJA POR OPERACIÓN DE LEY CUALQUIER OTRA, O-Matic, Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase Brew, ESTARÁ...
  • Página 48 DISFRUTE...

Este manual también es adecuado para:

Speed brew csbSpeed brew grSpeed brew sb

Tabla de contenido