Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung
/ Instructions / Mode d'emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
1
2
3
4
5
6
1:1
DIN A3
123 6151
124 6172
A
B
C
8x
12x
4x
4x
1x
681 0759
681 8126
681 7073
681 7175
681 3014
124 6142
167 6140
124 6240
124 6262
A
B
C
8x
12x
4x
4x
1x
681 0759
681 8126
681 7254
681 7175
681 3014
DE
Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.
FR
Indication sur l'entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce
GB
Caring for the... : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.
NL
Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.
ES
Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.
GR
Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων.
IT
Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.
CZ
Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.
SK
Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.
SI
Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva.
DK
Pleje: Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.
SE
Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.
FI
Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.
PL
Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.
HU
Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.
RO
Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.
BG
Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.
HR
Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.
LT
Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.
RU
Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.
CN
保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
PK-Nr. 1502 Stand 10/04 Blatt 1 von 4
Ä: 06/15
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
7
8
9
10
11
12
ca. 0,75h
Wandbefestigung
D
X
2x
1x
1x
6x
681 2498
681 7270
D
6x
681 2498
All manuals and user guides at all-guides.com
Gütezeichen
RAL
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
5
1x
4
2
123 6151
124 6172
6
3
124 6142
6
124 6240
124 6262
167 6140
6
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PAIDI 123 6151

  • Página 1 / Instructions / Mode d‘emploi / Gütezeichen Möbel GmbH Gebruiksaanwijzing / Instrucciones Hauptstraße 87 D-97840 Hafenlohr/Main Deutsche DIN A3 Gütegemeinschaft Möbel 123 6151 ca. 0,75h 124 6172 123 6151 124 6172 Wandbefestigung 681 0759 681 8126 681 7073 681 7175...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com = Einbauhöhe vom Einlegboden ist variabel ! The installation height of the connecting floor is variable! La hauteur d’installation du fond de raccordement est variable ! ¡La altura de montaje del suelo de unión es variable! Instalace výšky spojovacího dna je variabilní! PK-Nr.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PK-Nr. 1502 Stand 10/04 Blatt 3 von 4 Ä: 08/11...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Wandbefestigung ACHTUNG !! Beiliegende Wandbefestigungsmaterial ist nur für massives Mauerwerk geeignet. Bei massiv abweichendem Mauerwerk müssen geeignete Befestigungsmateriali- en verwendet werden. Prüfen Sie ob die notwendige Festigkeit gewährleistet ist. ø6 mm PK-Nr. 1502 Stand 10/04 Blatt 4 von 4 Ä: 06/15...

Este manual también es adecuado para:

124 6172124 6142124 6240124 6262167 6140