Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
GB
Original operating instructions
Orbital sander
FR
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse oscillante
IT
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice orbitale
ES
Manual de instrucciones original
Lijadora orbital
NL
Originele handleiding
Vlakschuurmachine
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka oscylacyjna
CZ
Originální návod k obsluze
Vibrační bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Vibračná brúska
HU
Eredeti használati utasítás
Rezgőcsiszoló
SI
Originalna navodila za uporabo
Vibracijski brusilnik
HR
Originalne upute za uporabu
Vibracijska brusilica
BG
Оригинално упътване за употреба
Вибрационен шлайф
7
Art.-Nr.: 44.605.71
Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 1
Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 1
PRO-OS 280 E
I.-Nr.: 11013
26.02.14 16:13
26.02.14 16:13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toolson PRO-OS 280 E

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PRO-OS 280 E Originalbetriebsanleitung Schwingschleifer Original operating instructions Orbital sander Mode d’emploi d’origine Ponceuse oscillante Istruzioni per l’uso originali Levigatrice orbitale Manual de instrucciones original Lijadora orbital Originele handleiding Vlakschuurmachine Instrukcją oryginalną Szlifi erka oscylacyjna Originální...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com - 2 - Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 2 Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 2 26.02.14 16:13 26.02.14 16:13...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 3 Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 3 26.02.14 16:13 26.02.14 16:13...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! leitung. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen...
  • Página 6: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:........ 230 V~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........300 W ßig.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienung 5.2 Montage des Staubabsaugadapters (Bild 4/Pos. 9) Stecken Sie den Staubabsaugadapter (9), wie in 6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 7/Pos. 2) Bild 4 dargestellt, auf den Staubabsauganschluss (a) und arretieren Sie diesen durch Drehung. Einschalten: Verbinden Sie den Staubabsaugadapter mit einer Betriebsschalter (2) drücken.
  • Página 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Austausch der 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Página 13: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger! available). • When using the equipment, a few safety pre- Check to see if all items are supplied. • cautions must be observed to avoid injuries and Inspect the equipment and accessories for damage.
  • Página 14: Before Starting The Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger! Caution! Sound and vibration Residual risks Sound and vibration values were measured in Even if you use this electric power tool in accordance with EN 60745. accordance with instructions, certain resi- dual risks cannot be rules out. The following sound pressure level .....
  • Página 15: Replacing The Power Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Securing sanding/grinding paper using a 6.3 Working with the orbital grinder/sander • Velcro fastening (Fig. 5) Place the whole surface area of the sanding • Only use sanding/grinding paper of the ap- disk on the material.
  • Página 16: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Cleaning, maintenance and 9. Disposal and recycling ordering of spare parts The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw Danger! materials in this packaging can be reused or Always pull out the mains power plug before star- recycled.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Página 18: Service Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
  • Página 19: Warranty Certificate

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card or the sales outlet from where you bought the device.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com • Danger ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages.
  • Página 22: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension réseau : ......230 V~50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ........ 300 W •...
  • Página 23: Travaux Avec La Ponceuse Oscillante

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Commande 5.2 Montage de l’adaptateur pour aspirateur (fi g. 4/pos. 9) Enfi chez l’adaptateur pour aspirateur (9) comme 6.1 Mise en circuit/arrêt (fi g. 7/pos. 2) indiqué dans la fi gure 4 sur le raccordement d’aspiration de poussière (a) et bloquez-le en le Mise en circuit : tournant.
  • Página 24: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Remplacement de la ligne de 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, raccordement réseau veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil Danger ! •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Página 26: Informations Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
  • Página 27: Bon De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Página 29: Avvertenze Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com • Pericolo! Togliete il materiale d’imballaggio e anche i Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare fermi di trasporto / imballo (se presenti). • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Controllate che siano presenti tutti gli elemen- oni e danni.
  • Página 30: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione di rete: ......230 V~ 50 Hz Potenza assorbita: ........300 W •...
  • Página 31: Lavorare Con La Levigatrice Orbitale

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Uso 5.2 Montaggio dell’adattatore per aspirapol- vere (Fig. 4/Pos. 9) Inserite l’adattatore per aspirapolvere (9) 6.1 Inserimento / disinserimento nell’attacco di aspirazione della polvere (a) come (Fig. 7/Pos. 2) indicato in Fig. 4 e bloccatelo ruotandolo. Colle- gate l’adattatore per aspirapolvere ad un impianto Accensione adatto.
  • Página 32: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Sostituzione del cavo di 8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si alimentazione dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio Pericolo! • numero dell’articolo dell’apparecchio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Página 34: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Página 35: Certificato Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l‘apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio As- sistenza all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! el aparato. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Retirar el material de embalaje, así como los serie de medidas de seguridad para evitar le- dispositivos de seguridad del embalaje y para siones o daños.
  • Página 38: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ....... 230 V~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía: ........
  • Página 39: Cómo Trabajar Con La Lijadora Orbital

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Manejo 5.2 Montaje del adaptador para aspirador (fi g. 4/pos. 9) Encajar el adaptador (9), según se muestra en la 6.1 Conectar/desconectar (fi g. 7/pos. 2) fi g. 4, en la conexión del aspirador (a) y bloque- arlo dándole una vuelta.
  • Página 40: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Cambio del cable de conexión a 8.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- la red eléctrica guientes: • Tipo de aparato Peligro! • No. de artículo del aparato Cuando el cable de conexión a la red de este •...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 42: Información De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 43: Certificado De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Página 45: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    All manuals and user guides at all-guides.com • Gevaar! Open de verpakking en neem het toestel Bij het gebruik van toestellen dienen enkele voorzichtig uit de verpakking. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees verpakkings-/transportbeveiligingen (indien daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies aanwezig).
  • Página 46: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Netspanning: ........230 V~ 50 Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Opgenomen vermogen: ......300 watt •...
  • Página 47: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Montage van de stofzuigadapter 6.2 Toerenregelaar (fi g. 7, pos. 3) (fi g. 4, pos. 9) Door draaien van de kartelschroef (3) kunt u het Steek dan de stofzuigadapter (9), zoals in fi g. 4 toerental vooraf kiezen.
  • Página 48: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Reiniging, onderhoud en 9. Verwijdering en recyclage bestellen van wisselstukken Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking Gevaar! is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de naar de grondstofkringloop worden teruggevo- netstekker uit het stopcontact.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Página 51: Garantiebewijs

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren werken, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs, of tot het verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Página 53: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com • Niebezpieczeństwo! Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć Podczas użytkowania urządzenia należy urządzenie. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu transportu (jeśli jest). •...
  • Página 54: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe: ....230 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy: ..........300 W •...
  • Página 55: Wymiana Przewodu Zasilającego

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsługa 5.2 Montaż adaptera do odsysania pyłu (rys. 4/ poz. 9) Nałożyć adapter do odsysania pyłu (9) na 6.1 Włącznik/ wyłącznik (rys. 7/ poz. 2) podłączenie do odsysania pyłu (a), jak prze- dstawiono na rys.
  • Página 56: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Czyszczenie, konserwacja i 9. Utylizacja i recykling zamawianie części zamiennych Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- Niebezpieczeństwo! portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
  • Página 58: Informacje Serwisowe

    All manuals and user guides at all-guides.com Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Página 59: Certyfi Kat Gwarancji

    All manuals and user guides at all-guides.com Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví...
  • Página 61: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nebezpečí! Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním ly při přepravě poškozeny. • a škodám.
  • Página 62: Před Uvedením Do Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! 3. Poškození zdraví, které je následkem vi- Hluk a vibrace brací na ruce a paže, pokud se přístroj Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.
  • Página 63: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    All manuals and user guides at all-guides.com • 7. Výměna síťového napájecího Napnout brusný papír přes vibrační desku (7) a druhou pákou (8) na zadní straně vibrační vedení brusky opět upevnit. • Dbejte na to, aby děrování souhlasilo s Nebezpečí! vibrační...
  • Página 64: Likvidace A Recyklace

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
  • Página 66: Servisní Informace

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Página 67: Záruční List

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý...
  • Página 69: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nebezpečenstvo! Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať z balenia. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným transportné...
  • Página 70: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Sieťové napätie: ......230 V ~ 50 Hz • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Príkon: ............300 W prístroja.
  • Página 71: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Montáž adaptéra na odsávanie prachu 6.2 Regulátor otáčok (obr. 7/pol. 3) (obr. 4/ pol. 9) Otočením ryhovanej nastavovacej skrutky Nasuňte adaptér odsávania prachu (9) podľa (3) môžete zvoliť otáčky. znázornenia na obr. 4 na prípojku pre odsávanie prachu (a) a zaaretujte ho otáčaním.
  • Página 72: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čistenie, údržba a objednanie 9. Likvidácia a recyklácia náhradných dielov Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- Nebezpečenstvo! bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami použiť...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Página 74: Servisné Informácie

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
  • Página 75: Záručný List

    All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet.
  • Página 77: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com • Veszély! Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan A készülékek használatánál, a sérülések és a a készüléket a csomagolásból. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Página 78: Technikai Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Hálózati feszültség: ....... 230 V ~ 50 Hz • A készüléket rendszeresen karbantartani és Teljesítményfelvétel: ........300 W megtisztítani.
  • Página 79: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 A porelszívóadapter felszerelése 6.2 Fordulatszámszabályozó (7-es kép/poz. 3) (4-es kép/poz. 9) A fordulatszámot a recézett fejű csavar (3) elfordí- Dugja a porelszívóadapert (9), a 4-es képen tása által lehet előzetesen kiválasztani. mutatottak szerint a porelszívócsatlakozásra (a) és arretálja elfordítás által.
  • Página 80: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tisztítás, karbantartás és 9. Megsemmisítés és pótalkatrészmegrendelés újrahasznosítás Veszély! A szállítási károk megakadályozásához a készü- Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- kozót. golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon, az ebben a garanciakártyá- ban megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy az eladóhelyhez, amelyiknél a készü- léket vette.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu.
  • Página 85: Varnostni Napotki

    All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost! delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj transportom. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Po možnosti shranite embalažo do poteka in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta garancijskega roka.
  • Página 86: Pred Uporabo

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pred uporabo Nevarnost! Hrup in vibracije Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v Pred priklopom se prepričajte, če se podatki skladu z EN 60745. na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
  • Página 87: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    All manuals and user guides at all-guides.com • 7. Zamenjava električnega Pazite na to, da da se bodo luknje skladale z luknjami na nihajni plošči. priključnega kabla Nevarnost! 6. Uporaba Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali 6.1 Vklop/izklop (Slika 7/poz.
  • Página 88: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
  • Página 91: Garancijska Listina

    All manuals and user guides at all-guides.com Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici, ali na prodajno mesto, pri katerem ste kupili napravo.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Página 93: Sigurnosne Napomene

    All manuals and user guides at all-guides.com • Opasnost! Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati jamstvenog roka. sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Opasnost! za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za sačuvajte tako da vam informacije u svako doba djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim...
  • Página 94: Prije Puštanja U Pogon

    All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! 3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posl- Buka i vibracije jedica vibracija na šaku-ruku u slučaju da se Vrijednosti buke i vibracija određene su prema uređaj koristi tijekom dužeg vremena ili se normi EN 60745.
  • Página 95: Zamjena Mrežnog Kabela

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Pričvršćenje brusnog papira pomoću na- Oprez! prave za stezanje (slika 6) Prašine koje nastaju tijekom rada s ovim alatom Koristite samo brusni papir odgovarajućih dimen- mogu ugroziti Vaše zdravlje: • zija i s odgovarajućim rupama! Prilikom brušenja uvijek nosite zaštitne •...
  • Página 96: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre- balo održavati. 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja •...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
  • Página 99: Jamstveni List

    All manuals and user guides at all-guides.com Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Página 101: Инструкции За Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com Опасност! 2.2 Обем на доставка При използването на уредите трябва се Моля, проверете окомплектоваността на спазват някои предпазни мерки, свързани артикула с помощта на описания обем с безопасността, за да се предотвратят на доставка. При липсващи части, моля, наранявания...
  • Página 102: Технически Данни

    All manuals and user guides at all-guides.com Моля, имайте предвид, че нашите уреди Посочената стойност на излъчвани вибрации съгласно предназначението си не са е измерена по нормиран контролен метод и в произведени за промишлена, занаятчийска зависимост от начина, по който се използва или...
  • Página 103: Преди Пускане В Експлоатация

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Преди пускане в експлоатация 5.4 Закрепване на шкурката посредством стягащо приспособление (фигура 6) Използвайте само шкурка със съответните Преди свързването се убедете, че данните размери и подходящи отвори! върху типовата табелка отговарят на данните •...
  • Página 104: Поръчка На Резервни Части:

    All manuals and user guides at all-guides.com зърнест състав е най-добър. 8.2 Въгленови четки При прекомерно образуване на искри Внимание! въгленовите четки да се проверят от Прахът, образуван при работа с детайла, електроспециалист. може да е опасен за здравето: Опасност! Въгленовите четки трябва да се •...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Página 107: Гаранционна Карта

    All manuals and user guides at all-guides.com Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към...
  • Página 108: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schwingschleifer PRO-OS 280 E (Toolson) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com - 109 - Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 109 Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 109 26.02.14 16:14 26.02.14 16:14...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com - 110 - Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 110 Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 110 26.02.14 16:14 26.02.14 16:14...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com - 111 - Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 111 Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 111 26.02.14 16:14 26.02.14 16:14...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com EH 02/2014 (01) Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 112 Anl_PRO_OS_280_E_SPK7_Teil1.indb 112 26.02.14 16:14 26.02.14 16:14...

Este manual también es adecuado para:

44.605.71

Tabla de contenido