Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price X7051 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para X7051:

Publicidad

Enlaces rápidos

• Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for
future reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required.
• Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included).
• Requires four D (LR20) alkaline batteries for operation (not included).
• Requires an AC adaptor (input 120 - 240 VAC, 50 - 60Hz, with an output of 6 VDC) for
operation (included).
• Leer estas instrucciones antes de usar este columpio. Guardar las instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramientas necesarias: llave hexagonal (incluida) y desatornillador de cruz (no incluido).
• Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D (LR20) x 1,5V (no incluidas).
• Funciona con un adaptador de corriente alterna (entrada de 120 - 240 V~, 50 - 60 Hz con
una salida de 6 Vcc) (incluido).
• Lire les instructions avant d'utiliser la balancelle. Conserver cette feuille d'instructions,
car elle contient des renseignements importants.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l'assemblage : clé hexagonale (fournie) et un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20), non fournies.
• Fonctionne avec un adaptateur c.a. (entrée de 120 - 240 V c.a., 50 - 60 Hz, avec sortie de
6 V c.c.) (inclus).
All manuals and user guides at all-guides.com
fisher-price.com
1
X7051

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price X7051

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com X7051 • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required. • Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included).
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Maximum Weight Limit: 25 lbs (11,3 kg). If your child weighs less than 25 lbs (11,3 kg), but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Poids maximum : 11,3 kg (25 lb). Si l’enfant pèse moins de 11,3 kg (25 lb) mais est très actif et semble capable de sortir de la balancelle tout seul, cesser l’utilisation immédiatement.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Parts Piezas Pièces Motorized Frame Mobile Dome Armazón motorizado Cúpula del móvil Boîtier du moteur Dôme du mobile 2 Lower Legs 2 patas inferiores 2 pattes inférieures 2 Upper Legs 2 patas superiores 2 pattes supérieures Pad with Headrest Almohadilla con cabezal...
  • Página 6: Assembly Montaje Assemblage

    NE PAS utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Foot Extremidad Pied Foot Extremidad Pied • Fit a foot onto the end of each lower leg. • Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws through the bottom of each foot and into the lower leg.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm Boulon M5 de 40 mm Retainer Sujetador Power Cord Dispositif de Cable eléctrico retenue Cordon d’alimentation • Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the upper leg tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage • Mientras presiona el botón de una unidad de pata, insertarla en un tubo en el armazón motorizado. Asegurarse de que el botón de la pata se ajuste en el orificio del tubo. •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage • Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly. • Enchufar el cable eléctrico de la unidad del armazón motorizado en el cable eléctrico de la unidad del armazón.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inférieur du siège Short Tube Tubo corto Tube court SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ • Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back. •...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Tube supérieur du siège Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inférieur du siège • Fit the lower seat tube onto the upper seat tube. •...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage • Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Fold the top of the pad down. • Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la almohadilla. Asegurarse de que los cinturones no estén torcidos.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Upper Slots Ranuras superiores Fentes supérieures Larger Baby • Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back. Bebé más grande • Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage Elastic Loops Ganchos elásticos Boucles élastiques SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. •...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Montaje Assemblage • Fit the end of the canopy stay into the button hole in the canopy sleeve . Slide the canopy stay through the canopy sleeve • Fit the free end of the canopy stay into the button hole •...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Shoulder Belt Shoulder Belt Cinturón de los hombros Cinturón de los hombros Courroie d’épaule Courroie d’épaule Waist Belt Waist Belt Cinturón de la cintura Cinturón de la cintura Courroie abdominale Courroie abdominale...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint System Sistema de sujeción Système de retenue • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist/shoulder belts.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR SERRER DESSERRER • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Adjusters Ajustadores Boucles de réglage TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR SERRER DESSERRER To tighten the shoulder belts: • Hold the adjuster and pull the front shoulder strap down To loosen the shoulder belts: •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation PRESS PRESIONAR APPUYER TURN TURN GIRAR GIRAR TOURNER TOURNER Cradle Swing Lado a lado Adelante hacia atrás Berceau Balancelle You can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Upright Upright Vertical Vertical Redressée Redressée Recline Recline Reclinada Reclinada Inclinée Inclinée PRESS PRESIONAR APPUYER You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Power Switch Interruptor de encendido Swing Speed Buttons Bouton de mise en marche Botones de velocidad de columpio Mobile Button Boutons de vitesse Botón del móvil de balancement Bouton du mobile Volume Buttons...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Balancelle • Mettre le bouton de mise en marche à la position MARCHE. • Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement pour choisir l’une des six vitesses. Remarques : Quand le produit est mis en marche, il se peut qu’il n’y ait pas de mouvement de balancement si l’enfant n’est pas dans le siège.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Storage Mantenimiento y almacenamiento Entretien et rangement • Unbuckle the restraint system. • Remove the top of the canopy from the clip on swing tube. Slide the canopy stay out of the canopy sleeve through the buttonhole on the right hand side.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Storage Mantenimiento y almacenamiento Entretien et rangement • Push the tab on the frame support bar to release it • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it •...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Storage Mantenimiento y almacenamiento Entretien et rangement • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage. • Reclinar el armazón de la cuna-columpio contra una pared para guardarla. ¡IMPORTANTE! Sacar las pilas del producto durante periodos largos de inoperabilidad.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Adults Note: If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Avis aux adultes : Si ce produit est utilisé avec l’adaptateur c.a., vérifier régulièrement l’adaptateur pour s’assurer que le cordon d’alimentation, le boîtier et les autres éléments ne sont pas abîmés car cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.
  • Página 36 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.