Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M
S
OK
PROJECTOR T 6
User Manual
Please read this Manual carefully before use;
The company reserves the right of nal interpretation;
Appearance of the product and the UI please in kind prevail;
If product technology or software upgrades, without prior notice.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIMIUS T6

  • Página 1 PROJECTOR T 6 User Manual Please read this Manual carefully before use; The company reserves the right of nal interpretation; Appearance of the product and the UI please in kind prevail; If product technology or software upgrades, without prior notice.
  • Página 3 Language 1-15 16-30 31-46 47-61 62-76 Español...
  • Página 5 Introduction Thank you so much for choosing our projector. The projector can put the whole color video image signal processing into the big screen for presentations or enter- tainment, especially suitable for dance halls, karaoke OK, home theater and business presentation.
  • Página 6 Warning 1. Before using, please read the manual carefully and operate according to this manual's instructions. 2. Do not staring or looking directly at the light because of the high brightness lamp, especially for children. 3. When installing the projector, you should choose those adequate strength hanger and screws, so as to avoid screw quality or rotating depth is not enough and projector falling accident.
  • Página 7 1. Schematic Projector Front ① Lens (Focus Ring) ② Adjustable Foot ③ Air Intake Back HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N ④ Remote receiver ⑨ Power Input ⑤ Audio Output & Input ⑩...
  • Página 8 Right Right Channel Speaker Left Left Channel Speaker Vent Bottom Mounting Bracket Attachment Point (4pcs, x with M4x8mm screws) Control Panel Air Intake Working Indicator Label...
  • Página 9: Control Panel

    Control Panel Menu Left Power Down Source Right Remote Control Power: Power on/o Mute: Open / close the sound MO D E ZOOM SCHEDULE DT V DT V SUPAGE GOT O GOT O Play/Pause Stop Fast Backward Next Fast Forward Last Flip Vertical: Rotate the Flip Horizon: Rotate the image...
  • Página 10: Installation Position

    2. Installation Installation Position A. Place the projector on a solid, stable surface or hanger, with ventilation surround- ing; do not block the vents and there are no shelter objects around the vents within 30cm. To suspend the projector from a ceiling, you will need the projector mount designed for the projector.
  • Página 11: Focus Adjustment

    The distance between the projector and screen The distance from the projector and screen determines the size of the image. Depending on your display setting and how you use the focusing ring, the actual size may di er. See the following gure as a guide for projector placement. Screen Size(16:9) Projection Distance 60”...
  • Página 12: Keystone Correction

    Keystone Correction Slowly move the keystone correction ring on the back side of the projector until the image change to be square. The image can be adjusted up to ±15 degrees. If the keystone is still by moving the keystone correction ring to the limit position, please shorten the vertical distance between the protector and the center of the projection screen.
  • Página 13 B. VGA input With this port, the projector can be connected to a computer or a laptop with VGA video signal. VGA Cable VGA Cable Desktop Laptop When connect the projector with the notebook, you may need to press Fn + F* (F1-F10 on the keyboard) to change the output.
  • Página 14: Audio Output

    C. AV (Video) input This port can be connected to the DVD players and set top box with AV interface, etc. AV Cable White Yellow Yellow White S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT HDMI OUT DVD Player Projector D. Component input Can be connected to DVDs, TVs and set top boxes with YPbPr interface, and so on.
  • Página 15: Hdmi Input

    F. HDMI input Connect to the devices with HDMI interface, including PC, laptop, DVD players, video box, set top box and game console, etc. HDMI Cable HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT...
  • Página 16 ② Input Source Selection A. Press the SOURCE button to enter the source selection interface. B. Press Up (▲)/Down (▼) button to select the input source from AV, Component, PC-RGB, HDMI and USB. AV:AV (Video) signal input Component: Component input PC-RGB:PC signal input HDMI:HDMI signal input USB:Multimedia signal input...
  • Página 17 ⑤ Language Setting A. Refer to "Menu setting" steps to switch to the OPTION setting page (as the right picture shown). OSD language English Restore Factory Default B. Press the Up (▲)/Down (▼) button to select Blending OPTION HDMI CEC OSD Language and then press the OK button to Osd Duration Software Update...
  • Página 18 Play/Pause: Start to play or pause video Stop: Stop playing Fast Backward: Play video back in speed of 2x, 4x, 8x, 16x, 32x MO D E ZOOM SCHEDULE Fast Forward: Play video forward in speed of 2x, 4x, DT V DT V SUPAGE GOT O...
  • Página 19: Speci Cations

    Speci cations Model WIMIUS T6 Projector System LCD projection system Contrast 3000: 1 Resolution 1280*800 (supports 1920*1080) Image Size 40~150 inches Projection Distance 1.8~4.5m Aspect Ratio 16:9 / 4:3 Focus Manual Color 16.7M Lamp life 20,000 hours Lamp LED lamp: 80W Audio output &...
  • Página 20 Vorwort Vielen Dank für die Auswahl unseres Projektors. Das verarbeitete Vollfarb-Videosig- nal kann auf die Großleinwand projiziert werden, dafür wäre dieser Projektor vor allem für Tanzlokale, Karaoke OK, Heimkino und Business-Präsentationen und andere Business- und Unterhaltungsaktivitäten geeignet. 5 Basis-Videoquellen für diesen Projektor verfügbar: 1.Composite-Video-Eingangssignalquelle 2.Komponenten-Videoeingang 3.hochau ösende VGA Signalquelle...
  • Página 21 Warnung 1. Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und gemäß den Anweisungen dieses Handbuchs bedienen. 2. Nicht starren oder direkt auf das Licht schauen wegen der hohen Helligkeitslampe, besonders für Kinder. 3. Bei der Installation des Projektors sollten Sie diese ausreichenden Festigkeitsbügel und Schrauben wählen, um Schraubenqualität oder Rotationstiefe zu vermeiden, ist nicht ausreichend und der Projektor fällt Unfall.
  • Página 22 Außenansicht des Projektors Vorderseite ① Linse(Focus Ring) ② Einstellbarer Fuß ③ Ansaugö nung Hinterseite HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N ④ Fernsteuer-Empfänger ⑨ Netzeingang ⑤ Audioausgang & Eingang ⑩ Keystone Korrektur Ring ⑥...
  • Página 23 Rechts Rechte Kanal-Lautsprecher Links Linker Kanal-Lautsprecher Abzugsö nung Oben Unteransicht Anhängehalterung Befestigungsloch (4, Befestigungsschraube mit M4x8mm) Bedienungstafel Lufteinlass Anzeige Label...
  • Página 24 Schalttafel OBEN Menü Links An-/aus-schalter Unten Quelle Recht Fernbedienung Ein- / Ausschalten Stumm: An-/ Ausschalten des Tons MO D E ZOOM SCHEDULE DT V DT V SUPAGE GOT O GOT O Abspielen/Pause Halten Zurückspulen Zurück Vorspulen Vorwärts Vertikal umdrehen : das Bild nach Horizontal umdrehen : das Bild oben oder unten zu drehen nach links oder rechts zu drehen...
  • Página 25 2.Installation Einbaupositionen A.Stellen Sie den Projektor auf eine feste, stabile Ober äche oder Kleiderbügel, mit Belüftung umgeben; Blockiere nicht die Lüftungsschlitze und es gibt keine Schutz- objekte um die Lüftungsschlitze innerhalb von 30cm. Um den Projektor von einer Decke auszusetzen, benötigen Sie den Projektorhalter für den Projektor. Sie können den unten dargestellten Projektor entsprechend Ihrer Anforderung installieren.
  • Página 26 Der Abstand zwischen dem Projektor und dem Bildschirm Der Abstand vom Projektor und Bildschirm bestimmt die Größe des Bildes. Je nach Display-Einstellung und wie Sie den Fokussierring verwenden, kann sich die tatsächliche Größe unterscheiden. Siehe folgende Abbildung als Leitfaden für die Platzierung des Projektors.
  • Página 27 Keystone-Korrektur Ziehen Sie langsam den Keystone-Korrekturring auf die Rückseite des Projektors, bis das Bild quadratisch ist. Das Bild kann bis zu ± 15 Grad eingestellt werden. Wenn der Keystone noch durch Bewegen des Keystone-Korrekturringes auf die Endposition ist, verkürzen Sie bitte den vertikalen Abstand zwischen dem Protektor und der Mitte der Projektions äche.
  • Página 28 B. VGA-Eingang Mit diesem Port kann der Projektor an einen Computer oder einen Laptop mit VGA-Videosignal angeschlossen werden. VGA Kabel VGA Kabel Desktop Laptop Wenn Sie den Projektor mit dem Notebook verbinden, müssen Sie eventuell Fn + F * (F1-F10 auf der Tastatur) drücken, um den Ausgang zu ändern. Windows 7 über Systembenutzer müssen die Taste "...
  • Página 29: Audioausgang

    C. AV (Video) Eingang Dieser Port kann an die DVD-Player angeschlossen werden und Set Top Box mit AV-Schnittstelle, etc. AV-Kabel Weiß Gelb Gelb Weiß S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT HDMI OUT DVD Spieler Beamer D. Komponenteneingang Kann an DVDs, TVs und Set Top Boxen mit YPbPr Schnittstelle angeschlossen werden, und so weiter.
  • Página 30: Grundlegende Bedienung

    F. HDMI Eingang Verbinden Sie die Geräte mit HDMI-Schnittstelle, einschließlich PC, Laptop, DVD-Play- er, Videokasten, Set-Top-Box und Spielekonsole, etc. HDMI Kabel HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT HDMI OUT Video Player G.
  • Página 31 ② Eingangsquellenauswahl A. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Quellenauswahl- Schnittstelle aufzurufen. B. Drücken Sie die Taste Up (▲) / Down (▼), um die Eingangsquelle von AV, Component, PC-RGB, HDMI und USB auszuwählen. AV: AV (Video) Signaleingang Komponente: Komponenteneingang PC-RGB: PC-Signaleingang HDMI: HDMI-Signaleingang USB: Multimediasignaleingang C.
  • Página 32 ⑤ Language Setting A. Siehe "Menüeinstellung", um zur OPTION- Einstellseite zu wechseln (wie das rechte Bild gezeigt). OSD language English Restore Factory Default B. Drücken Sie die Taste Up (▲) / Down (▼), um Blending OPTION HDMI CEC OSD Language auszuwählen, und drücken Sie Osd Duration Software Update dann die Taste OK, um in das Selektionsbild zu...
  • Página 33 Play / Pause: Start zum Abspielen oder Pausieren von Video Stop: Hör auf zu spielen Schnell rückwärts: Video abspielen in 2x, 4x, 8x, 16x, 32x Schneller Vorlauf: Video abspielen in Geschwindigkeit von MO D E ZOOM SCHEDULE 2x, 4x, 8x, 16x, 32x DT V DT V SUPAGE...
  • Página 34: Technische Daten

    Technische Daten Modell WIMIUS T6 Projektorsystem LCD projection system Kontrast 3000: 1 Au ösung 1280*800 (supports 1920*1080) Bildgröße 40~150 inches Projektionsabstand 1.8~4.5m Seitenverhältnis 16:9 / 4:3 Fokus manuell Farbe 16.7M Lampenleben 20,000 Stunden Lampe LED lampe: 80W Audioausgang & Eingang (RCA-Schnittstelle * 4)
  • Página 35 Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi notre projecteur. Le projecteur peut mettre le traitement du signal d'image vidéo en couleur dans le grand écran pour des présentations ou des divertissements, en particulier pour les salles de danse, Karaoke OK, home cinéma et présentation d'entreprise. Le projecteur peut être connecté...
  • Página 36 Attension 1. Avant d'utiliser, lisez attentivement le manuel et opérez conformément aux instructions de ce manuel. 2. Ne regardez pas ou regardez directement la lumière en raison de la lampe à haute luminosité, en particulier pour les enfants. 3. Lors de l'installation du projecteur, vous devez choisir le support et la vis de xation adéquats, a n d'éviter la qualité...
  • Página 37 Schématique Projecteur De face ① Lentille (Focus Ring) ② Pied réglable ③ Prise d'air Arrière HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N ④ Récepteur de la télécommande ⑨ Entrée Puissance ⑤ Sortie audio et entrée ⑩...
  • Página 38 Droite Parleur du canal droit La gauche Parleur du canal gauche Vent Haut Point de xation du support de Panneau de contrôle montage (4pcs, xation avec vis M4x8mm) Indicateur de travail Ingestion d'air...
  • Página 39: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle La source La gauche Puissance D'accord Vers le bas Menu Droite Télécommande Alimentation: Marche / arrêt Mute: Ouvrir / fermer le son MO D E ZOOM SCHEDULE DT V DT V SUPAGE GOT O GOT O Jouer / Pause Arrêtez Retour rapide Prochain...
  • Página 40: Position D'iNstallation

    2. Installation Position d'installation A.Placez le projecteur sur une surface solide ou stable ou un cintre, avec ventilation autour; Ne bloquez pas les évents et il n'y a pas d'objets d'abri autour des évents dans les 30 cm. Pour suspendre le projecteur d'un plafond, vous aurez besoin de la monture du projecteur conçue pour le projecteur.
  • Página 41 La distance entre le projecteur et l'écran La distance du projecteur et de l'écran détermine la taille de l'image. En fonction de votre réglage d'a chage et de la façon dont vous utilisez l'anneau de mise au point, la taille réelle peut être di érente. Voir la gure suivante comme guide pour le placement du projecteur.
  • Página 42: Entrée De Puissance

    Correction trapézoïdale Déplacez lentement la bague de correction de la distorsion trapézoïdale à l'arrière du projecteur jusqu'à ce que l'image change pour être carrée. L'image peut être ajustée jusqu'à ± 15 degrés. Si la pierre angulaire est encore en déplaçant la bague de correction trapézoïdale à...
  • Página 43 B. Entrée VGA Avec ce port, le projecteur peut être connecté à un ordinateur ou à un ordinateur portable avec un signal vidéo VGA. Câble VGA Câble VGA Portable Bureau Lorsque vous connectez le projecteur avec le portable, vous devrez peut-être appuyer sur Fn + F * (F1-F10 sur le clavier) pour modi er la sortie.
  • Página 44: Sortie Audio

    C. Entrée AV (Vidéo) Ce port peut être connecté aux lecteurs de DVD et décodeur avec interface AV (RGB), etc. Câble AV Blanc Rouge Jaune Rouge Jaune Blanc S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT HDMI OUT Lecteur de DVD Projecteur D.
  • Página 45: Insérer Un Disque U

    F. Entrée HDMI Connectez-vous aux périphériques avec interface HDMI, y compris PC, ordinateur portable, lecteurs de DVD, boîte vidéo, décodeur et console de jeux, etc. Câble HDMI HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT...
  • Página 46 ② Sélection de la source d'entrée A. Appuyez sur le bouton SOURCE pour entrer dans l'interface de sélection de source. B. Appuyez sur le bouton Haut (▲) / Bas (▼) pour sélectionner la source d'entrée depuis AV, Composant, PC-RGB, HDMI et USB. AV: entrée de signal AV (vidéo) Composant: entrée de composant PC-RGB: entrée de signal PC...
  • Página 47: ⑤ Paramètres De Langue

    ④ Image Flip A. Reportez-vous aux étapes "Réglage du menu" pour passer à la page de réglage PICTURE (comme l'indique la bonne image). Picture Mode User B. Appuyez sur le bouton Haut (▲) / Bas (▼) pour Color Temperature Aspect Ratio sélectionner "Flip Horizon"...
  • Página 48: ② Opération De Jeu

    5. Lecture multimédia USB Véri ez si le disque U est complètement branché sur l'interface USB. Reportez-vous à la section "Sélection de la PHOTO MUSIC source d'entrée" pour sélectionner l'USB comme source d'entrée. Sélectionnez le canal d'entrée correspondant. Une fois entré dans le VIDEO TEXT mode d'entrée USB, il apparaîtra la page...
  • Página 49 6.Dépannage Véri ez ce qui suit avant de contacter les techniciens. ◇ Le câble d'alimentation est-il branché ou bien connecté? Une fois le ◇ L'interrupteur d'alimentation sur la prise est allumé? projecteur allumé, ◇ La prise de courant a-t-elle une tension secteur normale? l'indicateur ne ◇...
  • Página 50 Caractéristiques Modèl WIMIUS T6 Systèm Projecteur Système de projection LCD Contraste 3000: 1 Résolution 1280*800(support 1920 * 1080) Taille d’Image 40-150 pouces Distance Projection 1.8-4.5m Ratio d'aspect 16:9 / 4:3 Focus Manuel couleur 16.7M Durée de vie de la lampe...
  • Página 51 はじめに お買い上げいただきありがとうございます。 本製品は様々なシーンで活躍しております。 利用可能5つの入力信号: 1、VGA入力端子 2、HDMI入力端子 3、AV入力端子 4、USB入力端子 5、RCA入力端子 特長 1、1.8-4.5mの投写距離で,40-150インチの大画面で投影可能 2、3000:1の高コントラストと16:9/4:3の画面サイズ 3、1280*800解像度,1080P, 720P, 480Pビデオ対応可能,16.7M色 4、LCDとLED投写技術を採用,LEDランプ寿命20000時間以上 5、DVDプレイヤー、PS3、パソコンなど対応可能 6、動画、静止画、音楽など対応可能 7、モバイルハードディスク利用可能(500G-2Tの場合は外部からの給電が必要) 8、OSD言語は英語、日本語、フランス語など設定可能。 付属品 本体 * 1 レンズカバー * 1 リモコン * 1 電源コード * 1 取り扱い説明書 * 1 HDMIケーブル * 1 VGAケーブル * 1 AVケーブル...
  • Página 52 安全のために 1. この「安全のために」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 2. 投影中にプロジェクターのレンズをのぞくと光が目に入り、悪影響を与えることが ありますので、レンズを覗かない 3. 湿気やほこり、油煙、 湯気の多い場所、虫の入りやすい場所、 直射日光のあたる場 所、熱器具の近くに置かない 4. プロジェクターの上に水の入った物を置かない 5. 排気口、 吸気口をふさがない 6. 電源コードを傷つけない 7. 内部に水や異物を入れない 8. お手入れの際は電源を切って電源プラグを抜く 9. 内部を開けない 10. 長時間の外出、旅行の時は電源プラグを抜く 11. 排気口を覗かない 12. ぬれた手で電源プラグに触らない...
  • Página 53 1. 各部の説明 本体 正面 ① レンズ(回してフォーカスを当てる) ② 高さ調整用ネジ穴(画面の角度を調整する) ③ エアインテーク 背面 HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N ④ リモコン受光部 ⑨ 電源入力ポート ⑤ オーディオ入力、出力端子 ⑩ 台形歪み補正 ⑥ AV入力端子 HDMI端子 ⑦ コンポーネント入力端子 VGA端子 ⑧ 電源スイッチ USB端子...
  • Página 54 右 Rチャンネルスピーカー 左 Lチャンネルスピーカー 排気口 上 下 天吊り取り付け穴*4 (M4x8mm ネジ) ボタン エアインテーク ランプ ラベル...
  • Página 55 本体のボタン メニュー 上 左 電源 下 右 入力切り替え リモコン 電源:オン/オフ 消音:オン/オフ MO D E ZOOM SCHEDULE 再生/一時停止 DT V DT V SUPAGE GOT O GOT O 停止 巻き戻し 次へ 前へ 早送り 画像回転:左右 画像回転:上下 上、下、左、右 戻る EXIT メニュー 入力切り替え 音量 画像モード:16:9/4:3 16:9/4:3 A-SCAN ご注意:リモコン信号がプロジェクター本体のリモコン受光部に正しく向けられてい...
  • Página 56 2、取り付け 取り付け位置 A. 投写サイズによって、投写面と本機との位置関係が変わります。希望の投写サイズ に合うように本機を設置してください。通風口30cm内に物を置かないてください。 フロント投写 フロント天吊り投写 リア投写 リア天吊り投写 ご注意:天吊りの場合、フォーカスと台形歪み補正に影響しないよう、本体の位置を スクリーンにより低く設置してください。 B. レンズの中心をスクリーンの線対称に当てるように設置します。 正四辺形画像 スクリーン 線対称 プロジェクター 正常な画像は正四辺形になります。...
  • Página 57 本体とスクリーンの距離 投写サイズによって、投写面と本機との位置関係が変わります。下図を参照して、適切 な画面サイズとなる位置にプロジェクターを設置してください。 画面サイズ(16:9) 投写距離 60” 2.0~2.1 m 72” 2.3~2.5 m 84” 2.7~2.9 m 100” 3.2~3.4 m 投影中にプロジェクターのレンズをのぞくと光が目に入り、悪影響 を与えることがありますので、レンズを覗かないでください。 フォーカス レンズを回してフォーカスを当てる レンズを回す...
  • Página 58 台形歪み 通常、投写画面は、スクリーンに対して垂直に投写されないと、台形の歪みが生じます。 このため、投写角度を調整すると、上下方向に傾きが生じ、画面が歪むことになります。 本体の背面にある台形歪み補正機能と下部にある高さ調整用ネジを利用して画面の台形 歪みを補正します。 HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N 台形歪みを補正する 3、入力信号の選択 A、電源を入れる レンズからレンズキャップを取り外す。 付属の電源コードを使用して接続します。 電源ボタンを約1秒押す。 しばらくしてスクリーンに映像が投写されます。 HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N コンセント...
  • Página 59 B、VGA入力 16:9/4:3 VGA出力対応のパソコンやノートパソコンなどに接続できます。 パソコンの解像度をプロジェクターと一致するように設置してください。 A-SCAN VGAケーブル VGAケーブル パソコン ノートパソコン ノートブックコンピュータの画面がうまく投写できない場合ノートブックコンピュータ の外部出力(モニタ出力)設定を外部に切り替えてください。 Windowsの場合はファンクションキーを使います。 【コンピュータメーカーとキー操作の例】 Lenovo Fn+F3 Fujitsu Fn+F10 Dell Fn+F8 Haier Fn+F3 Fn+F4 Fn+F3 ThinkPad Fn+F7 Panasonic Fn+F3 Asus Fn+F8 Sharp Fn+F5 Acer Fn+F5 Hitachi Fn+F7 Samsung Fn+F4 TOSHIBA Fn+F5 Sony Fn+F7 windows7とwindows7以上のOSはキーボードの...
  • Página 60 C、AV入力 AV出力対応のDVDプレイヤーなどの設備と接続できます。 AVケーブル 白色 赤色 黄色 赤色 黄色 白色 S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT HDMI OUT DVDプレイヤー プロジェクター D、RCA入力端子 RCA出力対応のDVDプレイヤー、テレビなどに接続できます。 RCAケーブル 赤色 緑色 青色 緑色 青色 赤色 プロジェクター DVDプレイヤー E、オーディオ出力 スピーカーなどに接続できます。 スピーカー プロジェクター AUDIO IN 白色 赤色 白色 赤色 オーディオケーブル...
  • Página 61 F、HDMI入力 HDMI端子のある設備と接続できます。(パソコン、ノートパソコン、DVDプレイヤー、 TVボックス、PS3など) HDMIケーブル HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT HDMI OUT 設備 G、USBメモリー USBメモリーをUSB入力端子に差します。 HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N ご注意:...
  • Página 62 ② 入力切り替え A. 入力切り替えボタンを押すと選択画面が表示されます。 B. (▲)/(▼)ボタンを押してAV、Component、PC-RGB、HDMI 1、 HDMI 2、USB 1、USB 2などの入力信号を選択します。 AV:ビデオ入力信号 Component:RCA入力信号 PC-RGB:パソコン入力信号 HDMI:HDMI 入力信号 USB:USB入力信号 C. OKボタンを押して決定します。 ③ メニュー設置について A. 本体またはリモコンのMENUボタンを押してメニュー画面が表 示されます。 B. 本体またはリモコンの(◀)/(▶)ボタンを押して設置したいメニュ ーを選択します。 C. 本体またはリモコンの(▲)/(▼)ボタンを押してサブメニューを選 択します。 D. 本体またはリモコンのOKボタンを押して選択を決定します。 (OKボタンを押してサブメニューの設定を保存する場合がありま す)。 E. 本体またはリモコンの键(▲)/(▼)ボタンを押してパラメーターを 調整します。 F. B-Eの手順により他のメニューを設置します。MENU/EXITボタン を押して設定画面から戻ります。 ④...
  • Página 63 ⑤ 言語について A. メニュー設置の操作手順により、設定(setting) 画面に入ります。(右の画面のように)。 OSD language English B. (▲)/(▼)を押して“OSD言語”を選択してOKボタン Restore Factory Default Blending OPTION HDMI CEC を押します。 Osd Duration Software Update C. (▲)/ (▼)/(◀)/(▶)を押して選択します。 D. MENUボタンを押して設置メニューから戻りま す。 5. USB入力について USBメモリーを奥まで挿入します。 入力信号の選択の操作手順により、入力を切り 替えます。 PHOTO MUSIC (▲)/ (▼)/( )を押してファイルを選択しま VIDEO TEXT す。...
  • Página 64 巻き戻し:2x/4x/ 8x/16x/32x MO D E ZOOM SCHEDULE 早送り:2x/4x/ 8x/16x/32x DT V DT V SUPAGE GOT O GOT O 前へ:前の曲/動画を再生します。 次へ:次の曲/動画を再生します。 6、 故障について 故障が発生した場合下記の通りに検査してください。 EXIT 解決できない場合は出品者WIMIUS JPまたはwimiusjp@hotmail.comまでご連絡くだ さい。 ◇電源ケーブルが奥まで挿入しているかどうかを確認する 16:9/4:3 電源を入れたが ◇コンせント のスイッチをオンにする 、指示ランプが ◇コンせントの電圧を確認する 点灯しない ◇本体の加熱保護で電源を落とす場合があります ◇電源スイッチをオンにする A-SCAN ◇信入力信号を正しく選択してください ◇接続ケーブルを確認する...
  • Página 65 仕様 型名 WIMIUS T6 投影技術 LCD 液晶投写 コントラスト比 3000 : 1 解像度 1280*800(1920*1080対応) 投写サイズ 40-150英寸 投写距離 1.8〜4.5米 表示モード 16:9 / 4:3 フォーカス 手動 色 16.7M色 ランプ寿命 ≥20, 000時間 光源 LED光源:80W 液晶パネル 5.8inch コンポーネント端子*1 オーディオ出力 *1 ( L/R) オーディオ入力 *1 ( L/R)...
  • Página 66: Introducción

    Introducción Gracias por elegir nuestros proyección. El proyector puede poner todo el color de procesamiento de la imagen de vídeo en la pantalla grande para presentaciones o entretenimiento,especialmente adecuado para salas de baile, karaoke OK,cine en casa y presentación de negocios. El proyector puede conectarse externamente con 5 fuentes de señal de imagen básicas: Una entrada de video compuesto...
  • Página 67 Precauciones 1. Antes de usar, Por favor lea detenidamente el manual y opere de acuerdo a las instrucciones de este manual. 2. No mirar jamente o mirar directamente en la luz debido a la lámpara del alto brillo, especialmente para los niños. 3.
  • Página 68: Esquemático

    1. Esquemático Proyector Frente ① Lente (Anillo de enfoque) ② Adjustable pie ③ Toma de aire Espalda HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N ④ Remote receptor ⑨ Entrada de alimentación ⑤ Salida de audio y entrada ⑩...
  • Página 69 Derecho Altavoz de canal derecho Izquierda Altavoz de canal izquierdo Vent Fondo Soporte de montaje punto de jación (4pcs, jan con tornillos M4x8mm) Panel de Control Toma de aire Indicador de trabajo Etiqueta...
  • Página 70: Abajo Fuente Derecha

    Panel de control ARRIBA Menú Izquierda Potencia Abajo Fuente Derecha Control Remoto Power: Power on/o Mute: Open / close the sound MO D E ZOOM SCHEDULE DT V DT V SUPAGE GOT O GOT O Play/Pause Stop Fast Backward Next Fast Forward Last Flip Vertical: Rotate the...
  • Página 71: Posición De Instalación

    2. Instalación Posición de instalación A. El proyector se coloca sobre una sólida,super cie estable o percha, con venti- lación rodeando;no bloquee las respiraderos y no hay objetos de abrigo a menos de 30CM del respiradero.Para suspender el proyector desde el techo, necesitará el soporte del proyector diseñado para el proyector.
  • Página 72: La Distancia Entre El Proyector Y La Pantalla

    La distancia entre el proyector y la pantalla La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño de la imagen Dependiendo de la con guración de la pantalla y de cómo se utiliza el anillo de enfoque,el tamaño real puede diferir. Ver la gura siguiente como guía para la colocación del proyector.
  • Página 73: Corrección Trapezoidal

    Corrección trapezoidal Mueva lentamente el anillo de corrección trapezoidal en la parte posterior del proyector hasta que la imagen cambie a cuadrado. La imagen se puede ajustar hasta ± 15 grados.Si la keystone sigue moviendo el anillo de corrección trapezoidal a la posición límite, por favor acorte la distancia vertical entre el protector y el centro de la pantalla de proyección.
  • Página 74: Entrada Vga

    B. Entrada VGA Con este puerto, el proyector se puede conectar a un ordenador u otro con toma de salida de señal de vídeo VGA. VGA Cable VGA Cable Desktop Laptop Cuando conecte el proyector con el notebook, puede que necesite presionar Fn + F * (F1-F10 en el teclado) para cambiar la salida.
  • Página 75: Entrada De Componentes

    C. AV (Video) Entrada Este puerto se puede conectar a los reproductores de DVD y set top box con interfaz AV, etc. Cable AV Blanco Rojo Amarillo Rojo Amarillo Blanco S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT HDMI OUT Reproductor de DVD Proyector D.
  • Página 76: Entrada Hdmi

    F. Entrada HDMI Conéctese a los dispositivos con interfaz HDMI, incluyendo PC, laptop, reproductores de DVD, caja de video, set top box y consola de juegos, etc. HDMI Cable HD M I 1 H D MI 2 P C- RG B I N S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO OUT...
  • Página 77: ② Selección De Fuente De Entrada

    ② Selección de fuente de entrada A. Presione el botón "SOURCE" para entrar en la interfaz de selección de fuente. B. Presione el botón Arriba (▲) / Abajo (▼) para seleccionar la fuente de entrada de AV, Componente, PC-RGB, HDMI y USB. AV: AV (Vídeo) Entrada de señal Componente: Entrada de componentes PC-RGB: Entrada de señal de PC...
  • Página 78: ⑤ Con Guración De Idioma

    ⑤ Con guración de idioma A. Consulte los pasos "Ajuste de menú" para cambiar a la página de con guración OPCIÓN (como la imagen derecha mostrada). OSD language English Restore Factory Default B. Pulse el botón Arriba (▲) / Abajo (▼) para Blending OPTION HDMI CEC...
  • Página 79: Solución De Problemas

    Reproducir / Pausa: Comience a reproducir o pausar el vídeo Detener: detener la reproducción Hacia atrás rápido: reproduce el vídeo de vuelta en la velocidad de 2x, 4x, 8x, 16x, 32x MO D E ZOOM SCHEDULE Avance rápido: Reproducir vídeo hacia adelante en velocidad DT V DT V SUPAGE...
  • Página 80: Especi Caciones

    Especi caciones Modelo WIMIUS T6 Sistema de proyector LCD projection system Contraste 3000:1 Resolución 1280*800 (supports 1920*1080) Tamaño de la imagen 40~150 inches Distancia de Proyección 1.8~4.5m Relación de aspecto 16:9 / 4:3 Foco Manual Color 16.7M Vida de la lámpara 20,000 hours Lámpara...

Tabla de contenido