Instrucciones para leer el manual recogedor de hierba de esfuerzo extremas. Descripción del equipo Palanca de (des)acoplamiento de STIHL también presta un Servicio Para su seguridad la caja de cambios Postventa de primera calidad. Nuestros Información general Sensor de nivel de llenado comercios especializados garantizan un Formación: aprender el uso del...
Verificar los dispositivos de conformidad con la directiva 2006/42/EC. seguridad Declaración de conformidad de la STIHL desarrolla continuamente su gama Desmontar el canal de expulsión de productos, por lo que nos reservamos Cortacésped con asiento del Montar el canal de expulsión el derecho de modificar los componentes conductor y motor de combustión...
Página 4
Perspectiva: El símbolo de la cámara sirve para ¡Advertencia! vincular las ilustraciones de las Peligro de lesiones personales. Es Perspectiva "izquierda" y "derecha" del diferentes páginas con el texto necesario atenerse a un manual durante la utilización: correspondiente del manual. comportamiento determinado para con el usuario situado detrás del equipo y evitar sufrir lesiones personales.
El equipo puede equiparse con accesorios Utilice el equipo siempre con sentido Recogedor de hierba originales STIHL. Con ellos son posibles común y de forma responsable y tenga en Palanca de vaciado recogedor otras aplicaciones. Su Distribuidor cuenta que el usuario es el responsable en especializado STIHL le ofrecerá...
– un empleo no adecuado (en autorizados por STIHL), y ello conlleva Programar el tiempo de trabajo de modo competiciones deportivas, etc.), además la pérdida de los derechos de que se eviten cargas elevadas en un –...
Durante el transporte hay que mantener la establecimiento especializado; STIHL Para el repostaje, utilizar un embudo o superficie de carga y la zona alrededor del recomienda los distribuidores tubo de llenado adecuado para evitar que silenciador y del motor de combustión libre...
Durante el trabajo se genera ilegibles o dañadas deben ser sustituidas. Alguien podría ser inducido a beber de ruido. El ruido puede dañar el Su distribuidor especializado STIHL tiene dichos recipientes, especialmente niños. oído. a su disposición adhesivos de repuesto y todas las demás piezas de recambio.
STIHL recomienda los distribuidores atención a que esta zona permanezca en rotación. No toque nunca las especializados STIHL.
Página 11
STIHL las tareas que tenga previsto realizar. sean llevadas a cabo las reparaciones recomienda los distribuidores ¡Mantenga la distancia de seguridad!
Página 12
Sólo debe apagarse el motor del equipo utilizarse exclusivamente los accesorios exige un manejo precavido, calmado y cuando el tractor cortacésped se autorizados por STIHL. No está permitido uniforme del tractor cortacésped. encuentre en una superficie llana. transportar objetos en el tractor Debe evitarse realizar cambios de Asegúrese de que el tractor cortacésped...
STIHL se reconocen sumergiéndolo en agua. mediante la referencia de recambio STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por Para trabajos de limpieza (p. ej., en el el identificativo de recambio STIHL. En las 4.8 Mantenimiento y reparaciones chasis del tractor cortacésped) nunca...
Página 14
STIHL daños en el tractor cortacésped (de recomienda los distribuidores manera particular, accione el motor de especializados STIHL. Ellos disponen de arranque un máximo de 10 segundos). un foso de trabajo o de una plataforma de 12.2) trabajo hidráulica.
STIHL recomienda desmontar la 5. Descripción de los batería y guardarla completamente 4.9 Almacenamiento durante largos símbolos cargada en un lugar seco y cerrado. periodos de inactividad 14.20) Deje que el motor de combustión se enfríe Asegúrese de que la batería no pueda ser...
de combustión en marcha debe trabajarse ¡Peligro de lesiones! ● Optimizar la presión de los neumáticos. con recogedor de hierba o deflector No entrar en el radio de acción del equipo 14.9) (accesorio especial). de corte. 8. Elementos de mando 8.1 Contacto de encendido ¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de quemaduras!
Encendido conectado o motor Posición de estárter: de combustión en marcha: El encendido es conectado. Después del arranque, la llave de contacto salta automáticamente de vuelta a esta posición y el motor de combustión está en marcha. Arrancar motor de combustión: Cuando se cumplan todos los puntos relevantes de seguridad...
Acoplar el equipo de corte ● Acoplar el equipo de corte e iniciar el corte en marcha atrás en un plazo de 8.4 Interruptor de seguridad para corte 5 segundos. ( 8.3) en marcha atrás También es posible una liberación Con el interruptor de seguridad hasta 1 segundo después de ponerse para corte en marcha atrás se...
Por motivos de seguridad, con el pedal de tracción pisado, la palanca selectora de la dirección de marcha está bloqueada. Por tanto, suelte el pedal de tracción antes de accionar la palanca selectora de dirección de marcha. Seleccionar la dirección de marcha: Si gira el volante (1) a la izquierda L o a la derecha R se modifica la dirección de desplazamiento del aparato.
● Suelte de nuevo el pedal de freno. El establecimiento especializado. freno de estacionamiento está activado STIHL recomienda los Detener el vehículo: cuando el pedal de freno permanece en Quite el pie del pedal de tracción (tracción distribuidores especializados posición oprimida.
Soltar el freno de estacionamiento Conducir con la mano lentamente hacia afuera la palanca de ajuste de la altura de corte (1) hasta que se enclave en un punto de enclavamiento. 8.12 Palanca de vaciado del recogedor de hierba Con ayuda de la palanca de vaciado del recogedor de hierba puede vaciarse el recogedor de hierba cómodamente sin que el...
La palanca de desbloqueo del recogedor de hierba se encuentra debajo de la empuñadura de sujeción del recogedor de hierba. Antes de enganchar o desenganchar el recogedor de hierba debe tirarse hacia arriba y sujetarse la palanca de desbloqueo del recogedor de hierba. Desbloquear el recogedor de hierba: Tire de la palanca de vaciado del Presione la palanca de vaciado del...
Bloquear el recogedor de hierba: Acoplar la caja de cambios Advertencia: ¡Peligro de lesiones por aplastamiento! Se debería sacar la palanca de (des)acoplamiento de la caja de cambios sólo en terrenos llanos, ya que en caso contrario el equipo se puede poner en movimiento accidentalmente.
Se activa una señal acústica breve. El ● Un distribuidor especializado deberá sistema electrónico está activado y el realizar un diagnóstico detallado. tractor cortacésped está listo para STIHL recomienda los distribuidores arrancar. especializados STIHL. ● Arrancar el motor de combustión. 12.2) 9.2 Anomalía en el tractor cortacésped...
Póngase en contacto con su Los trabajos en pendientes régimen máximo del motor de establecimiento especializado. requieren prestar más atención y combustión. Adaptar la velocidad de STIHL recomienda los tomar unas precauciones marcha a las condiciones del césped. distribuidores especializados especiales. STIHL.
(Encontrará más información 100 cm. en su Distribuidor especializado STIHL). El motor de combustión se desconecta ● Familiarícese antes de la puesta en cuando el usuario servicio con los elementos de mando del equipo.
● Tenga en cuenta antes de la puesta en ● Accione el freno de estacionamiento. servicio el plan de mantenimiento y 8.10) 12.2 Arrancar el motor de combustión lleve a cabo los trabajos que sean ● Llene combustible lentamente y con ¡Evitar causar daños en el necesarios.
● Introduzca la llave de contacto en el ● Retirar la llave de contacto y guardarla Desplazamiento hacia atrás: contacto de encendido y gírela a la en un lugar seguro. ● Colocar el acelerador en la posición posición de "Encendido conectado". MAX.
Nivel de corte 6: ● Corte hacia delante: Desacoplar la cuchilla siguiendo este Altura de corte máxima (90 mm) Seleccionar la dirección de marcha procedimiento: hacia delante ( 8.5). A continuación, ● Conducir sobre una superficie ya acoplar el equipo de corte pulsando el cortada o seleccionar el nivel de corte conmutador del equipo de corte.
● Accionar simultáneamente el El recogedor de hierba no se llena ● Vuelva a soltar la palanca de vaciado interruptor de seguridad para corte en completamente del recogedor de hierba y presiónela marcha atrás y el pedal de tracción hacia abajo hasta que vuelva a ●...
Tire de la palanca de desbloqueo del Enganchar el recogedor de hierba recogedor de hierba (1) hacia arriba y manténgala en esta posición. Doblar el recogedor de hierba (2) hacia arriba hasta el tope. ● Soltar la palanca de desbloqueo del Retirar el recogedor de hierba (2).
¡Evitar causar daños en el Una carga de tracción de 40 kg en equipo! el enganche de remolque se En las pendientes se reduce la alcanza sobre una superficie plana carga máxima autorizada. al tirar de un remolque con un peso de 250 kg.
8 Barra de fijación trasera del equipo de Desmontar la cubierta trasera de la corte correa trapezoidal 13. Equipo de corte ¡Peligro de quemaduras! Antes de desmontar la cubierta Vista general de componentes del 13.1 Desmontar el equipo de corte trasera de la correa trapezoidal, equipo de corte montado dejar enfriar completamente el...
Página 34
Descolgar el equipo de corte por la ● Depositar el equipo de corte parte trasera lentamente y con precaución. Desenganchar el equipo de corte por la ¡Peligro de aplastamiento! parte delantera Antes de extraer los pernos de fijación, tenga cuidado de que no ¡Peligro de aplastamiento! se encuentre ninguna parte de su Antes de desenganchar el equipo...
Extraer el equipo de corte (1) por el lado Colocar el equipo de corte (1) desde el Lleve hacia abajo la barra de fijación derecho. lado derecho debajo del equipo con los delantera del equipo de corte (7) y rodillos orientados hacia adelante. engánchela en el equipo de corte (1).
Página 36
Paso 4: Introducir el pasador de seguridad (3) por el orificio en el perno de fijación (4). Colocar la correa trapezoidal ¡Peligro de aplastamiento! Mientras se coloca la correa trapezoidal debe prestarse atención a que no se encuentre la mano o algún dedo entre la correa y la polea cuando se suelte la palanca del dispositivo de tensado de la correa trapezoidal.
Los Comprobar mediante control visual. trabajos de ajuste y mantenimiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por un establecimiento especializado. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL. Indicaciones generales sobre el Colocar la cubierta trasera de la correa mantenimiento: trapezoidal (1) con el dispositivo de apriete en la pestaña (2) de la caja de cambios (3)
– Presión de neumáticos. ( 14.9) La no observancia del plan de especializado. mantenimiento puede tener como – Desgaste y daños en los neumáticos. STIHL recomienda los distribuidores consecuencia importantes daños en el especializados STIHL. – Estanqueidad de las tuberías equipo. conductoras de combustible.
Nota cambios. de su equipo STIHL. Si la suciedad En la inspección llevada a cabo por no puede eliminarse con agua, con ● Limpiar las cuchillas con un cepillo y el establecimiento especializado, un cepillo o con un paño, STIHL...
● Retirar el recogedor de hierba. Si funciona el conmutador de contacto 12.10) del freno no puede arrancarse el motor 14.4 Verificar los dispositivos de de combustión. seguridad ¡Peligro de lesiones! Comprobar el conmutador de contacto Los dispositivos de seguridad sólo del equipo de corte: pueden ser comprobados desde el asiento del conductor.
● Acoplar el equipo de corte. ( 8.3) ● Retirar el recogedor de hierba. ● Apagar el motor de combustión. 12.10) 12.3) ● Bascular hacia arriba (vaciar) el recogedor de hierba desde el asiento ● Retirar la llave de contacto y guardarla del conductor con la ayuda de la en un lugar seguro.
STIHL). Si se utiliza el equipo en terrenos STIHL recomienda utilizar piezas arenosos o a menudo bajo de repuesto originales STIHL. condiciones de sequedad, las No tocar nunca la cuchilla hasta...
Anchura de la cuchilla: ¡Peligro de lesiones! La cuchilla ha de sustituirse cuando se detecta alguna mella o fisura o cuando se superan los límites inferiores indicados en el capítulo "Comprobar los límites de desgaste". Comprobar el equilibrado de las cuchillas Aflojar y desenroscar el tornillo de cuchilla (1) con una llave 17 (no incluida en el...
Montar la cuchilla Par de apriete del tornillo de cuchilla: 65 - 70 Nm ¡Peligro de lesiones! Antes de montar la cuchilla, comprobar si presenta daños 14.8 Verificar la posición de montaje (mellas o fisuras) y desgaste. del equipo de corte Las cuchillas desgastadas o dañadas deben sustituirse.
Levantar y apoyar el equipo ¡Peligro de lesiones! Antes de levantarlo, asegurar siempre el equipo para que no salga rodando. Al levantar el equipo, tener en cuenta su elevado peso (véase el capítulo "Datos técnicos"). ( 21.) Si es necesario hay que levantar el equipo con la ayuda de una segunda persona o con un gato (no incluido en el suministro).
Desmontar la rueda ● Retirar la llave de contacto y guardarla en un lugar seguro. ● Accionar el freno de estacionamiento. 8.10) ● Tirar hacia arriba de la palanca de ajuste del asiento del conductor y colocar el asiento en la posición más avanzada (hacia el volante) o plegarlo hacia delante.
Abrir la bandeja (2) hacia delante (en ● Retirar la llave de contacto y guardarla dirección al asiento del conductor). en un lugar seguro. Cerrar la bandeja: ● Accionar el freno de estacionamiento. 8.10) ● Desmontar el recogedor de hierba. 12.10) ●...
Página 48
Suelte y desenrosque los tornillos (5) Pliegue la cubierta del motor de Presione la cubierta del motor de hasta que giren libremente. combustión (6) hasta el tope hacia arriba. combustión (6) ligeramente hacia delante Al hacerlo, fíjese en que el dispositivo de y manténgala en esta posición.
● Dejar que el motor de combustión se enfríe. ● Abrir la bandeja. ( 14.11) ● Comprobar el nivel de aceite según el Manual de instrucciones del motor de combustión. En caso necesario, rellenar aceite de motor. ( 14.14) 14.14 Cambio de aceite del motor ¡Peligro de quemaduras por aceite de motor caliente! Antes de rellenar aceite de motor o...
Llenar aceite de motor: ● Llene aceite de motor según se especifica en el manual de instrucciones del motor de combustión. Utilice un embudo adecuado y una manguera (no incluidos en el suministro). ● Cierre la bandeja ( 14.11) y monte el canal de expulsión.
Sacar los fusibles enchufables (1). En caso necesario, dejar que un Comprobar visualmente si el alambre (2) establecimiento especializado cambie el que transcurre por el plástico está dañado fusible (3). STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL. 0478 193 9904 A - ES...
● Cerrar otra vez la cubierta. Desembornar la batería: ● En caso necesario, desmonte la batería. ( 14.20) ● Para su conservación, vuelva a 14.19 Desembornar y embornar la enroscar los tornillos, las arandelas y batería las tuercas en el polo negativo (–) y en el polo positivo (+) de la batería.
Coloque la tapa (3) sobre la unión ● Emborne la batería. ( 14.19) roscada. ● Monte la cubierta de la columna de dirección. ( 14.17) 14.21 Cargar la batería ¡Peligro de lesiones! Para poder cargar la batería con la ayuda de otros sistemas de carga hay que desmontarla.
un establecimiento especializado, se ● Cambiar el aceite de motor (Manual de realizan los trabajos de mantenimiento instrucciones del motor de correspondientes de la caja de cambios. combustión). ( 14.14) ● Desembornar la batería. ( 14.19) ● Guardar la batería completamente 14.25 Almacenamiento cargada en un lugar fresco y seco.
● Accionar el freno de estacionamiento. Encontrará más información en su observar detenidamente el capítulo 8.10) Distribuidor especializado STIHL, en "Para su seguridad", especialmente Internet (www.stihl.es) o en el el subcapítulo "Transporte del ● Cerrar el paso de combustible. catálogo STIHL. tractor cortacésped". 14.15) 4.), (...
(STIHL RT) Los posibles daños son, entre otros: Esto es especialmente válido en caso de: STIHL no se hace responsable de los – Daños por corrosión y otros daños daños personales y materiales – Un uso inadecuado del producto.
7,6 - 2700 máquina 100 dB(A) régimen nominal kW - rpm Cortacésped con asiento del conductor y Langkampfen, Régimen de salida motor de combustión (STIHL RT), 2020-01-02 (AAAA-MM-DD) del motor 2700 rpm Depósito de STIHL Tirol GmbH Marca STIHL combustible p.p.
El motor de arranque gira y el motor de autorización de sustancias químicas. 21.1 Dimensiones combustión no arranca. En www.stihl.com/reach se facilita más Posible causa: información sobre el cumplimiento del – El acelerador está en la posición MIN. reglamento REACH (CE) N.º 1907/2006.
– Ajustar la distancia entre los electrodos. Anomalía: Anomalía: – Conectar la pipa de bujía; comprobar la Arranque difícil o pérdida de potencia del El aparato no marcha. conexión entre el cable de encendido y motor de combustión. Posible causa: el conector.
Página 60
– Cambiar la correa trapezoidal. ( ) – La hierba está demasiado húmeda y, – Limpiar el canal de expulsión. ( ) por tanto, es demasiado pesada para Anomalía: ser transportada por la corriente de aire Canal de expulsión obstruido. a través del canal de expulsión al Anomalía: Posible causa:...
Página 61
– Velocidad de desplazamiento – El conmutador del recogedor de hierba demasiado elevada. no está accionado o es defectuoso. Anomalía: Suenan 3 señales acústicas consecutivas. Solución: Solución: – Limpiar el sensor de nivel de llenado y – Sentarse en el asiento del conductor o Posible causa: comprobar que se desplace con modificar su posición.
23.1 Confirmación de entrega 23.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor especializado STIHL al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...