Stihl RT 5097 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RT 5097:

Publicidad

Enlaces rápidos

STIHL RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z
RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL
RT 5097.0
RT 5097.0 C
A
RT 5097.0 Z
RT 5112.0 Z
RT 6112.0 C
RT 6112.0 ZL
EN
Instruction manual
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
EL
Οδηγίες χρήσης
RT 6127.0 ZL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl RT 5097

  • Página 1 STIHL RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL Instruction manual Manual de instrucciones Manual de utilização Οδηγίες χρήσης RT 5097.0 RT 5097.0 C RT 5097.0 Z RT 5112.0 Z RT 6112.0 C...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Distinguido cliente: Conmutador del equipo de corte (RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z, Nos alegramos de que se haya decidido 1. Índice RT 5112 Z) por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos nuestros productos en Tecla del equipo de corte...
  • Página 3 Declaración de conformidad de la Llave de paso de combustible Cortacésped con asiento del Controlar el nivel de llenado de conductor y motor de combustión aceite de motor (STIHL RT) Cambiar el aceite del motor Datos técnicos Rellenar aceite del motor Dimensiones REACH...
  • Página 4: Acerca De Este Manual De

    2006/42/EC. subcapítulos correspondientes que Nota STIHL desarrolla continuamente su gama contienen más información con una Información relativa al uso óptimo de productos, por lo que nos reservamos flecha. El siguiente ejemplo muestra una...
  • Página 5 El símbolo de la cámara sirve para vincular las ilustraciones de las diferentes páginas con el texto correspondiente del manual. 0478 192 9809 A - ES...
  • Página 6: Descripción Del Equipo

    3. Descripción del equipo 3.1 Tractor cortacésped 0478 192 9809 A - ES...
  • Página 7: Interruptor De Seguridad Para Corte

    Parachoques Faro Capó del motor Tapón del depósito Volante Asiento del conductor Asa de sujeción con palanca de desbloqueo del recogedor de hierba Palanca de vaciado del recogedor de hierba Recogedor de hierba Palanca de (des)acoplamiento de la caja de cambios Palanca de ajuste de la altura de corte Rueda trasera...
  • Página 8: Salpicadero

    3.2 Salpicadero Conmutador del equipo de corte Display con botones de control Palanca selectora de la dirección de (RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z, (RT 6112 C, RT 6112 ZL, marcha RT 5112 Z) RT 6127 ZL) (adelante – atrás) 8.5)
  • Página 9: Para Su Seguridad

    El equipo puede equiparse con accesorios Utilice el equipo siempre con sentido El equipo no puede utilizarse para eventos originales STIHL. Con ellos son posibles común y de forma responsable y tenga en deportivos o competiciones. otras aplicaciones. Su Distribuidor cuenta que el usuario es el responsable en especializado STIHL le ofrecerá...
  • Página 10: Formación: Aprender El Uso Del Equipo

    El equipo dispone de un sistema saber cómo detener rápidamente la Aun cuando utilice el equipo conforme a electrónico que no debe ser modificado ni herramienta de trabajo y el motor de las normas, siempre persisten algunos desmontado. combustión del equipo. riesgos.
  • Página 11: Repostaje: Manipulación De Gasolina

    STIHL Para el repostaje, utilizar un embudo o (pañuelo, gorro, etc.). recomienda los distribuidores tubo de llenado adecuado para evitar que especializados STIHL.
  • Página 12: Antes Del Trabajo

    En caso de duda, póngase en contacto ruido. El ruido puede dañar el ilegibles o dañadas deben ser sustituidas. con un establecimiento especializado. oído. Su distribuidor especializado STIHL tiene STIHL recomienda los distribuidores a su disposición adhesivos de repuesto y especializados STIHL. Utilizar una protección auditiva.
  • Página 13 Atención: ¡Peligro de lesiones! ponerse en contacto con un Cuando trabaje formando parte de un Tenga en cuenta la zona establecimiento especializado. STIHL grupo, siempre debe comunicar de trabajo de las recomienda los distribuidores puntualmente a los demás participantes cuchillas.
  • Página 14 Al trabajar en las cercanías de calles y equipo de corte no se puede acoplar si – en situaciones que no permiten carreteras y al atravesar vías públicas los filos se encuentran entre sí en un desplazarse a velocidad constante (por debe tenerse en cuenta al resto de los ángulo diferente, tal como se indica en ejemplo, en condiciones desfavorables...
  • Página 15: Remolcar Cargas

    Debe evitarse realizar cambios de autorizados por STIHL. No está permitido encuentre en una superficie llana. dirección en pendientes. Únicamente gire transportar objetos en el tractor Asegúrese de que el tractor cortacésped en las pendientes cuando sea cortacésped o en el recogedor de hierba.
  • Página 16: Mantenimiento Y Reparaciones

    Para trabajos de limpieza (p. ej., en el mediante la referencia de recambio chasis del tractor cortacésped) nunca STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por conduzca cerca de un borde o zanja. el identificativo de recambio STIHL. En las 4.8 Mantenimiento y reparaciones...
  • Página 17: Recogedor De Hierba

    (amperios) distinta a la Tenga en cuenta las indicaciones especializados STIHL. Ellos disponen de prescrita. correspondientes con el fin de evitar un foso de trabajo o de una plataforma de daños en el tractor cortacésped (de...
  • Página 18: Eliminación

    Antes de todos los trabajos en la El equipo debe guardarse en condiciones desechables de forma correcta. STIHL herramienta de corte, antes de trabajos de de servicio seguras. recomienda los distribuidores mantenimiento y limpieza, retirar la llave especializados STIHL.
  • Página 19 ¡Peligro de lesiones! No conduzca el tractor cortacésped ni siegue en pendientes que superen una inclinación de 10° (17%). ¡Peligro de vuelco! ¡Peligro de lesiones! Impedir que otras personas se acerquen a la zona de peligro. ¡Atención! No introducir nunca la mano en la zona de trabajo de las cuchillas con el motor de combustión en marcha.
  • Página 20: Contenido Del Suministro

    6. Contenido del suministro Pos. Denominación Unid. Equipo base Recogedor de hierba Llave de contacto Manual de instrucciones Manual de instrucciones del motor de combustión 0478 192 9809 A - ES...
  • Página 21: Tareas A Realizar Antes De La Primera Puesta En Servicio

    Motor de combustión en marcha: posición de estárter en los modelos desconectar los faros. Las luces se encienden; el motor de RT 5097, RT 5097 C y RT 6112 C. combustión sigue funcionando. ¡Evitar causar daños en el Un motor de combustión caliente equipo! Motor de combustión desconectado:...
  • Página 22 Ajustar el régimen del motor Para arrancar un motor de combustión en de combustión: frío, los modelos RT 5097 Z, RT 5112 Z, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL están equipados con un botón del estárter. Para realizar trabajos de corte y para arrancar el motor de combustión, colocar el acelerador...
  • Página 23: Conmutador Del Equipo De Corte

    ● Meter el botón del estárter hasta el tope. 8.5 Conmutador del equipo de corte (RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z, RT 5112 Z) Con el conmutador del equipo de corte puede acoplarse el equipo de corte con el motor de combustión en marcha y...
  • Página 24: Interruptor De Seguridad Para Corte En Marcha Atrás

    Pulsar la tecla Equipo de corte (1) al Activar el control de velocidad: menos durante 1 segundo. Se activa el 8.8 Interruptor de seguridad para corte equipo de corte en cuanto aparece en el en marcha atrás display el símbolo "Equipo de corte Con el interruptor de seguridad activado"...
  • Página 25: Palanca Selectora De La Dirección De Marcha

    ● Acoplar el equipo de corte e iniciar el Por motivos de seguridad, con el corte en marcha atrás en un plazo de pedal de tracción pisado, la 5 segundos. ( 8.5), ( 8.6) palanca selectora de la dirección También es posible una liberación de marcha está...
  • Página 26: Pedal De Tracción

    Reduzca la presión sobre el establecimiento especializado. 2 Colocar el asiento del conductor (2) en pedal de tracción (1). STIHL recomienda los la posición deseada. Soltar seguidamente Aumentar la velocidad de distribuidores especializados la palanca de ajuste del asiento del marcha: STIHL.
  • Página 27 Soltar el freno de estacionamiento: Nota El proceso de desbloqueo de la Antes de accionar el freno de palanca de ajuste de la altura de estacionamiento debe corte depende del hecho de que el comprobarse siempre el equipo de corte esté montado o funcionamiento del freno.
  • Página 28: Palanca De Vaciado Del Recogedor De Hierba

    8.16 Palanca de vaciado del recogedor de hierba Con ayuda de la palanca de vaciado del recogedor de hierba puede vaciarse el recogedor de hierba sin que el conductor deba abandonar el asiento del conductor. ● Desacoplar el equipo de corte. 8.5), ( 8.6) ●...
  • Página 29: Palanca De Desbloqueo Del Recogedor De Hierba

    Bloquear el recogedor de hierba: Advertencia: 8.17 Palanca de desbloqueo del ¡Peligro de lesiones por recogedor de hierba aplastamiento! Se debería sacar la palanca de ¡Advertencia! (des)acoplamiento de la caja de Al accionar la palanca de cambios sólo en terrenos llanos, ya desbloqueo del recogedor de que en caso contrario el equipo se hierba hay que prestar atención a...
  • Página 30: Sensor De Nivel De Llenado (Recogedor De Hierba)

    Acoplar la caja de cambios: El sensor de nivel de llenado del de cada arranque y durante el servicio con recogedor de hierba puede regularse en 6 el fin de garantizar un funcionamiento posiciones de enclavamiento. seguro. En el momento del suministro el sensor de El sistema electrónico de los nivel de llenado (recogedor de hierba) está...
  • Página 31: Autodiagnóstico Con Errores

    ● Un distribuidor especializado deberá combustión se detiene. realizar un diagnóstico detallado. Comportamiento: STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL. ● Girar la llave de contacto a la posición de "Motor de combustión apagado". 8.1)
  • Página 32: Pantalla De 5 Dígitos

    10.1 Pantalla de 5 dígitos 10.3 Tecla Mode La pantalla de 5 dígitos informa sobre las Pulsando la tecla ´Mode´, la horas de trabajo y la tensión de la batería. indicación del display cambia en el Además, señala las anomalías con la siguiente orden: indicación ERROR.
  • Página 33: Indicación De La Información De Funcionamiento

    El tono acústico continuo se desactiva tras su establecimiento especializado. el desacoplamiento del equipo de corte. La indicación desaparece: 8.5) STIHL recomienda los – si el usuario está sentado en el asiento distribuidores especializados La indicación desaparece: del conductor. STIHL.
  • Página 34: Indicación De Las Funciones Activas

    Un césped bonito y tupido se consigue necesario, utilizar un kit para STIHL recomienda los – cortando con un alto régimen mulching (accesorio especial). distribuidores especializados (acelerador en posición MAX) y una STIHL.
  • Página 35: Dispositivos De Seguridad

    Sustituir la cuchilla. húmeda, conlleva pobres resultados de RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z, 15.13) corte, ya que las ruedas se hunden en el RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL: terreno blando.
  • Página 36: Repostar Combustible

    ● Familiarícese antes de la puesta en Entre las diferentes fases de llenado, servicio con los elementos de mando retirar el embudo y controlar visualmente del equipo. ( el nivel de llenado del depósito. Cuanto más combustible se haya llenado, ●...
  • Página 37: Apagar El Motor De Combustión

    15.8) estárter. ( 8.2) ● Accionar el freno de estacionamiento. ● Libere el equipo de corte y el RT 5097 Z, RT 5112 Z, RT 6112 ZL, 8.14) compartimento del motor de restos de RT 6127 ZL: hierba. ● Cierre el paso del combustible en caso Colocar el acelerador en la posición...
  • Página 38: Ajustar La Altura De Corte

    Con el control de velocidad activado se RT 6112 ZL, RT 6127 ZL: delante. ( 8.12) puede aumentar la velocidad de STIHL recomienda montar ambas desplazamiento pisando el pedal de ruedas palpadoras en la posición Desplazamiento hacia atrás: tracción. más baja. En su posición más baja, ●...
  • Página 39: Acoplar El Equipo De Corte Siguiendo Este Procedimiento

    Acoplar el equipo de corte siguiendo Cambio de la dirección de marcha con ● Apagar el motor de este procedimiento: el equipo de corte acoplado: combustión. ( 13.3) ● Arrancar el motor de combustión. ● Para el corte en marcha atrás ●...
  • Página 40: Vaciar El Recogedor De Hierba

    ● Accionar la tecla "Mode" mientras se ● Saque la palanca de vaciado del Un tono acústico continuo durante mantiene pulsada la tecla del equipo de recogedor de hierba y presiónela hacia el proceso de corte señala que el corte; el desacoplamiento automático adelante.
  • Página 41 Enganchar el recogedor de hierba: Al retirar y enganchar el recogedor de hierba, la palanca de desbloqueo del recogedor de hierba debe mantenerse siempre en la posición de desbloqueo hasta que el recogedor se haya retirado o enganchado completamente. Retirar el recogedor de hierba: Cerrar el recogedor de hierba (1) hasta el tope.
  • Página 42: Servicio En Pendientes

    ● Girar las ruedas delanteras hasta el ¡Evitar causar daños en el Una carga de tracción de 40 kg en tope a la izquierda o la derecha. equipo! el enganche de remolque se En las pendientes se reduce la alcanza sobre una superficie plana ●...
  • Página 43 (2) hacia abajo. Desenganchar el estribo de fijación (1) de Destensar la correa trapezoidal la palanca del dispositivo de tensado de la (RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z): correa trapezoidal. Sacar el pasador de seguridad (1) hacia arriba.
  • Página 44 Comprobar el firme asiento del pasador de seguridad recién encajado. Desenganchar el equipo de corte por la parte delantera (RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z): Presionar la chapa soporte (1) hacia adelante y mantenerla en esta posición.
  • Página 45: Montar El Equipo De Corte

    ● Extraer la llave del contacto. Enganchar el equipo de corte por la parte delantera (RT 5097, RT 5097 C, ● Accionar el freno de estacionamiento. Llevar hacia abajo la barra de fijación RT 5097 Z): 8.14)
  • Página 46 RT 6112 ZL, RT 6127 ZL: seguridad. RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z, RT 5112 Z, RT 6112 C, RT 6112 ZL, RT 6127 ZL: Colocar el perno de fijación (1) en el orificio de la barra de fijación (2).
  • Página 47: Mantenimiento

    Los trabajos de ajuste y mantenimiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por un establecimiento especializado. STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL. Indicaciones generales sobre el mantenimiento: Tensar la correa trapezoidal soltando la palanca del dispositivo de tensado (1).
  • Página 48 Consultar los siguientes trabajos de combustión). realice una inspección del equipo. mantenimiento y reparación en el STIHL recomienda los – Nivel de combustible. "Manual de instrucciones del motor de distribuidores combustión": – Control visual general del aparato y del especializados STIHL.
  • Página 49: Limpiar El Equipo

    (RT 5112 Z, RT 6112 C, cambios. de su equipo STIHL. Si la suciedad RT 6112 ZL, RT 6127 ZL). no puede eliminarse con agua, con ● Limpiar las cuchillas con un cepillo y un cepillo o con un paño, STIHL...
  • Página 50: Desmontar El Canal De Expulsión

    15.5 Desmontar el canal de expulsión 15.6 Montar el canal de expulsión Para limpiar el canal de expulsión, es En cada limpieza o montaje del posible desmontarlo sin herramientas canal de expulsión, compruebe adicionales. El motor de combustión no se también el sensor de nivel de puede arrancar con el canal de expulsión llenado (recogedor de hierba) y...
  • Página 51: Llave De Paso De Combustible

    ● Dejar que el motor de combustión se ¡Advertencia! enfríe. El canal de expulsión forma parte de las cubiertas protectoras. El ● Abrir el capó del motor. ( 15.3) tractor cortacésped no debe ● Comprobar el nivel de llenado según el ponerse en servicio si el canal de Manual de instrucciones del motor de expulsión está...
  • Página 52: Rellenar Aceite Del Motor

    ● Deje que el motor de combustión se Desenrosque y retire el tapón de vaciado enfríe (tibio al tacto). de aceite (1) con la ayuda de dos llaves de 15.11 Verificar los dispositivos de boca (entrecaras 19 y 15). Deseche el seguridad ●...
  • Página 53: Limpiar El Sensor De Nivel De Llenado (Recogedor De Hierba)

    ● Arrancar el motor de combustión ● Pise el pedal de freno a fondo y ● Retirar la llave de contacto y guardarla 13.2) y dejarlo funcionar a un manténgalo pisado. ( 8.13) en un lugar seguro. régimen máximo. ( 8.2), ( 8.3) ●...
  • Página 54: Mantenimiento De Las Cuchillas

    Recorrido de la correa trapezoidal y guantes protectores. dirección de giro de las cuchillas en los Si no dispone de los modelos RT 5097, RT 5097 C, conocimientos o los medios RT 5097 Z: auxiliares necesarios, diríjase siempre a un establecimiento...
  • Página 55: Comprobar Los Límites De Desgaste De Las Cuchillas

    ( 15.2) entre sí en un ángulo diferente. de seguridad. En caso necesario hay que acudir a STIHL recomienda desmontar el un establecimiento especializado. equipo de corte cuando se STIHL recomienda los controlen los límites de desgaste.
  • Página 56 Afilar la cuchilla: ¡Peligro de lesiones! Si la cuchilla no se balancea debe ¡Peligro de lesiones! repetirse el afilado hasta que la Durante el afilado hay que llevar cuchilla quede equilibrada. siempre puestas gafas de El equilibrado de la cuchilla protección y guantes.
  • Página 57: Verificar La Posición De Montaje Del Equipo De Corte

    Diferencia de altura A = 10 mm. La presión uniforme de los neumáticos es un requisito para comprobar que el montaje es correcto. Por tanto, antes de 15.15 Cambiar las ruedas controlar la posición de montaje del En caso de daños (agujeros, fisuras, equipo de corte hay que comprobar cortes, etc.) en la ruedas, desmontar la la presión de todos los neumáticos...
  • Página 58 ● Retirar la llave de contacto y guardarla Desmontar la rueda: en un lugar seguro. Introducir la chaveta (6) en el eje de rueda trasero. Desplazar la rueda (5 – válvula Sacar la tapa (1). Retirar el anillo de hacia fuera) con la arandela pequeña (4 – Con el fin de descargar las ruedas seguridad (2) con ayuda de un solo rueda trasera) junto con la arandela...
  • Página 59: Presión De Los Neumáticos

    racores de lubricación (1), hasta que la Nota grasa salga ligeramente por las 15.16 Presión de los neumáticos Antes de proceder al engrase debe manguetas del eje. descargarse el eje delantero La correcta presión de los mediante un apoyo correcto. ●...
  • Página 60: Desmontar Y Montar La Batería

    Cerrar el compartimento para la ● Apagar el motor de combustión. Desembornar la batería: batería: 13.3) ● Accionar el freno de estacionamiento. 8.14) ● Retirar la llave de contacto y guardarla en un lugar seguro. ● Abrir el compartimento para la batería. 15.18) Posición de montaje: Desconectar el cable negro (1) del polo...
  • Página 61: Controlar Los Fusibles Enchufables

    Conectar el cable negro (1) al polo contacto con un establecimiento negativo (+) de la batería y fijarlo con el ● Colocar la batería en la posición de especializado. STIHL recomienda tornillo (2), la arandela (3) y la tuerca (4). montaje. los distribuidores Apretar la unión roscada con ayuda de dos...
  • Página 62: Carga De La Batería Mediante El Conector De Carga

    Al conector de carga puede enchufarse el cargador de mantenimiento STIHL ACB 010 o el cargador de diagnóstico STIHL ADL 012 (ambos no incluidos en el suministro). Con el cargador de mantenimiento STIHL ACB 010 solo puede realizarse una carga de mantenimiento.
  • Página 63: Cambiar La Lámpara Del Faro

    ● Cerrar el capó del motor. ( 15.4) Enchufar al conector de carga (1) el 15.23 Motor de combustión cargador de mantenimiento STIHL Tener en cuenta las indicaciones de ACB 010 o el cargador de diagnóstico manejo y mantenimiento contenidas en el STIHL ADL 012.
  • Página 64: Almacenamiento

    ● Desmontar la batería. ( 15.19) ¡En vías públicas el equipo sólo 15.25 Almacenamiento debe trasportarse con ayuda de un ● Guarde la batería completamente vehículo adecuado o un remolque! cargada en un lugar fresco y seco y ● Mantenga el equipo en un lugar seco y ¡No remolcarlo! manténgala fuera del alcance de los sin polvo y fuera del alcance de los...
  • Página 65: Piezas De Recambio Habituales

    0000 702 6600 y motor de combustión (STIHL RT) parte de la basura normal, sino que debe utilizarse para RT 5097, RT 5097 C, RT 5097 Z: STIHL no se hace responsable de los preparar compost. Cuchilla derecha: daños personales y materiales...
  • Página 66: Declaración De Conformidad De La Ue

    Cortacésped con asiento del conductor y – Bujía de encendido establecimiento especializado. motor de combustión (STIHL RT), 2. Observación de las indicaciones del STIHL recomienda que los trabajos de presente manual de instrucciones Marca: STIHL mantenimiento y reparación se realicen...
  • Página 67: Datos Técnicos

    Ruedas traseras, 18x8.50-8, Potencia sonora garantizada: presión de aire 0,6 - 0,8 bar RT 5097.0, RT 5097.0 C, RT 5097.0 Z, RT 5097.0 100 dB(A) Capacidad del reco- RT 5112.0 Z, RT 6112.0 C, RT 6112.0 ZL, RT 5097.0 C...
  • Página 68 RT 5097.0: RT 5097.0 C: RT 5097.0 Z: Valores característicos de vibración decla- Según EN ISO 5395-1/-3, EN 20643: Vibraciones en el rados según EN 12096 asiento (aceleración Vibraciones en el de todo el cuerpo) a 0,98 m/s volante a 2,60 m/s RT 5097.0 C:...
  • Página 69 RT 5112.0 Z: RT 6112.0 C: RT 6112.0 ZL: Nivel sonoro en el Según la directiva 2000/14/EC: Capacidad del reco- lugar de trabajo L 86 dB(A) gedor de hierba 350 l Potencia sonora Factor K 2 dB(A) garantizada L 100 dB(A) Peso con equipo de corte y recogedor de Según EN ISO 5395-1/-3, EN 1032:...
  • Página 70 RT 6127.0 ZL: Ruedas delanteras, 16x7.50-8, presión de aire 0,8 - 1,0 bar Ruedas traseras, 20x10.00-8, presión de aire 0,6 - 0,8 bar Capacidad del reco- gedor de hierba 350 l Peso con equipo de corte y recogedor de hierba vacío 269 kg Según la directiva 2000/14/EC: Potencia sonora...
  • Página 71: Dimensiones

    22.1 Dimensiones RT 5097.0, RT 5097.0 C, RT 5097.0 Z, RT 5097.0, RT 5097.0 C, RT 5097.0 Z: RT 5112.0 Z, RT 6112.0 C: E=241,6 cm 22.2 REACH A=96,8 cm RT 5112.0 Z, RT 6112.0 C, RT 6112.0 ZL, REACH es el marco reglamentario de la RT 6112.0 ZL, RT 6127.0 ZL:...
  • Página 72: Localización De Anomalías

    – Conectar la pipa de bujía; comprobar la tacto con un establecimiento – Agua en el depósito de combustible y conexión entre el cable de encendido y especializado: STIHL recomienda los en el carburador; carburador obstruido. el conector. ( ) distribuidores especializados STIHL.
  • Página 73: Posible Causa

    – La velocidad de desplazamiento es demasiado alta en relación con la altura Anomalía: Anomalía: de corte fijada. El aparato no marcha. Corte no limpio, el césped amarillea – No se ha fijado el régimen máximo del después del proceso de corte. Posible causa: motor (acelerador no en posición MAX).
  • Página 74 – El canal de expulsión o el equipo de corte (lado interior) están sucios debido Anomalía: Anomalía: a los restos de hierba (del último corte). Las cuchillas no se activan o no giran. El equipo de corte se desacopla durante el corte en marcha atrás.
  • Página 75: Plan De Mantenimiento

    Entregue este Manual de Posible causa: – El recogedor de hierba está lleno. instrucciones a su distribuidor – Anomalía en el sistema electrónico. especializado STIHL al realizarse trabajos – Batería incorrectamente conectada. de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los Solución: trabajos de servicio técnico en los campos...

Este manual también es adecuado para:

Rt 5097 cRt 5097 zRt 5112 zRt 6112 cRt 6112 zlRt 6127 zl

Tabla de contenido