Jakmile se oba snímače na bříšku dostanou do kontaktu s vodou, začne BABY born® Little Sister
Mermaid pohybovat ploutví mořské panny.
Neboj se ji pustit - poplave krásně sama!
Když panenku z vody vyndáš, hned v plavání ustane.
Pozor! Respektujte informace k čištění a sušení uvedená v části „Důležitá upozornění:".
Likvidace dle Směrnice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zařízení )
Všechny výrobky označené symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky se nesmí
vyhazovat spolu s ostatním netříděným odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat
samostatně. Organizace pověřené recyklací k tomu zřídily tzv. místa zpětného odběru, kde
jsou bezplatně odebírány staré přístroje z domácností. Elektrická a elektronická zařízení (EEZ) a
baterie mohou obsahovat materiály, součásti a látky, které mohou představovat nebezpečí pro
životní prostředí nebo zdraví člověka, pokud nejsou zlikvidovány správ
Drodzy Rodzice,
gratulujemy zakupu produktu firmy Zapf Creation AG. Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej
instrukcji i przechowywanie jej wraz z opakowaniem.
Ważne wskazówki:
• Prosimy wypełniać swe obowiązki nadzoru nad dzieckiem.
• Prosimy starannie przestrzegać instrukcji tak, aby podczas zabawy nie występowały
jakiekolwiek problemy i aby wyrób działał przesaz długi czas.
• Prosimy stosować wyłącznie oryginalnego osprzętu, co zapewni trwałe działanie wyrobu.
• Dziecko może się bawić zabawką wyłącznie pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej.
• Uwaga! Wyrobu nie wolno używać jako pływaka w funkcji pomocy przy pływaniu.
• Lalkę prosimy kąpać wyłącznie w czystej wodzie lub w wodzie z dodatkami środków kąpielowych
dostępnymi w handlu.
• Na wyrób nie wolno nanosić środków pielęgnacyjnych takich jak kremy dla niemowląt,
lotionów lub pudrów.
• Po zabawie w wodzie należy lalkę opłukać w czystej wodzie. Następnie, spuścić resztkę wody
przez otwór na plecach i starannie wytrzeć lalkę ręcznikiem.
• Po zabawie należy lalce wysuszyć włosy, co pozwoli uniknąć penetracji wilgoci do wnętrza
głowy.
• Zaleca się suszyć lalkę po zabawie w dobrze wietrzonym miejscu.
• W stanie zawilgoconym nie należy przechowywać wyrobu w pobliżu źródeł prądu lub w
pobliżu urządzeń elektrycznych.
• Lalki nie należy przez dłuższy czas wystawiać na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
• Zabawka jest do pracy w wodzie tylko zainstalowany zgodnie z instrukcjami.
Bezpieczne użytkowanie baterii/akumulatorków
•
Używaj alkalicznych baterii dla lepszej jakości użytkowania zabawki i dłuższej jej
żywotności.
•
Używaj tylko rekomendowanego rodzaju baterii.
•
Baterie powinny być wymienianie tylko przez osobę dorosłą.
•
Baterie powinny być umieszczane we właściwym kierunku polaryzacji.
•
Różne rodzaje baterii lub nowe i zużyte baterie nie powinny być ze sobą mieszane.
•
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii - nie wolno zwierac zacisków przyłączeniowych.
•
Jeśli nie używasz zabawki przez dłuższy czas, ustaw przełacznik w pozycji "OFF", wyjmij
baterie w celu zapobiegnięcia wyciekowi i zniszczeniu mechanizmu.
•
Nie mieszaj baterii wielokrotnego ładowania z bateriami jednorazowymi.
PL
21