Descargar Imprimir esta página

PROFLO PFMVTD38 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

ENGLISH
WARNING !
FAILURE TO COMPLY WITH PROPER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS COULD CONTRIBUTE.TO THE
VALVE FAILURE. TO RENSURE THE ACCURATE AND
RELIABLE OPERATION OF THIS PRODUCT, IT IS
ESSENTIAL TO:
• The water temperature should never be set above
120°F (49°C).
• Tampering with locking nut in any way may result
in scalding temperature causing serious bodily harm
and / or death.
• Follow all local plumbing and building codes.
Need for Periodic Inspection and Yearly
Maintenance:
Periodic inspection and yearly
maintenance by a licensed contractor is
required.
Corrosive water conditions,
temperatures over 200°F, unauthorized
adjustments or repair could render the valve
ineffective for service intended.
Regular checking and cleaning of the valve's
internal components and check stops helps
assure maximum life and proper product
function.
Frequency of cleaning and inspection
depends upon local water conditions.
NOTICE :
Flush all pipes thoroughly before installation.
Installation and field adjustment are the
responsibility of the installer.
Pressure Differential between Hot & Cold
Water Supplies must be less then 20%.
It is recommended that shut off valve(s) be
installed on the inlet(s) to facilitate service of
the valve.
©2020 Ferguson Enterprises, LLC. FG 01/2021-A
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT :
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN PEUT
OCCASIONNER LE DYSFONCTIONNEMENT DU R
OBINET. POUR GARANTIR LE ONCTIONNEMENT
FIABLE ET PRÉCIS DE CE PRODUIT, IL EST
INDISPENSABLE DE RESPECTER LES POINTS
SUIVANTS :
• La température de l'eau ne doit jamais être
réglée au-delà de 49 °C (120 °F).
• Modifier l'écrou de blocage d'une quelconque
façon peut provoquer des blessures et / ou la
mort occasionnées par l'eau bouillante.
• Respectez tous les codes locaux de plomberie et
de construction.
Besoins en termes d'inspections périodiques
et d'entretien annuel :
Des inspections périodiques et un entretien
annuel réalisés par un technicien agréé
sont requis.
Des eaux corrosives, une température
supérieure à 93 °C (200 °C), des réglages
ou réparations non autorisés peuvent rendre
le robinet inefficace pour l'utilisation à
laquelle il est destiné.
Le contrôle et le nettoyage réguliers des
éléments internes du robinet et des fonctions
d'arrêt contribuent à garantir la longévité
maximale et le bon fonctionnement du produit.
La fréquence du nettoyage et des inspections
dépend de la qualité de l'eau locale.
ATTENTION :
Vidangez soigneusement tous les tuyaux
avant installation.
L'installation et les réglages sur place
relèvent de la responsabilité de l'installateur.
Le différentiel de pression entre
l'alimentation en eau chaude et en eau froide
doit être inférieur à 20 %.
Il est recommandé d'installer une ou plusieurs
vannes d'arrêt sur la ou les arrivées d'eau
afin de faciliter l'entretien du robinet.
2
ESPAÑOL
iADVERTENCIA!
NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ADECUADAS PODRÍA OCASIONAR FALLAS DE LA
VÁLVULA. PARA ASEGURAR EL FUNCIONAMIENTO
PRECISO Y CONFIABLE DE ESTE PRODUCTO ES
ESENCIAL:
• La temperatura del agua nunca debe estar por e
ncima de 120 °F (49 °C).
• Manipular la contratuerca de cualquier manera
puede dar como resultado una temperatura muy
caliente que provoque lesiones corporales graves
o la muerte.
• Siga todos los códigos locales de fontanería y
construcción.
Es necesario inspeccionar regularmente y
dar mantenimiento cada año:
Se necesita un contratista autorizado para
hacer una inspección regular y un
mantenimiento anual.
Las condiciones corrosivas del agua,
las temperaturas superiores a 200 °F (93 °C),
los ajustes o reparaciones no autorizadas
provocan que la válvula sea ineficaz para el
servicio previsto.
La comprobación y limpieza regulares de los
componentes internos de la válvula y de los
topes de control ayuda a garantizar la máxima
vida útil y el funcionamiento adecuado del
producto.
La frecuencia de la limpieza e inspección
depende de las condiciones locales del
agua.
AVISO :
Limpie bien todos los tubos antes de
instalarlos.
La instalación y el ajuste en el campo son
responsabilidad del instalador.
El diferencial de presión entre los suministros
de agua caliente y fría debe ser menor del
20 %.
Se recomienda instalar válvulas de cierre en
las entradas para facilitar el servicio de la
válvula.
PROFLO.COM

Publicidad

loading