SISUSTUKSELLINEN LIESITUULETTIMEN KUPU
Hyvä asiakas:
Olemme vakuuttuneita siitä, että hankkimanne liesituulettimen kupu tulee vastaamaan täysin odotuksianne. Pyydämme, että
tutustuisitte huolellisesti näihin käyttöohjeisiin saadaksenne tuotteesta parhaan mahdollisen hyödyn.
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET
Yleisohjeet
Ennen kuvun asennusta varmistakaa, että ohjetauluun kirjatut jännite (V) ja taajuus (Hz) ovat samat kuin pistorasiassa johon
kupu tullaan asentamaan.
Ohjetaulu, josta voi lukea tekniset tiedot löytyy kuvun sisäpuolelta.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Liesituulettimen kuvun sähköjohto yhdistetään pistorasiaan tai omnipolaariseen katkaisijaan, jossa kosketusten väli on
vähintään 3 mm.
Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jos asennuksessa tai käytössä ei oteta huomioon kaikia sähkölaitteiden käyttöa
koskevia voimassaolevia turvallisuusnormeja.
Kupu noudattaa Euroopan Unionin säteily interferenssiä koskevia direktiivejä EMC Nro. 89/336 CEE.
OHJAUSPANEELI:
Ohjauspanelien kaikki kuvat löytyvät toiseksi viimeiseltä sivulta
Liukuvalla virrankytkimellä varustettu ohjauspaneeli
Tämä paneeli löytyy kuvun alaosasta ja sisältää:
Virrankytkin, jossa on neljä asemaa moottorin hallintaan ( asema OFF, 1., 2. ja 3. nopeus) (Ref. A).
-
Moottorin merkkivalo (Ref. B).
-
Lampun virrankytkin (Ref. C).
-
Elektronisella painikkeella varustettu ohjauspaneeli
Tämä paneeli löytyy kuvun etuosasta ja sisältää:
3 painiketta moottorin hallintaan ( 1., 2. ja 3. nopeus) (ref. D).
-
Lampun merkkivalo (Ref. E).
-
Moottorin merkkivalo (Ref. G).
-
Lampun virrankytkin (Ref. F ).
-
Ajastus: Haluttaessa ajastaa liesituulettimen toiminta ensin valitaan moottorin nopeus ja sitten painetaan nappia kahden
sekunnin ajan, jolloin valo alkaa välkkyä. Tästä hetkestä alkaa 15 minuutin laskenta.
15 minuutin kuluttua moottori sammuu ja lamppu menee pois päältä, jos se oli päällä. Jos ajastus halutaan keskeyttää
painetaan kerran ajastusnappia ja moottori pysähtyy.
Ohjauspaneli neljällä nopeudella ja digitaalisella näytöllä
Tämä ohjauspaneli sijaitsee kuvun etupuolella ja siihen sisältyy:
-
Valaisimen painonappi (viite K).
-
Moottorin sammutus / käynnistys -painonappi (viite L).
-
Moottorin nopeuden hidastus -painonappi (viite M).
-
Moottorin nopeusmittari (viite N).
-
Moottorin nopeuden kohotus -painonappi (viite O).
-
Moottorin TURBO-nopeuden välittömän aktivoinnin painonappi (viite P).
-
Moottorin ajastimen -painonappi (viite Q).
Kupu on käynnissä 5 minuuttia säädetyllä nopeudella ja 5 minuuttia jokaisella pienemmällä nopeudella kunnes se pysähtyy
kokonaan.
Ohjaustaulu viidellä painonapilla
Tämä ohjauspaneli sijaitsee kuvun etupuolella ja siihen sisältyy:
- 3 Moottorin säätökytkintä (asento 1ª, 2ª ja 3ª nopeus) (viite W)
- Moottorin sammutus nappi (viite V)
- Moottorin toiminnan säädin lamppu (viite T)
- Valaisimen kytkin(viite. U)
Painonapilla varustettu ohjauspaneeli:
Tämä paneeli löytyy kuvun etuosasta ja käsittää:
3 painiketta moottorin hallintaan ( 1., 2. ja 3. nopeus) (ref. H).
-
-
Moottorin merkkivalo (Ref. I).
Lampun virrankytkin (Ref. J)
-
HUOMIO: ennen 2 ja 3 nopeuden käyttöönottoa täytyy laittaa 1 nopeus päälle.
All manuals and user guides at all-guides.com
SF
Pannello di comando quattro velocità
Questo pannello è situato nella parte frontale della cappa e comprende:
4 pulsanti per il controllo del funzionamento del motore (posizioni 1ª, 2ª, 3ª e turbo) (Rif. R)
Pulsante per la lampada di illuminazione.
MANUTENZIONE
- Pulizia.
Prima di iniziare qualsiasi operazione assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione non sia collegato e che
l'interruttore si trovi sulla posizione di fermo. Pulire la parte esterna con un detergente liquido non corrosivo ed
evitare l'uso di prodotti di pulizia che contengano abrasivi.
- Sostituzione della lampada.
Prima di sostituire la lampada assicurarsi che la cappa non sia collegata. Rimuovere il filtro del grasso e cambiare la
lampada usando una lampada della stessa potenza come indicato nelle Caratteristiche Tecniche. Rimettere il filtro al
suo posto.
- Pulizia del filtro del grasso.
Secondo l'uso e come minimo una volta al mese, i filtri del grasso dovranno essere smontati e lavati in lavastoviglie
o in acqua calda e sapone. Se si usa una lavastoviglie, si raccomanda di collocarli in posizione verticale per evitare
che i resti del mangiare vi si possano depositare. Dopo averli sciacquati ed asciugati collocarli di nuovo al loro posto,
eseguendo l'operazione di smontaggio alla rovescia.
IMPORTANTE:
•
Non collegare la cappa ad un condotto di aspirazione dei fumi, tubi di aerazione o condotti di acqua
calda. Prima di collegare i tubi, consultare le ordinanze municipale per la fuoriuscita d'aria e chiedere il
permesso alla persona responsabile dell'edificio. Verificare che la ventilazione si buona anche nel
caso di uso simultaneo della cappa con un altro prodotto.
•
Non friggere mai lasciando i recipienti senza vigilanza dato che l'olio può riscaldarsi o incendiarsi. Nel
caso d'olio già usato il rischio di combustione è molto più elevato.
•
Non usare mai la cappa in ambienti in cui siano in funzione apparecchi con scariche collegate
all'esterno al meno che non si possa assicurare una perfetta ventilazione di questo ambiente.
•
Al fine di evitare eventuali incendi, tutti questi consigli e la pulizia periodica dei filtri del grasso
dovranno essere rispettati rigorosamente.
•
In caso di scarica elettrostatica (ESD) può succedere che l'apparecchio non funzioni. Spegnere
l'apparecchio (OFF) e riaccenderlo (ON) e riprenderà il suo normale funzionamento. Non vi è e non vi
sarà nessuna possibilità di pericolo.
•
In caso di avaria di un cavo elettrico, dovrà essere sostituito da un servizio ufficiale o da un agente
autorizzato.
•
Non si deve cucinare nessum alimento fiammeggiandolo sotto l'aspiratore.
•
L'apparato deue essere posizionato in amniera tale che la parte di connessione alla corrente sia
accessible.
•
L'aspiratore deve essere installato a una distanza minima di 65cm dalla superficie superiore del piano
di cottura.
AVVISO IMPORTANTE PER LE CAMPANE CON LAMPADE ALOGENE
Se si devono sostituire le lampade alogene, sostituirle con lampade con un riflettore d'alluminio, ma con lampade
dicroiche, al fine di evitare un surriscaldamento non necessario dei portalampada.
IL FABBRICANTE DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITA' NEL CASO IN CUI NON VENGANO OSSERVATE
LE INDICAZIONI DESCRITTE PER L'INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E CORRETTO USO DELLA CAPPA DI
ESTRAZIONE.
Nel caso in cui avesse bisogno d'assistenza tecnica o volesse ulteriori informazioni sui nostri prodotti, non dubiti a
mettersi in contatto con il nostro rivenditore ufficiale.
IL FABRICANTE si riserva il diritto di realizzare qualsiasi miglioramento tecnologico o modifica senza previo avviso.