All manuals and user guides at all-guides.com
11.12 Utilisation – Ce moniteur pour bébés est
conçu pour vous aider. Il NE REMPLACE PAS la
supervision appropriée d'un adulte responsable
et ne doit pas être utilisé comme tel. Utilisez cet
appareil UNIQUEMENT aux fins décrites dans le
présent manuel.
11.13 Alimentation électrique – N'utilisez ce produit
qu'avec les types de prises de courant indiqués
sur l'adaptateur. Si vous n'êtes pas certain du type
d'alimentation électrique dont est munie votre
résidence, consultez le fournisseur ou l'entreprise
d'électricité de votre localité.
11.14 Introduction de liquides ou d 'objets –
N'INTRODUISEZ JAMAIS d'objet dans les fentes
du boîtier, car il pourrait toucher à des points sous
tension dangereux ou causer des court-circuits
sur certaines pièces, ce qui vous exposerait à des
risques d'incendie ou d'électrocution. Ne JAMAIS
verser aucun liquide sur le produit.Power Sources -
Operate this product only from the type of power
source indicated on the type plate of the adaptor. If
you are unsure of the type of power supply to your
home, consult your dealer or local power company.
11.15 Lignes électriques – Une antenne extérieure
NE DOIT PAS se trouver près de lignes électriques
aériennes, d'une source d'éclairage ou d'un circuit
électrique, ou dans un endroit où elle pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits électriques, car
leur contact pourrait être mortel.
11.16 Sources de vibration – Lorsque le moniteur
est en fonction, n'utilisez PAS un mobile ou
d'autres accessoires qui pourraient produire
des vibrations dans le lit du bébé. D'autres
sources de vibration peuvent comprendre des
ventilateurs, des lessiveuses, de la musique forte,
etc. Ces sources de vibration peuvent gêner le
fonctionnement de votre moniteur Angelcare
,
®
et l'alarme pourrait ne pas sonner si elle détecte
des mouvements autres que ceux de votre bébé.
Assurez-vous d'éliminer toutes les sources de
vibration avant d'utiliser le moniteur. De fausses
alarmes peuvent se faire entendre pour plusieurs
raisons. La raison la plus courante est que la
caméra n'a pas été ÉTEINTE après que vous
avez retiré votre bébé du lit. Une autre raison
pourrait être que le détecteur de mouvements
n'a pas été placé correctement sous le matelas.
Assurez-vous que le détecteur de mouvements
repose sur une surface rigide et plane avec le côté
affichant le logo Angelcare vers le haut. Le niveau
de sensibilité pourrait également nécessiter un
réglage. Reportez-vous à l'ÉTAPE 3.3. Assurez-
vous toujours d'aller immédiatement jeter un coup
d'oeil sur le bébé lorsqu'une alarme sonne.
11.17 Détecteur de mouvements – Votre détecteur
de mouvements peut ser vir dans tout lit
stationnaire. Si le lit est muni d'une base à lattes ou
à ressorts, placez une planche en bois mesurant au
moins 33 cm x 33 cm et d'une épaisseur de 6 mm
entre la base du lit et le détecteur de mouvements.
ne doit servir que dans
Le moniteur Angelcare
®
un environnement de sommeil stationnaire, tel
qu'un lit, de manière à ce que le détecteur de
mouvements puisse reposer sur une surface tout
à fait plane et rigide. Le détecteur de mouvements
est fait de plastique et ne permet pas à l'air de
circuler. De la moisissure pourrait se développer
sous le matelas, dans la zone du détecteur de
mouvements. Afin de prévenir l'apparition de
moisissure, nous vous suggérons de retourner le
matelas régulièrement.
20