· Breng de geheven last nooit in de nabijheid van andere personen · Zorg ervoor dat niemand zich onder de geheven last bevindt Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Onderdelen welke aan slijtage onderhevig kunnen zijn : Zorg ervoor dat de handel ook in de werkstand • Poolschoenen vast staat, zodat de handel niet terug kan • Handel springen. • Vergrendelunit Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
NEN-EN-ISO 12100 2010 alg. machineveiligheid NEN-EN 13155 2003 Kranen / niet bevestigde hefmiddelen. Wijziging van EG machinerichtlijn, per 01-01-2010 is 2006/42/EG van toepassing op deze hefmagneet. 21-06-2015, Son Geert-Jan Bakker Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
0.3 [mm] 0.5 [mm] Plaat 60 [mm] Plaat 20 [mm] Plaat 15 [mm] Plaat 10 [mm] Plaat 5 [mm] Plaat 4 [mm] As rond 180 [mm] As rond 60 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 8
1000 Plaat 20 [mm] Plaat 15 [mm] Plaat 10 [mm] As rond 300 [mm] As rond 240 [mm] As rond 180 [mm] As rond 120 [mm] As rond 60 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 9
Plaat 20 [mm] 1000 Plaat 15 [mm] As rond 300 [mm] 1090 1075 As rond 240 [mm] 1125 1090 1005 As rond 180 [mm] 1100 1100 1000 As rond 120 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
• Make sure that no one is beneath a lifted load. • Never leave a lifted load unattended. • Never allow an unauthorized person to operate the lifting magnet. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 11
Make sure that the handle also remains in the work position so the handle cannot spring back Components that may be subject to wear are: • Pole shoes • Handle • Locking assembly Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 12
NEN-EN-ISO 12100 2010 General machinery safety NEN-EN 13155 2003 Cranes/Non-fixed load lifting attachments In amendment to the EC Machinery Directive, as from 01/01/2010, 2006/42/EC applies to this lifting magnet. 21-06-2015, Son Geert-Jan Bakker Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
également jouer un rôle : • La maintenance de l'aimant de levage doit être effectuée conformément aux instructions figurant dans ce manuel. • Ne jamais déplacer la charge soulevée à proximité d'une autre personne. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
• Le système de verrouillage Veillez également à ce que la poignée reste bien en position de travail, afin qu'elle ne puisse pas revenir brutalement dans sa position d'origine. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 18
: Nom : Aimant de levage permanent Baxx Type(s) : BM 50.650 (125 kg) ; BM 50.651 (250 kg) ; BM 50.652 (500 kg) ; BM 50.653 (1000 kg) ; BM 50.654 (2000 kg) auquel cette déclaration s'applique, est conforme aux normes suivantes : NEN-EN-ISO 12100 2010 sur la sécurité...
Página 22
Last ruck- und stoßfrei Inspektions- und Wartungsarbeiten einzuhalten: transportiert werden kann. Bei der Einschätzung der Tragfähigkeit des Magneten spielen neben dem Gewicht auch die nachstehenden Faktoren eine Rolle: Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 23
3. Der Lasthebemagnet ist nun arretiert und bereit zum • Polschuhe Heben der Last. • Schalthebel • Verriegelungseinheit Vergewissern Sie sich, dass der Schalthebel auch in der Betriebsstellung bleibt und nicht zurückspringen kann Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
NEN-EN-ISO 12100 2010 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze NEN-EN 13155 2003 Krane - Lose Lastaufnahmemittel Änderung der EG-Maschinenrichtlinie: Ab 01.01.2010 ist die Richtlinie 2006/42/EG auf diesen Lasthebemagnet anwendbar. 21.06.2015, Son Geert-Jan Bakker Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
• No desplace nunca la carga por encima o al lado de otras personas. • Asegúrese de que no haya nadie debajo de la carga. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
• las zapatas polares • la palanca • el sistema de seguridad Asegúrese de que la palanca permanece en la posición de imantado y de que no se mueve Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
UNE-EN 13155 2003 Grúas / Equipos amovibles de elevación de carga. Modificación de la Directiva CE sobre máquinas, a partir del 1-1-2010, la norma 2006/42/CE es de aplicación a este elevador magnético. 21-06-2015, Son Geert-Jan Bakker Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
• Nie wolno przenosić podniesionego ładunku w pobliżu innych osób. • Należy upewnić się, że nikt nie znajduje się pod podnoszonym ładunkiem. • Nie wolno pozostawiać podniesionego ładunku bez nadzoru. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
2. Naciskaj, aż dźwignia minie kołek zabezpieczający. • Dźwignia 3. Magnes dźwigowy jest teraz zablokowany i gotowy do • Zespół blokujący podniesienia ładunku. Upewnij się, że dźwignia pozostanie w pozycji roboczej i nie odskoczy. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 36
NEN-EN-ISO 12100 2010 ogólne bezpieczeństwo maszyn NEN-EN 13155 2003 dźwigi i urządzenia podnoszące Od dnia 01-01-2010 r. wobec tego magnesu dźwigowego zastosowanie ma nowa dyrektywa maszynowa 2006/42/WE. 21-06-2015, Son Geert-Jan Bakker Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 40
• Uautoriserede personer må ikke betjene løftemagneten. • Løft aldrig mere end et emne ad gangen. • Kontrollér, at løftesystemet har tilstrækkelig løfteevne til at løfte lastens totalvægt plus løftemagneten. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 41
3. Løftemagneten er nu låst og klar til at løfte emnet. Følgende dele er sliddele: • Polsko • Håndtag • Låseenhed Sørg for, at håndtaget bliver stående i arbejdspositionen, så det ikke kan springe tilbage. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
0.3 [mm] 0.5 [mm] Flad 60 [mm] Flad 20 [mm] Flad 15 [mm] Flad 10 [mm] Flad 5 [mm] Flad 4 [mm] Rund stav 180 [mm] Rund stav 60 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 44
1000 Flad 20 [mm] Flad 15 [mm] Flad 10 [mm] Rund stav 300 [mm] Rund stav 240 [mm] Rund stav 180 [mm] Rund stav 120 [mm] Rund stav 60 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 45
Flad 20 [mm] 1000 Flad 15 [mm] Rund stav 300 [mm] 1090 1075 Rund stav 240 [mm] 1125 1090 1005 Rund stav 180 [mm] 1100 1100 1000 Rund stav 120 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 46
• Lämna aldrig en lyft last obevakad. Vid bedömningen av magnetens lyftkapacitet • Låt aldrig obehöriga använda lyftmagneten. spelar, vid sidan av vikten, följande faktorer in: • Lyft aldrig mer än ett ämne åt gången. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 47
2. Lyftmagneten är obrukbar på grund av felaktig användning. Komponenter som kan utsättas för slitage är: Kontrollera att handtaget stannar i • Polskor arbetspositionen och inte kan fjädra tillbaka. • Handtag • Låsanordning Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 48
NEN-EN-ISO 12100 2010 allmän maskinsäkerhet NEN-EN 13155 2003 kranar och inte fastgjord lyftutrustning Ändring av EU:s maskindirektiv, per den 01-01-2010 är 2006/42/EG tillämpligt på denna lyftmagnet. 21-06-2015, Son Geert-Jan Bakker Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
0.3 [mm] 0.5 [mm] Plan 60 [mm] Plan 20 [mm] Plan 15 [mm] Plan 10 [mm] Plan 5 [mm] Plan 4 [mm] Rund stång 180 [mm] Rund stång 60 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 50
1000 Plan 20 [mm] Plan 15 [mm] Plan 10 [mm] Rund stång 300 [mm] Rund stång 240 [mm] Rund stång 180 [mm] Rund stång 120 [mm] Rund stång 60 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 51
Plan 20 [mm] 1000 Plan 15 [mm] Rund stång 300 [mm] 1090 1075 Rund stång 240 [mm] 1125 1090 1005 Rund stång 180 [mm] 1100 1100 1000 Rund stång 120 [mm] Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 52
• Älä koskaan liikuta nostettua kuormaa toisten ihmisten lähelle. • Varmista, että kukaan ei ole nostetun kuorman alla. • Älä koskaan jätä nostettua kuormaa valvomatta. • Älä koskaan anna valtuuttamattoman henkilön käyttää magneettinostinta. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 53
3. Magneettinostin on nyt lukittu ja valmis nostamaan 2. Magneettinostimesta on tullut käyttökelvoton kuorman. taitamattoman käytön seurauksena. Kuluvat osat ovat: • Napakengät Varmista, että kahva pysyy työasennossa, jotta • Kahva kahva ei voi ponnahtaa takaisin. • Lukitusjärjestelmä Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 54
BM 50.654 (2 000 kg) johon tämä lauseke pätee, täyttää seuraavat standardit: NEN-EN-ISO 12100 2010 Koneturvallisuus NEN-EN 13155 2003 Nostoapuvälineet EY-konedirektiivin korjaus 1.1.2010, 2006/42/EC, soveltuu tähän nostomagneettiin. 21-06-2015, Son Geert-Jan Bakker Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 58
• Zdvižený náklad nikdy nepřesunujte do blízkosti dalších osob. • Ujistěte se, že se pod zdviženým nákladem nikdo nenachází. • Nenechávejte zdvižený náklad bez dohledu. • Nedovolte, aby břemenový magnet obsluhovaly nepovolané osoby. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
2.Břemenový magnet se stal nepoužitelným v důsledku neodborného zacházení. Části, které se mohou opotřebit: Zkontrolujte, že madlo zůstává v pracovní • Pólové nástavce poloze a nemůže se vrátit zpět. • Madlo • Zajišťovací mechanismus Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
NEN-EN 13155 2003 jeřáby a volně zavěšené prostředky pro uchopení břemen Na břemenový magnet se vztahují změny směrnice EU pro strojová zařízení 2006/42/ES ze dne 01-01-2010. 21-06-2015, Son Geert-Jan Bakker Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
Página 64
• Ubezpečte sa, že sa pod nadvihnutým bremenom nenachádzajú žiadne osoby. • Nikdy nenechávajte nadvihnuté bremeno bez dozoru. • Nikdy nedovoľte, aby bremenový magnet obsluhovala nepoučená osoba. • Nikdy nedvíhajte viac bremien naraz. Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...
2. Bremenový magnet sa stal nepoužiteľným v dôsledku nesprávneho zaobchádzania. Súčasti zariadenia podliehajúce opotrebovaniu: • Pólové nadstavce Skontrolujte, že sa rukoväť nachádza v pracovnej • Rukoväť polohe a nemôže sa z nej uvoľniť. • Zaisťovací mechanizmus Copyright 2015 Bakker Magnetics B.V., Son, the Netherlands, BM 2015/10...