Goed onthouden!
• Geen loshangend lang haar, loszittende kleding of sieraden dragen, aangezien deze in de
bewegende delen van het gereedschap kunnen raken, waardoor letsel en schade kan ontstaan.
• Het ingeschakelde gereedschap mag alleen in de richting van het te bewerken materiaal wor-
den bewogen. Losse onderdelen kunnen losraken en schade veroorzaken. Een persoon of
voorwerp zou in contact kunnen komen met het gereedschap, met een ongeval of materiële
schade als gevolg.
• Koude of natte handen, roken en een loopneus kunnen de gevaren in verband met trillingen
vergroten.
• Laat het gereedschap het werk doen en houd het vast bij de handgreep, terwijl u zo min
mogelijk kracht zet. Zo mogelijk dient het gereedschap te worden gesteund op een stabiel ste-
unblok.
• Zorg dat u de werkzaamheden regelmatig onderbreekt of tussendoor andersoortig werk doet,
waarbij u geen trillende gereedschappen gebruikt, om zo de schadelijke invloed als gevolg
van de trillingen te verminderen.
• Zorg dat de werkplek goed verlicht is.
Belangrijke informatie
Gereedschap moet gesmeerd worden.
Vóór gebruik moet het gereedschap altijd gesmeerd worden met een paar druppels olie AIR-
TOIL 22 (Luna 15531-0105) voor pneumatisch gereedschap, bijvoorbeeld die u in de luchtin-
laatopening van het gereedschap druppelt. In het geval van continu werk dient u een pneuma-
tisch smeersysteem (Luna 20571-0106) te gebruiken dat is afgesteld op circa twee druppels per
minuut.Als het gereedschap langere tijd niet wordt gebruikt, is het noodzakelijk dat u het vóór
het opbergen met een paar druppels olie smeert. Zo vermindert u de kans op roestvorming.
Attentie! Alleen olie gebruiken die geschikt is voor pneumatisch gereedschap, zoals beschre-
ven in de bedieningshandleiding. Gebruik van andere oliën kan ertoe leiden dat de olie gaat
"klonteren", waardoor de beweegbaarheid van de machine afneemt en u minder efficiënt kunt
werken.
Voorkom lekkage.
Voorkom lekkage in het luchtcirculatiesysteem. Gebruik altijd afdichtingstape rond de schroe-
fdraad op het punt waar de slang op het gereedschap is aangesloten. Zorg ervoor dat slangen en
hun bevestigingsbeugels in goede staat verkeren.
De perslucht moet droog zijn.
Hoe zuiverder en droger de perslucht is, hoe langer de levensduur van het gereedschap. Om een
lange levensduur te kunnen garanderen, raden we aan een Luna luchtfilter te gebruiken, waar-
door vocht uit de perslucht wordt verwijderd en eventuele schade aan het gereedschap en de ver-
bindingen als gevolg van roest wordt tegengegaan. Vergeet niet om aan het begin van iedere
werkdag het gevormde condensatiewater uit de compressor en het persluchttoevoersysteem te
verwijderen.
48
Instructions
• Ne jamais utiliser des équipements endommagés : un burin (Pos. 1), un marteau burineur
endommagés, ou des aiguilles (Pos. 6) endommagés ne peuvent être utilisés car ils pourrai-
ent provoquer des pertes matérielles et des blessures.
• Le bouchon en plastique doit être retiré de l'entrée d'air (4) et un tuyau (ou un élément de
connexion de tuyau) ayant un filetage extérieur de 1/4" doit être installé.
• Avant le démarrage de l'outil, assurez-vous que l'équipement – burin et aiguilles- soit correc-
tement placé et fixé. Si ce n'est pas le cas, l'outil ne fonctionnera pas parfaitement et ne fera
pas le travail efficacement.
• Remplacement des aiguilles (Pos. 6) / du burin (Pos. 1). – l'outil doit être déconnecté du
système d'air comprimé.
Assemblage des aiguilles: placez les aiguilles dans la collerette d'aiguilles puis insérez les
aiguilles dans la douille des aiguilles. Le ressort détend le bloc aiguilles et le fixe dans le
couvre aiguilles. La partie inclinée de la douille à aiguille est appuyé sur le support du burin
(pièce No. 20) dans la position dirigée contre le verrou type boule (Pos. 18). La fixation est
relâchée en tournant le support du burin (Pos. 20) d'un demi tour.
Assemblage du burin : la partie inclinée du burin est pressée dans le support du burin (pièce
No. 20) dans la position dirigée contre le verrou de type boule (Pos. 18). La fixation est
relâchée en tournant le support du burin (Pos. 20) d'un demi tour.
• Vérifiez la pression de l'air et si nécessaire, réglez-la pour que l'outil fonctionne à la pression
voulue et le nombre de coups par minute. Le réglage de la pression est faite en maniant le
compresseur ou un régulateur de pression séparément installé (pas compris dans la livraison
standard) et le réglage du nombre de coups par minute est réalisé par l'utilisation d'un régu-
lateur d'arrivée d'air installé séparément (non compris dans la livraison standard). Les
caractéristiques de l'outil sont valables pour une pression égale à 6 bars.
• Soyez toujours très attentif lorsque vous utilisez le marteau burineur. Négliger l'outil lors de
son utilisation pourrait endommager les parties internes et fracturer le boitier. Cela pourrait
conduire à réduire son efficacité. L'outil pourrait perdre de sa valeur.
Maintenance: La lubrification est essentielle car elle assure un bruit limité et de faibles vibra-
tions. En cas d'utilisation continue de l'outil, il devrait être nettoyé et vérifié au moins 2 fois par
an.
25