Descargar Imprimir esta página

Helvex Nuva EP-2006 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Instalación para Lavabo sin
Rebosadero
/ Installation for
Lavatory without Overflow
Desenrosque la cubierta y extensión
16
superior, coloque el inserto (incluido) en
el cuerpo contra con los o'rings y
empaque. Posteriormente reensamble.
Unscrew the cover and upper extension,
place the insert (included) in the body
drain with o'ring and gasket
reassemble.
extensión superior
upper extension
inserto (incluido)
insert (included)
cuerpo contra
Mantenimiento del Aireador / Aereator Maintenance
Desenrosque el aireador con la llave
19
(incluida) y límpielo a chorro de agua con
un cepillo suave. /
Remove the aerator
with wrench (included) and clean water jet
with a soft brush.
MEP2006-1.9
MEP-2006
aireador
llave para aireador
aerator
aerator service key
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
No sella la contra.
/ Drain does not seal.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Abra el suministro de agua. /
17
the water supply.
/
then
caliente
hot water
cubierta
cover
empaque
gasket
o'rings
body drain
Revise que no existan fugas encima y debajo del
lavabo./ Check for leaks up and down the lavatory.
Para purgar, deje correr el agua caliente y
20
fría durante al menos 15 segundos cada
una.
at least 15 seconds each.
(incluida)
(included)
Causas
/ Causes
Aireador obstruido
/ Clogged areator.
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.
Angle valves are not fully open.
La tuerca espárrago no está apretada.
/ The shank not is tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly is not tight.
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Open
fría
cold water
/ To purge flush hot and cold water for
fría
cold
caliente
hot
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1). /
/
/
Apriete firmemente la conexión (Pag. 3, paso 9 y 11) instalación de
mangueras.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
En Monterrey:
In Monterrey:
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Los manerales tienen una rotación de
18
90° para abrir, cerrar y regular la
temperatura del agua.
have a rotation of 90° to open, close
and adjust the water temperature.
+ caliente
hot
Enrosque nuevamente el aireador a la
21
salida.
/ Screw the aerator back on
faucet.
Soluciones
/ Solutions
Retire el aireador y límpielo (Pag. 4, paso 19) .
/ Remove the aereator and clean (Page 4, step 19).
Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 4, paso 17).
/ Fully open angle valves (Page 4, step 17).
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
/ Tigthen the shank nut / (Page 2, step 4).
/ Thigten the connection (Page 3, step 9 and 11) Install hoses.
/ Place gasket drain and firmly tighten.
En Guadalajara:
In Guadalajara:
33 36 19 01 13
/ The handles
+ fría
cold
aireador
aerator
llave para aireador
aerator wrench

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nuva ep2006-1.9Nuva mep-2006Nuva mep2006-1.9