Tabla de contenido

Publicidad

Unidades de bomba de calor aire-agua con compresores scroll
EWYT~CZ / EWAT~CZ
Traducción de las instrucciones originales
Manual de Instalación, Mantenimiento y Uso
REV
Fecha
Sustituye a
D-EIMHP01405-21_01ES
D-EIMHP01405-21_01ES
01
09/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EWYT Serie

  • Página 1 Fecha 09/2021 Sustituye a D-EIMHP01405-21_01ES Manual de Instalación, Mantenimiento y Uso D-EIMHP01405-21_01ES Unidades de bomba de calor aire-agua con compresores scroll EWYT~CZ / EWAT~CZ Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ontenido ista de figuras 1. INTRODUCCIÓN ................4 Figura 1 – Elevación de la unidad MONO ........8 1.1. Precauciones contra los riesgos residuales ........4 Figura 2 – Elevación de la unidad DOBLE ........8 1.2. Descripción general .................5 1.3. Información sobre el refrigerante ............5 Figura 3 – Ubicación de los orificios de montaje (vista desde abajo) 9 1.4.
  • Página 4: Introducción

    1. introduCCiÓn 12. No use las manos para verificar posibles fugas de refrigerante. Este dispositivo está orientado a usuarios expertos y formados en tiendas, industrias ligeras y en explotaciones agrícolas y ganaderas o 13. Deshabilite la unidad de la corriente usando el interruptor princi- al uso comercial por parte de no profesionales.
  • Página 5: Descripción General

    tale la maquinaria en un entorno bien ventilado de acuerdo con El refrigerante R32 puede arder lentamente cuando se presentan las normas EN 378-3 / ISO 5149-3 y las regulaciones locales vi- todas las condiciones listadas a continuación: gentes. La concentración está entre el límite inferior y superior de infla- ■...
  • Página 6 rantizar que tan sólo se permite el acceso a la planta o a la sala El detector activará automáticamente una alarma, iniciará la ven- ■ de máquinas a personal cualificado parra realizar el manteni- tilación mecánica y detendrá el sistema. miento necesario.
  • Página 7: Estado De La Unidad

    La restitución de la maquinaria se aplica al estado personal adecuados para la actividad realizada. El material indi- de la misma al salir de la fábrica de Daikin Applied Europe S.p.A. vidual usado comúnmente es el siguiente: casco, gafas, guan- Daikin Applied Europe S.p.A.
  • Página 8: Elevación De La Unidad Mono

    4.2.1. Elevación de la unidad MONO 4.2.2. Elevación de la unidad DOBLE La máquina se debe levantar lentamente y bien nivelada. Utilice siempre dispositivos de protección para prevenir daños en la correa y anote la posición del centro de gravedad de la unidad. Ajuste el equipo de elevación, en caso necesario, para asegurarse de que la unidad esté...
  • Página 9: Requisitos De Espacio Mínimo

    Figura 3 – Ubicación de los orificios de montaje (vista desde abajo) Antes de utilizar la unidad, debe verificarse su rectitud usando un Donde: nivel láser o dispositivos similares. La nivelación no debe ser superior : Lado del panel eléctrico a 5 mm para las unidades con una longitud inferior a 7 m.
  • Página 10: Requisitos Adicionales Del Lugar De Instalación

    Figura 5 – Unidades instaladas una junto a la otra a lo largo de sus lados más cortos, B o D 4.5. Requisitos adicionales del lugar de instalación Caso 1 En el momento de la instalación, se debe tener en cuenta los ■...
  • Página 11: Protección Sonora

    Leyenda: Un filtro o un dispositivo que pueda eliminar las partículas del fluido. El uso de un filtro prolonga la vida del evaporador y de la Viento del mar bomba, ayudando al sistema hidráulico a mantenerse en mejo- Edificio res condiciones. El uso de un filtro extiende la vida del BPHE y la Unidad exterior bomba, y ayuda a mantener el sistema de agua en mejores con- Pantalla cortavientos...
  • Página 12: Preparación Y Verificación De La Conexión Del Circuito De Agua

    unidad en caso de interrupción del flujo de agua, protegiendo así el 4.7.3. Preparación y verificación de la conexión del circuito BPHE contra el congelamiento. de agua Se trata de una gama de interruptores de flujo adecuada para el uso ininterrumpido en exteriores (IP65).
  • Página 13: Tratamiento Del Agua

    4.9. La presión del aire desciende por los filtros En la figura siguiente se muestran las caídas de presión del filtro del agua. Water filter pressure drops Leyenda: 1'' 1/4 a. Válvula de cierre b. Filtro de agua c. Conector roscado Water flow [l/s] MONO CIRCUIT DUAL CIRCUIT...
  • Página 14: Límites Operativos

    INTERVALO OPERATIVO REFRIGERACIÓN – EWYT-CZ Bomba elevación baja Modelo Curva de bomba Ref.1 EWAT/EWYT016CZP-A1 EWAT/EWYT021CZP-A1 EWAT/EWYT025CZP-A1 EWAT/EWYT032CZP-A1 Ref.2 EWAT/EWYT040CZP-A1 EWAT/EWYT040CZP-A2 EWAT/EWYT050CZP-A2 EWAT/EWYT064CZP-A2 EWAT/EWYT090CZP-A2 ELWT [°C] Bomba elevación alta Figura 13 – Límites operativos en EWYTCZ en modo de refrigeración Modelo Curva de bomba INTERVALO OPERATIVO CALENTAMIENTO –...
  • Página 15: Estabilidad Operativa Y Contenido Mínimo De Agua Del Sistema

    4.12. Estabilidad operativa y contenido mínimo de agua Para garantizar el funcionamiento adecuado de la unidad al cambiar el valor de ajuste, se debe corregir el volumen mínimo de agua. Si del sistema este volumen supera el intervalo permitido en la unidad, se debe instalar un vaso de expansión adicional o un tanque compensador en Para que las máquinas funcionen correctamente, es importante la tubería de obra.
  • Página 16: Protección Anticongelante Para El Bphe Y Los Intercambiadores De Recuperación

    Los daños por congelación están excluidos de la garantía, máximo permitido, se debe instalar otro vaso de expansión. Si la y por tanto Daikin Applied Europe S.p.A declina toda diferencia en el sistema H es inferior a 7 metros y la lectura de la responsabilidad sobre los mismos.
  • Página 17: Requerimientos De Cableado

    esquema eléctrico y el/los panel/cables eléctricos, póngase en 5.3.2. Requisitos del dispositivo de seguridad contacto con el fabricante. La alimentación se debe proteger con un dispositivo de corriente No aplique torsión, tensión ni peso a los interruptores residual como se indica en la tabla siguiente. principales.
  • Página 18: Responsabilidades Del Operador

    6. resPonsabiLidades deL 7. ManteniMiento oPerador El personal que trabaje en los componentes eléctricos o de refrigeración debe estar formado, autorizado y completamente Es esencial que el operador reciba una formación profesional cualificado. adecuada y que adquiera familiaridad con el sistema antes de utilizar la unidad.
  • Página 19: Presión / Tabla De Temperatura

    7.1. Presión / tabla de temperatura Si deben eliminarse aceites de compresor, ha de ga- rantizarse que estos han sido evacuados hasta un nivel aceptable, para asegurarse de que no queda °C Bares °C Bares °C Bares °C Bares refrigerante inflamable dentro del lubricante. 2,97 7,62 16,45...
  • Página 20: Mantenimiento Del Intercambiador De Calor Del Aire

    eficientemente y sin problemas, gracias a la cualificación del 7.2.1. Mantenimiento del intercambiador de calor del aire personal. Debe tenerse en cuanta que manejar la unidad de manera Es esencial una limpieza rutinaria de las superficies del intercambiador inapropiada, más allá de sus límites operativos o no realizando el de calor por aire para mantener el correcto funcionamiento de la mantenimiento indicado en este manual, puede anular la garantía.
  • Página 21: Tabla 10 - Plan De Mantenimiento Rutinario Estándar

    Anual/ Mensual Lista de actividades Semanal Estacional (Nota 1) (Nota 2) General: Lectura de los datos operativos (Nota 3) Inspección visual de las unidades por posibles daños y/o aflojamientos Verificación de la integridad del aislamiento térmico Limpieza Pintar donde sea necesario Análisis del agua (4) Control del funcionamiento del interruptor de flujo Instalación eléctrica:...
  • Página 22: Tabla 11 - Plan De Mantenimiento De Rutina Para Aplicaciones Críticas Y/O Entornos Altamente Agresivos

    Anual/ Mensual Lista de actividades (Nota 8) Semanal Estacional (Nota 1) (Nota 2) General: Lectura de los datos operativos (Nota 3) Inspección visual de las unidades por posibles daños y/o aflojamientos Verificación de la integridad del aislamiento térmico Limpieza Pintar donde sea necesario Análisis del agua (4) Control del funcionamiento del interruptor de flujo Instalación eléctrica:...
  • Página 23: Esquema Del Circuito Refrigerante

    7.2.4. Esquema del circuito refrigerante Figura 17 – Diagrama de circuito refrigerante (P&ID) para circuito MONO unidad EWYT~CZ GRUPO REFRIGERANTE LÍNEA (bar) (°C) GAS CON ALTA PRESIÓN 42,9 +10/+120 LÍQ. CON ALTA PRESIÓN 42,9 -10/+65 BAJA PRESIÓN -30/+60 EWYT~CZ / EWAT~CZ D-EIMHP01405-21_01ES...
  • Página 24: Figura 18 - Diagrama De Circuito Refrigerante (P&Id) Para Circuito Mono Unidad Ewat~Cz

    Figura 18 – Diagrama de circuito refrigerante (P&ID) para circuito MONO unidad EWAT~CZ GRUPO REFRIGERANTE LÍNEA (bar) (°C) GAS CON ALTA PRESIÓN 42,9 +10/+120 LÍQ. CON ALTA PRESIÓN 42,9 -10/+65 BAJA PRESIÓN -30/+60 D-EIMHP01405-21_01ES EWYT~CZ / EWAT~CZ...
  • Página 25: Figura 19 - Diagrama De Circuito Refrigerante (P&Id) Para Circuito Doble Unidad Ewyt~Cz

    Figura 19 – Diagrama de circuito refrigerante (P&ID) para circuito DOBLE unidad EWYT~CZ GRUPO REFRIGERANTE LÍNEA (bar) (°C) GAS CON ALTA PRESIÓN 42,9 +10/+120 LÍQ. CON ALTA PRESIÓN 42,9 -10/+65 BAJA PRESIÓN -30/+60 EWYT~CZ / EWAT~CZ D-EIMHP01405-21_01ES...
  • Página 26: Figura 20 - Diagrama De Circuito Refrigerante (P&Id) Para Circuito Doble Unidad Ewat~Cz

    Figura 20 – Diagrama de circuito refrigerante (P&ID) para circuito DOBLE unidad EWAT~CZ Leyenda GRUPO REFRIGERANTE LÍNEA (bar) (°C) Ítem Descripción GAS CON ALTA PRESIÓN 42,9 +10/+120 Compresores scroll LÍQ. CON ALTA PRESIÓN 42,9 -10/+65 Válvula de cuatro vías Intercambiador de calor tubo y aletas (bobina) BAJA PRESIÓN -30/+60 Filtro biflux...
  • Página 27: Lista De Las Etiquetas Aplicadas A La Unidad

    8. Lista de Las etiQuetas aPLiCadas 9. Puesta en serViCio a La unidad Etiquetas Descripción Ubicación Solo el personal de DAIKIN debería encargarse de la puesta en servicio. En el panel externo  Aviso genérico (fuera) Esta lista de control general de puesta en servicio se puede utilizar como guía y plantilla de informe durante la puesta en servicio y la...
  • Página 28: Información Importante Acerca Del Refrigerante Utilizado

    10. inforMaCiÓn iMPortante aCerCa deL refrigerante utiLiZado Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue los gases en la atmósfera. Tipo de refrigerante: Valor GWO (potencial de calentamiento global): El sistema de refrigeración está cargado con gases de efecto invernadero fluorados y la carga de refrigerante está...
  • Página 29 Todos sus datos y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte los datos comunicados al momento de hacer el pedido. Daikin Applied Europe S.p.A. rechaza explícitamente cualquier responsabilidad por daños directos o indirectos, en el sentido más amplio, que surjan de o estén relacionados con el uso y/o interpretación de esta publicación.
  • Página 30 Via Piani di Santa Maria, 72 00072 Ariccia (Roma) Italy Tel: (+39) 06 93 73 11 Fax: (+39) 06 93 74 014 D-EIMHP01405-21_01ES http://www.daikinapplied.eu 09/2021...

Tabla de contenido