Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

trend duo
stroller
product reference guide
guide de référence des produits
guida di riferimento
guía de producto
návod k použití
инструкция по эксплуатации
produktreferenzhandbuch
návod na použitie
instrukcja obsługi
max 22kgs
TESTED:
AS2088
EN: 1888-2:2018
ASTM F833-19
SOR/2016-167
Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri
Dôležité – Uschovajte si tieto pokyny na budúce použitie
Ważne – zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości
FURTHER INFORMATION:
valcobaby.com.au
© Copyright VE 2021 vs190321
Find us on:
@valcobabyaus

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Valco baby trend duo

  • Página 1 инструкция по эксплуатации produktreferenzhandbuch návod na použitie instrukcja obsługi max 22kgs Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri Dôležité – Uschovajte si tieto pokyny na budúce použitie Ważne –...
  • Página 2 guidelines before use. Important: Please read the following instructions carefully before assembling this product. Keep these instructions for future reference. DISCLAIMER: Due to our policy of continuous product development, this product is constantly evolving. It is possible that some features or procedures outlined here have changed since this document was written. If you are unsure of any procedure shown here, please contact us via email at info@valco.com.au to obtain the most up to date information before use.
  • Página 3 diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf. SPROSTOWANIE:...
  • Página 4 OVERVIEW APERÇU PANORAMICA VISTA GENERAL ÜBERBLICK 750mm 29.5" 770mm 22kgs 30.31" 48lbs 21.6 lbs 1 & 5 PARTS PIÈCES PARTI PIEZAS DÍLY TEIL DIELY 11lb...
  • Página 5 ADUSTABLE HOOD BUMPER BAR FOLD LOCK FRAME LOCK RELEASE Capote Barre pare-chocs Harnais Verrouillage du Bouton de pliage Verrouillage cadre Cappotta Bar paraurti Imbracatura Pulsante Fold secondaire Telaio chiusura Manico Capota Barra frontal Blocco secondario Manillar Gancho de cierre Bouda Cierre secundario Rammschutz Falten Knopf...
  • Página 6 ICONS PICTOGRAMMES ICONE ICONAS IKONY AVVISO IMPORTANTE: fare sempre riferimento a questa pagina quando vedete questi simboli WICHTIGER HINWEIS: Immer auf die Warnungen Seite verweisen, wenn Sie dieses Symbol sehen. IKONE IKONY IKONY • Non utilizzare su scale o scale mobili. •...
  • Página 7 TO OPEN POUR OUVRIR PER APRIRE ABRIR ÖFFNEN ROZTVORENIE ‘CLICK’...
  • Página 8: Rear Wheels

    REAR BRAKE AXLE ARBRE DE FREIN ARRIÈRE FRENO POSTERIORE ASSALE EJE FRENO TRASERO ZADNÍ NÁPRAVA S BRZDOU BREMSE HINTEN AXLE ZADNÁ NÁPRAVA S BRZDOU ‘CLICK’ REAR WHEELS ROUES ARRIÈRE RUOTE POSTERIORI RUEDAS TRASERAS ZADNÍ KOLA ZADNÉ KOLESÁ LIFT IMPORTANT! ALWAYS TEST THAT EACH WHEEL IS FULLY ENGAGED BY PULLING ON IT FIRMLY AWAY FROM THE AXLE. IMPORTANT! VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE CHAQUE ROUE SOIT BIEN ENCLENCHÉE EN TIRANT FERMEMENT DESSUS VERS L'EXTÉRIEUR DE L'ESSIEU.
  • Página 9: Front Wheels

    FRONT WHEELS ROUES AVANT RUOTE ANTERIORI RUEDAS DELANTERAS PREDNÉ KOLESÁ ‘CLICK’ ‘PRESS’ FRONT SWIVEL PIVOT AVANT ANTERIORI PIROETTANTI DELANTERAS GIRATORIAS VORNE DREHGELENK 360º...
  • Página 10: Seat Recline

    BRAKE FREIN ‘CLICK’ FRENO FRENO BRZDA BREMSE BRZDA HAMULEC SEAT RECLINE INCLINAISON DU SIÈGE RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE RECLINAR EL ASIENTO POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA SITZ LIEGEVERSTELLUNG REGULACJA OPARCIA...
  • Página 11 HARNESS HARNAIS CINTURE DI SICUREZZA ARNÉS KABELBAUM ‘CLICK’ ‘PRESS’...
  • Página 12: Bumper Bar

    FOOTREST REPOSE-PIEDS POGGIAPIEDI REPOSAPIÉS FUSSSTÜTZE OPIERKA NÔH NOTE: ADJUSTMENT NOT AVAILABLE ON ALL MODELS REMARQUE: LE RÉGLAGE N'EST PAS DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÈLES NOTA: LA REGOLAZIONE NON È DISPONIBILE SU TUTTI I MODELLI HINWEIS: EINSTELLUNG NICHT BEI ALLEN MODELLEN VERFÜGBAR IMPORTANT WARNING: YOUR FOOTREST IS DESIGNED TO COLLAPSE IF EXCESS WEIGHT IS APPLIED TO IT MISE EN GARDE IMPORTANTE : LE REPOSE-PIEDS EST CONÇU POUR S'ABAISSER SI ON LE SURCHARGEAVVISO IMPORTANTE: LA PEDANA È...
  • Página 13 FOLD PLIAGE PIEGARE DOBLAR ZUSAMMENLEGEN ‘PRESS’ ‘SQUEEZE’...
  • Página 14 HOOD CAPOTE CAPPOTTA CAPOTA BOUDA VERDECK STRIEŠKA BUDKA REPLACE HOOD REMPLACEMENT DE LA CAPOTE SOSTITUIRE LA CAPPOTTA SUSTITUCIÔN DE LA CAPOTA AUSTAUSCH VERDECK VÝMENA STRIEŠKY WYMIANA BUDKI...
  • Página 15 RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
  • Página 16 • MÉFIEZ-VOUS DES DANGERS D‘INCENDIE ET GARDEZ TOUJOURS VOTRE POUSSETTE À L’ÉCART DES SOURCES DE CHALEUR TELLES LES RADIATEURS. • POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, N’UTILISEZ AUCUN ACCESSOIRE NON HOMOLOGUÉ PAR VALCO BABY. • CETTE POUSSETTE A ÉTÉ CONÇUE UNIQUEMENT POUR USAGE À LA MAISON, À L’EXCLUSION DE TOUT USAGE COMMERCIAL.
  • Página 17 • DO NOT CARRY ADDITIONAL CHILDREN. THIS STROLLER IS MANUFACTURED FOR USE WITH TWO CHILDREN RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. ONLY USE REPLACEMENT PARTS SUPPLIED OR RECOMMENDED BY VALCO BABY.
  • Página 18 CHALEUR TELLES QUE RADIATEURS, ETC. QUI PEUVENT ÊTRE À PROXIMITÉ IMMÉDIATE DE VOTRE POUSSETTE. • IL PEUT ÊTRE DANGEREUX D'UTILISER DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX APPROUVÉS PAR VALCO BABY. CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. IL N'EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
  • Página 19 • PRESTARE SEMPRE ATTENZIONE AI RISCHI DEL FUOCO O ALTRE SORGENTI DI CALORE COME TERMOSIFONI, ETC. CHE POSSONO ESSERE NELLE IMMEDIATE VICINANZE DEL VOSTRO PASSEGGINO. • ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI APPROVATI DA VALCO BABY POTREBBERO NON ESSERE SICURI. • QUESTO PRODOTTO E’ PROGETTATO PER USO DOMESTICO, NON E’ PROGETTATO PER UN USO COMMERCIALE.
  • Página 20: Advertencias Y Notas De Seguridad Para Evitar Heridas O Muerte

    EN:1888-2:2018 ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR HERIDAS O MUERTE ADVERTENCIA: NO DEJAR NUNCA AL NIÑO DESATENDIDO ADVERTENCIA: NO PERMITIR QUE EL NIÑO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZAR EL SISTEMA DE RETENCION ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES, ASEGÚRESE DE QUE EL NIÑO SE MANTIENE ALEJADO DURANTE EL DESPLEGADO Y EL PLEGADO DE ESTE PRODUCTO ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO NO ES ADECUADO PARA CORRER O PATINAR AVISO: LA SEGURIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 21 EN:1888-2:2018 22KG!
  • Página 22 EN:1888-2:2018 • •...
  • Página 23 EN:1888-2:2018 VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN • ZIEHEN SIE IMMER DIE BREMSEN AN, WENN SIE DEN KINDERWAGEN ABSTELLEN. • LASSEN SIE KINDER NICHT UNBEAUFSICHTIGT. • TRANSPORTIEREN SIE KEINE WEITEREN KINDER ODER TRAGETASCHEN AUF DEM KINDERWAGEN. • VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS KIND NICHT MIT BEWEGLICHEN TEILEN IN BERÜHRUNG KOMMT, WENN SIE DEN KINDERWAGEN VERSTELLEN, DA ES SONST VERLETZT WERDEN KÖNNTE.
  • Página 24 UPOZORNENIA: 22 KG! OLEJE.
  • Página 25 SWOIM MIEJSCU. HAMULCA.
  • Página 26 RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
  • Página 27 NOTES NOTA OBSERVACIÓN POZNÁMKY AUFZEICHNUNGEN UWAGI POZNÁMKY...
  • Página 28 FURTHER INFORMATION: Find us on: valcobaby.com.au @valcobabyaus...