Resumen de contenidos para Valco baby SNAP Ultra DUO
Página 1
SNAP Ultra DUO Stroller PRODUCT REFERENCE GUIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS GUIDA DI RIFERIMENTO GUÍA DE PRODUCTO NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PRODUKTREFEREN ZHANDBUCH REFERENČNI PRIROČNIK ZA IZDELKE PRZEWODNIK PO PRODUKTACH Important – Keep these instructions for future reference Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri Importante - Guarde estas instrucciones para referencia futura Důležité...
Página 2
Vi ringraziamo di aver acquistato la qualita’ dei prodotti VALCO BABY. Per favore leggete e seguite con attenzione le istruzioni descritte in questa guida. Familiarizzate con le caratteristiche di costruzione e sicurezza; assicuratevi di capire tutti gli avvertimenti e le direttive di sicurezza prima dell’uso.
Página 3
Vám poskytneme najnovšie informácie. Pri komunikácii použite číslo výrobnej série, ktoré je uvedené na štítku s kutočné produkty, farebné odtiene a použité látky sa môžu líšiť. s poločnosť Valco baby si vyhradzuje právo meniť a/ alebo upravovať technické parametre a farby bez predchádzajúceho upozornenia a/alebo povinnosti akokoľvek upravovať už zakúpený...
Página 4
OVERVIEW APERÇU PANORAMICA VISTA GENERAL PŘeHLeD ОБЗОР ÜBERBLICK 11lb PARTS PIÈCES PARTI 20kgs 44lbs PIEZAS DÍLY ЧАСТИ TEIL 36.6" 750mm 29.56" 12.6kgs 27.78 lbs...
Página 5
FOLD BUTTON HANDLE HOOD BUMPER BAR HARNESS FRAME LOCK SECONDARY LOCK Verrouillage Bouton de pliage Poignée Capote Barre pare-chocs Harnais Verrouillage du cadre secondaire Pulsante Fold Manico Cappotta Bar paraurti Imbracatura Telaio chiusura Botón Fold Manillar Capota Barra frontal Blocco secondario Arnés Gancho de cierre Tlačítko pro složení...
Página 6
ICONS PICTOGRAMMES ICONE IMPORTANT WARNING: Always refer to the Warnings page when you see this symbol AVERTISSEMENT IMPORTANT : Référez-vous toujours à la page avertissements lorsque vous voyez ce symbole. ICONAS AVVISO IMPORTANTE: fare sempre riferimento a questa pagina quando vedete questi simboli AVISO IMPORTANTE: Siempre ir a la pagina 'Avisos"...
Página 7
TO OPEN POUR OUVRIR PER APRIRE ABRIR ROZEVŘENÍ РАСКЛАДЫВАНИЕ Ö FFNEN OTVORENÉ OTWARTY 3. EUROPEAN MODELS 3. MODÈLES EUROPÉENS 3. MODELLI EUROPEI 3. MODELOS EUROPEOS 3. EVROPSKÉ MODELY 3. ЕВРОПЕй СКИЕ МОДЕЛИ 3. eUr OPÄIs CHeN MODeLs ‘CLICK’ 3. AUSTRALIA, USA, CANADA MODELS 3.
FRONT WHEELS ROUES AVANT RUOTE ANTERIORI RUEDAS DELANTERAS PŘEDNÍ KOLA ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА ORDERRÄDER PREDNÉ KOLESÁ ‘CLICK’ PRZEDNIE KOŁA FRONT SWIVEL PIVOT AVANT ANTERIORI PIROETTANTI DELANTERAS GIRATORIAS PŘEDNÍ OTOČNÉ KOLO ПОВОРОТ ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА VORNE DREHGELENK PREDNÁ NÁPRAVA PRZEDNI OBROTOWY BUMPER BAR BARRE PARE-CHOCS PARAURTI BAR BARRA FRONTAL...
SEAT SIÈGE SEDILE ASIENTO SEDÁTKO СИДЕНЬЕ SATTEL SEDL SIEDZENIE SEAT RECLINE INCLINAISON DU SIÈGE RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE RECLINAR EL ASIENTO POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA ОТКИДЫВАНИЕ СПИНКИ Z LIEGEVERSTELLUNG REKLAMNÁ SEDADLA POCHYLENIE SIEDZENIA...
Página 11
HARNESS HARNAIS CINTURE DI SICURE ARNÉS BEZPEČNOSTNÍ PÁSY РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ABELBAUM UPRZĄŻ ‘CLICK’ ‘PRESS’...
Página 12
HOOD HOOD CAPOTE CAPPOTTA CAPOTA BOUDA КАПОР VERDECK STRIEŠKA BUDKA REPLACE HOOD REPLACE HOOD REMPLACEMENT DE LA CAPOTE SOSTITUIRE LA CAPPOTTA SUSTITUCI ÔN DE LA CAPOTA VÝMĚNA BOUDY ЗАМЕНА КАПОРА AUSTAUSCH VERDECK VÝMENA STRIEŠKY WYMIANA BUDKI CLICK FOOTREST REPOSE-PIEDS POGGIAPIEDI PRESS REPOSAPIÉS OPĚRKA NOHOU...
Página 14
TETHER DRAGONNE LEGACCIO DI SICURE CORREA DE SEGURIDAD BEZPEČNOSTNÍ PÁSEK СТРАХОВОЧНЫ й РЕМЕНЬ ALTESEIL PRIVIAZAŤ PĘTA BRAKE FREIN FRENO FRENO ‘CLICK’ BRZDA ТОРМОЗ BREMSE BRZDA HAMULEC...
Página 15
RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
Página 16
• MÉFIEZ-VOUS DES DANGERS D‘INCENDIE ET GARDEZ TOUJOURS VOTRE POUSSETTE À L’ÉCART DES SOURCES DE CHALEUR TELLES LES RADIATEURS. • POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, N’UTILISEZ AUCUN ACCESSOIRE NON HOMOLOGUÉ PAR VALCO BABY. • CETTE POUSSETTE A ÉTÉ CONÇUE UNIQUEMENT POUR USAGE À LA MAISON, À L’EXCLUSION DE TOUT USAGE COMMERCIAL.
Página 17
RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
Página 18
CHALEUR TELLES QUE RADIATEURS, ETC. QUI PEUVENT ÊTRE À PROXIMITÉ IMMÉDIATE DE VOTRE POUSSETTE. • IL PEUT ÊTRE DANGEREUX D'UTILISER DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX APPROUVÉS PAR VALCO BABY. CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. IL N'EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
Página 19
• PRESTARE SEMPRE ATTENZIONE AI RISCHI DEL FUOCO O ALTRE SORGENTI DI CALORE COME TERMOSIFONI, ETC. CHE POSSONO ESSERE NELLE IMMEDIATE VICINANZE DEL VOSTRO PASSEGGINO. • ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI APPROVATI DA VALCO BABY POTREBBERO NON ESSERE SICURI. • QUESTO PRODOTTO E’ PROGETTATO PER USO DOMESTICO, NON E’ PROGETTATO PER UN USO COMMERCIALE.
EN 1888-2:2018 ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR HERIDAS O MUERTE IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS ADVERTENCIA: NO DEJAR NUNCA AL NIÑO DESATENDIDO. ADVERTENCIA: NO PERMITIR QUE EL NIÑO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZAR EL SISTEMA DE RETENCION. ADVERTENCIA: ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTÁN ENSAMBLADOS ANTES DEL USO.
EN 1888-2:2018 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ - POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNÝM NEBEZPEČÍM A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE VŠECHNY IGELITOVÉ SÁČKY A ČÁSTI OBALU VÝROBK NEBO JE ALESPOŇ...
Página 22
EN 1888-2:2018 ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ •КОГДА КОЛЯСКА НАХОДИТСЯ В НЕПОДВИЖНОМ СОСТОЯНИИ, ВСЕГДА СТАВЬТЕ ЕЕ НА ТОРМОЗ •НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА •НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ ЛИШНИХ ДЕТЕЙ ИЛИ СУМКИ В КОЛЯСКЕ •УБЕДИТЕСЬ, ЧТО...
Página 23
• BEDENKEN SIE IMMER DIE RISIKEN DURCH FEUER ODER ANDERE STARKE WÄRMEQUELLEN WIE ETWA HEIZUNGEN ETC. IN DER UNMITTELBAREN NÄHE IHRES KINDERWAGENS. • DIE VERWENDUNG ANDEREN ZUBEHÖRS ALS DER VON VALCO BABY GENEHMIGTEN PRODUKTE KANN RISKANT SEIN. • DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH UND NICHT FÜR GEWERBLICHE ZWECKE VORGESEHEN.
Página 24
EN 1888-2:2018 DÔLEŽITÉ - POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE, ABY STE SA NA NE MOHLI NESKÔR ODVOLAŤ UPOZORNENIA: PARKOVACIE ZARIADENIE MUSÍ BYŤ PRIPOJENÉ PRI UMIESTŇOVANÍ A ODSTRAŇOVANÍ DIEŤAŤA 22 KG KAŻDY KRZESŁO! OLEJE.
Página 25
EN 1888-2:2018 WAŻNE - PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ UWAŻNIE, ABYŚ MÓGŁ SIĘ DO NICH PÓŹNIEJ ODWOŁYWAĆ URZĄDZENIE DO PARKOWANIA MUSI BYĆ PODŁĄCZONE PODCZAS UMIESZCZANIA I WYJMOWANIA DZIECKA SWOIM MIEJSCU. 7 KG. HAMULCA.
Página 26
RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
Página 28
FURTHER INFORMATION: Find us on: valcobaby.com.au @valcobabyaus...