Página 1
Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. π H-86, H-87, H-89 1-800-295-5510 uline.com FOOT-OPERATED IMPULSE SEALERS PARTS Replacement Parts Included Fuse Power Holder Switch Sealing Light Transformer Pressing Lip Heating Element x 2 Timer Setting...
Página 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert standing tube into pedal base and connect with short screw. Figure 1 (See Figure 1) 2. With four long screws, connect body to standing tube. (See Figure 2) Figure 2 3. Attach tension rod to puller located under base. Attach to foot Figure 3 pedal.
Página 3
NOTE: Timer automatically controls sealing time. NOTE: It is normal to leave the unit plugged in and turned on between seals. Power is only used during sealing. SPECIFICATIONS MODEL H-86 H-87 H-89 Impulse Power 520 W 380 W...
• Close supervision is required when this product is teflon tape for wear or damage. used near children. • Only use Uline replacement parts. • A worn rubber pressure pad (under the handle) will influence the quality of the seal. The rubber pad should be periodically checked for uneven wear.
π H-86, H-87, H-89 800-295-5510 uline.mx SELLADORAS DE IMPULSO ACCIONADAS CON EL PIE PARTES Partes de Repuesto Incluidas Soporte para Interruptor de Fusible Encendido Luz de Sellado Transformador Resistencias x 2 Perilla de Reborde de Presión Configuración Cuerpo del Cronómetro de la Placa de Presión para...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Inserte el tubo vertical en la base del pedal y conecte ambas Diagrama 1 partes con un tornillo corto. (Vea Diagrama 1) 2. Usando cuatro tornillos largos, conecte el cuerpo con el tubo vertical. Diagrama 2 (Vea Diagrama 2) 3.
NOTE: Timer automatically controls sealing time. NOTE: It is normal to leave the unit plugged in and turned on between seals. Power is only used during sealing. ESPECIFICACIONES MODELO H-86 H-87 H-89 Energía de Impulso 520 W 380 W...
• Se requiere estrecha vigilancia cuando este está dañada o desgastada. producto se use cerca de niños. • Utilice solo partes de repuesto de Uline. • Si la almohadilla de presión de caucho (debajo del asa) está desgastada, esto afectará a la calidad del sello.
Página 9
π H-86, H-87, H-89 1-800-295-5510 uline.ca SCELLEUSES PAR IMPULSION MANŒUVRÉES AU PIED PIÈCES Pièces de rechange incluses Interrupteur Porte- Lampe de d'alimentation fusible scellage Transformateur Lèvre de pression Éléments chauffants x 2 Bouton de réglage de Corps Plaque de pression...
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Insérez le tube de support dans la base de la pédale et raccordez Figure 1 à l'aide d'une vis courte. (Voir Figure 1) 2. Raccordez le corps au tube de support à l'aide de quatre vis longues. Figure 2 (Voir Figure 2) 3.
Página 11
NOTE: Timer automatically controls sealing time. NOTE: It is normal to leave the unit plugged in and turned on between seals. Power is only used during sealing. SPÉCIFICATIONS MODÈLE H-86 H-87 H-89 Puissance de l'impulsion 520 W 380 W 454 W Largeur du scellement...
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet inférieure est usée ou endommagée. appareil est utilisé à proximité d'enfants. • N'utilisez que les pièces de remplacement de Uline. • Un tampon de pression en caoutchouc usé (sous la poignée) influera sur la qualité du scellement.