Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Please call for replacement parts or assistance: 1-866-942-5362
Pacific Standard Time: 8:30 am – 4:30 pm PST Monday to Friday
Or visit our web site: www.whalenfurniture.com
VANITY WITH TOP
MODEL #WF60FVB
Français p. 9
Español p. 17
1
PACKAGE CONTENTS
PART
C
A
B
D
E
HARDWARE CONTENTS
Note: Hardware shown not actual size.
AA
BB
x 1 Touch-up Pen
x 4 Door Handle
EE
FF
x 8+1 extra Flat Washer
x 4+1 extra Wood Dowel
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
WARNING
Do not stand on vanity. Use vanity on level ground. Base
vanity supports a maximum weight of 200 lbs. Exceeding
maximum weight limit will compromise the integrity of the
vanity structure and could cause the vanity to fail.
CAUTION
Failure to follow cautions could result in serious injury.
Do not hang from the vanity.
Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity.
Clean all fluids from the stone surface to prevent stains. Wipe off the soap or toothpaste immediately to prevent
permanent damage to the stone surface.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tools Required (not included): Silicone compound, Phillips screwdriver, Level, Stud Finder, Pencil, Variable Speed Drill.
DESCRIPTION
QUANTITY
A
Vanity Top
1
B
Vanity Base
1
C
Backsplash
1
D
Vanity Feet
4
E
Support Leg
1
CC
DD
x 8+1 extra Bolt
x 8+1 extra Lock Washer
GG
x1 Hex Wrench
Maximum load 200 lb. (90.71 kg)
Maximum load 30 lb. (13.6 kg)
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whalen WF60FVB

  • Página 1 Failure to follow cautions could result in serious injury. Do not hang from the vanity. MODEL #WF60FVB Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity. Clean all fluids from the stone surface to prevent stains. Wipe off the soap or toothpaste immediately to prevent Français p.
  • Página 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1: Step 4: Remove stone top and the packaging material under the Mark wall for vanity placement and note the location of the stone top. water supply lines and drain on the back panel of vanity. Step 2: Step 5: a.
  • Página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 7: Step 10: Remove preassembled bolts from door handles (BB). Note: The adjustable shelf is pre-installed for shipping. Insert door handles (BB) into doors, securing with If the shelf position is not to your liking, you will need to previously removed bolts.
  • Página 4: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-942-5362, 8:30 a.m. - 4:30 p.m., • Dust the vanity regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product. EST, Monday - Friday. •...
  • Página 5 Ne retirez pas le comptoir de meuble-lavabo afin d’éviter d’endommager le meuble-lavabo. Nettoyer tous les liquides de la surface de la pierre pour éviter les tâches. Essuyer immédiatement le savon et le MODÈLE #WF60FVB dentifrice pour éviter d’endommager la surface de la pierre.
  • Página 6: Instructions Pour L'ASsemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 1: Étape 4: Retirez le dessus en pierre et le matériau d’emballage Marquez le mur à l’endroit où vous installerez le sous le dessus en pierre. meuble-lavabo et notez l’emplacement des conduites d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière du meuble-lavabo.
  • Página 7 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 7: Étape 10: Retirez les boulons préassemblés des poignées de Remarque : La tablette réglable est préinstallée aux fins de porte (BB). Insérez les poignées de porte (BB) dans les livraison. Si elle n’est pas positionnée à l’endroit souhaité, portes en utilisant les boulons que vous venez de retirer.
  • Página 8: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE • Époussetez régulièrement le meuble-lavabo à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-866-942-5362, accessoire pour l’époussetage domestique. de 8 h 30 et à...
  • Página 9: Descripción

    No saque la cubierta para tocador para evitar dañarlo. Limpie todos los fluidos de la superficie de piedra para evitar las manchas. Limpie el jabón o la pasta de dientes MODELO #WF60FVB inmediatamente para evitar daños permanentes a la superficie de piedra.
  • Página 10: Instructivo De Ensamble

    INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE Paso 1: Paso 4: Retirar la tapa de piedra y el material de envió bajo la Marque la pared con la ubicación del tocador y tenga tapa de piedra. en cuenta la ubicación de las tuberías de suministro de agua y el desagüe en el panel posterior del tocador.
  • Página 11 INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE Paso 7: Paso 10: Retire los pernos preensamblados de las manijas de la Nota: La repisas ajustable viene preinstalado para su envío. puerta (BB). Coloque las manijas de la puerta (BB) en Si la posición no es la adecuada, deberá volver a ubicarla las puertas y asegúrelas con los pernos que retiró...
  • Página 12: Mantenimiento Y Cuidados

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS LISTA DE PARTES DE REPUESTO Para reemplazar partes, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-942-5362, • Limpie el tocador regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Hora estándar del Este, Lunes - Viernes. delimpieza doméstico.

Tabla de contenido