4
Press the power button to turn the controller on and move at least 1 metre away while the controller is calibrated. The
e
controller will continue to calibrate to its environment for 5 minutes after powering on. If tone is on, you may hear occasional
activations during this time.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le contrôleur et éloignez-vous d'au moins 1 mètre pendant le calibrage
f
du contrôleur. Le contrôleur continuera son calibrage en fonction de son environnement et pendant 5 minutes après sa
mise sous tension. Si le son est activé, il se peut que vous entendiez les signaux sonores du tapis s'activer pendant ce laps
de temps.
Druk op de aan/uit-knop om de bediening aan te zetten en neem ten minste één meter afstand terwijl de controller
d
wordt gekalibreerd. De bediening blijft zich op de omgeving instellen gedurende vijf minuten na inschakelen. Indien
geluidssignaal is ingeschakeld, hoort u mogelijk af en toe een signaal gedurende deze periode.
Pulse el botón de encendido para encender el controlador y aléjese al menos un metro mientras el controlador se calibra.
s
El controlador continuará calibrándose con el entorno durante cinco minutos después de encenderse. Si la señal acústica
está activada, es posible que la escuche en algunos momentos durante la calibración.
Premi il pulsante di accensione per accendere il controller e allontanati di circa un metro durante la sua calibrazione.
i
Dal momento dell'accensione, la calibrazione del controller continuerà per cinque minuti. Se il segnale acustico è attivo,
potresti sentire alcuni segnali di attivazione in questo intervallo di tempo.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Steuereinheit einzuschalten, und entfernen Sie sich mindestens 1 m, während sich
g
die Steuereinheit kalibriert. Die Anpassung (Kalibrierung) der Steuereinheit an die Umgebung dauert nach dem Einschalten
etwa 5 Minuten. Wenn das Tonsignal eingeschaltet ist, gibt die Steuereinheit währenddessen gelegentlich Signaltöne aus.
5