Beoogd gebruik
In deze montagehandleiding wordt de
montage van eenzijdige en tweezijdige
glazen schuifdeuren met schuifdeurbes-
lag Portavant M 50 / M 80 beschreven.
Het beslag voor glazen schuifdeuren
Portavant M 50 / M 80 is geschikt voor
het bevestigen van glazen schuifdeuren
van enkellaags veiligheidsglas (EGS) en
gelaagd veiligheidsglas (VSG) gemaakt
van enkellaags veiligheidsglas.
Het oppervlak van het glazen deurblad
mag in het klembereik niet zodanig
gewijzigd zijn dat de wrijving minder
wordt. Sierglas is niet toegestaan. De
montage van gesatineerd glas van ESG of
VSG gemaakt van ESG is wel toegestaan.
Risico op letsel!
Houd rekening met het gewicht van
de glasbladen. Verkeerde montage
kan tot zware verwondingen leiden.
−
Het beslag mag enkel door
gekwalifi ceerde vakspecialisten
met ervaring in het monteren
van glazen schuifdeuren ge-
monteerd worden.
−
Deze gekwalifi ceerde vakspe-
cialisten zijn verantwoordelijk
voor de vakkundige en stabiele
montage aan de muur en de
keuze van het bevestigingsma-
teriaal.
−
Volg de aanwijzingen in deze
montagehandleiding.
−
Houd de in deze montagehand-
leiding aangegeven volgorde
aan.
−
Let in het bijzonder op alle aan-
wijzingen die met een gevaren-
driehoek aangeduid zijn.
4
07/2021
Sicherheit / Safety / Sécurité / Veiligheid / Sicurezza / Seguridad
Uso previsto
Le presenti istruzioni di montaggio
descrivono il montaggio della ferramenta
Portavant M 50 / M 80 per porte scorrevo-
li in vetro unilaterali e bilaterali.
La ferramenta Portavant M 50 / M 80 è
adatta al fi ssaggio di porte scorrevoli
in vetro temperato (ESG) e in vetro di
sicurezza stratifi cato (VSG) a base di vetro
temperato.
La superfi cie della lastra di vetro non
deve presentare alcuna alterazione che
ne riduca l'attrito. Non possono essere
utilizzati vetri artistici. È consentito il
montaggio di ante in vetro satinato (vetro
temperato o vetro di sicurezza stratifi cato
a base di vetro temperato).
Pericolo di lesioni!
Le ante di vetro sono pesanti. Un
montaggio errato può causare
gravi lesioni.
−
Le ferramenta devono essere
montate soltanto da personale
specializzato ed esperto nel
montaggio di porte scorrevoli
in vetro.
−
Il personale specializzato è
responsabile del montaggio
corretto e stabile alla struttura
dell'edifi cio e del materiale
scelto per il fi ssaggio.
−
Osservare queste istruzioni di
montaggio.
−
Rispettare fedelmente la
sequenza prevista in queste
istruzioni di montaggio.
−
Prestare particolare attenzione
a tutte le indicazioni contras-
segnate con un triangolo di
avvertimento.
MA 26.1.1 + 2
Portavant M 50 / M 80
Utilización prevista y adecuada
En estas instrucciones de montaje se
des cribe el montaje de puertas corre-
deras de vidrio unilaterales y bilaterales
utilizando los herrajes para puertas
correderas Portavant M 50 / M 80.
Los herrajes para puertas correderas
de vidrio Portavant M 50 / M 80 sirven
para fi jar puertas correderas de vidrio
templado (ESG), así como de vidrio de
seguridad laminado (VSG) fabricado con
vidrio templado.
La superfi cie de la hoja de vidrio no debe
tener ninguna modifi cación que reduz-
ca la fricción en la zona de apriete. No
se permite el uso de vidrio impreso. Se
permite el montaje de vidrio satinado
fabricado con vidrio templado o con vidrio
de seguridad laminado (fabricado con
vidrio templado).
¡Peligro de lesiones!
Las hojas de vidrio son pesadas.
Los errores cometidos durante el
montaje pueden causar lesiones
graves.
−
El montaje de los herrajes está
reservado exclusivamente a
personal especializado con
experiencia en la instalación de
puertas correderas de vidrio.
−
El montaje profesional y estable
en la estructura del edifi cio, así
como la selección del material
de fi jación, son responsabilidad
del personal especializado.
−
Tenga en cuenta las presentes
instrucciones de montaje.
−
Siga el orden de pasos
prescrito en estas
instrucciones de montaje.
−
Preste especial atención a las
indicaciones señalizadas
mediante un triángulo de
advertencia.