Página 2
IMPRESIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2016 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
3.8.3 Instalando equipos de diseño bridado.................. 32 3.8.4 Montaje del alojamiento de campo, versión remota ............33 3.9 Aislamiento térmico ....................... 34 3.10 Modificar la posición del convertidor ................35 3.11 Cambiar la pantalla ...................... 36 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 4
6.8.2 Medida de calor bruto ......................94 6.8.3 Medida de calor neto......................95 6.9 Mensajes de estado e información de diagnóstico ............97 6.10 A12 plausibility checks (Comprobaciones de plausibilidad)........104 www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 5
8.2 Datos técnicos ......................110 8.3 Dimensiones y pesos ....................115 8.3.1 Versiones bridadas ......................115 8.3.2 Versión sandwich ........................ 122 8.3.3 Dimensiones de la versión remota..................124 8.4 Tablas de caudales ....................... 125 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
2 Utilice el valor más pequeño, según la cantidad. INFORMACIÓN! ¡ DN15C y DN25C tienen un sensor de caudal sólido (sensor pick-up) para condiciones de medida difíciles y una velocidad máxima más alta respecto a la versión estándar. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Internet. PELIGRO! ¡ Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales; por favor consulte la documentación Ex. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
El fabricante se reserva el derecho a alterar el contenido de este documento, incluyendo esta renuncia en cualquier caso, en cualquier momento, por cualquier razón, sin notificación previa, y no será responsable de ningún modo de las posibles consecuencias de tales cambios. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Este documento se proporciona para ayudarle a establecer condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso eficiente y seguro del aparato. Las consideraciones especiales y las precauciones están también descritas en el documento, que aparece en forma de iconos inferiores. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Este documento se suministra para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso seguro y eficiente del equipo. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
• Con sensor de presión - con o sin válvula de cierre • Versión bridada, sensor de caudal con reducción simple F1R • Versión bridada, sensor de caudal con reducción doble F2R 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
1 Versión con sensor de temperatura 2 Versión con sensor de temperatura y sensor de presión opcional 3 Versión con sensor de temperatura, sensor de presión opcional y válvula de corte www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Con la versión remota, el sensor de caudal y el convertidor de señal se instalan por separado en lugares distintos. El cable de conexión apantallado de 6 pines está disponible con una longitud de hasta 50 m / 164 pies. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
2.2.6 Descripción del equipo Figura 2-5: Descripción del equipo 1 Convertidor de señal 2 Prensaestopa 3 Sensor de presión, opcional 4 Válvula de cierre, opcional 5 Sensor de caudal 6 Anillo de centrado www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Póngase en contacto con el fabricante para obtener el código de cuatro dígitos necesario para habilitar esta función. Para un ejemplo de programación vaya a Ajustes para el suministro de aire libre - FAD en la página 93 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
"C6.3 Extras" (Herramientas). Póngase en contacto con el fabricante para obtener el código de cuatro dígitos necesario para habilitar esta función. Para un ejemplo de programación vaya a Medida de calor bruto en la página 94 www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
"C6.3 Extras" (Herramientas). Póngase en contacto con el fabricante para obtener el código de cuatro dígitos necesario para habilitar esta función. Para ejemplos de programación vaya a Medida de calor neto en la página 95 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
En caso de fugas, póngase en contacto con el departamento de servicio del fabricante para pedir el mantenimiento o la sustitución del equipo. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
9 Nº de Tag - Identificador del punto de medida Figura 2-9: Ejemplo de placa de identificación 1 Número de serie 2 Número de pedido 3 Número del pedido de fabricación 4 Código de tipo 5 Código de artículo 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Los equipos no asegurados pueden plantear riesgo de lesión. El centro de la masa del equipo está a menudo más elevada que el punto en el que las cadenas de elevación están unidas. Prevenga el equipo de medida de deslizarse o rotar accidentalmente. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Si existe el riesgo de golpes de ariete en las redes de vapor, es necesario instalar separadores de condensación adecuados. Se tienen que tomar las medidas adecuadas para evitar la cavitación del agua si es un riesgo posible. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 24
Figura 3-2: Recomendaciones para la instalación 1 Montaje horizontal 2 Montaje vertical El medidor DEBE estar protegido de la luz solar directa. El fabricante pone a disposición una protección solar opcional. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Instalación del equipo en un tubo aguas abajo 3 o en un tubo aguas arriba respecto a una salida 4. Existe el riesgo de que los tubos parcialmente llenos causen medidas no precisas. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
1 Se recomienda: instalar el equipo antes de la válvula de control a una distancia ≥ 5 DN 2 No se recomienda: instalar el caudalímetro directamente después de las válvulas de control debido a la formación de vórtices. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
4 Tubería horizontal con convertidor de señal orientado 90° hacia un lado ¡ INFORMACIÓN! Dependiendo de la posición de instalación, puede tener que rotar la pantalla y/o el housing de conexión. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
El diámetro nominal de la brida es importante para la determinación de las secciones mínimas de entrada y salida para las versiones del caudalímetro Vortex F1R y F2R con reducción del diámetro nominal. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
2 Perfilador de caudal 3 El tramo de tubería recta entre el perfilador de caudal y el equipo ≥ 8 DN 4 Sección de salida recta mínima ≥ 5 DN 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Figura 3-11: Diámetro interno 1 Diámetro interno de la tubería de la conexión 2 Diámetro interno de la brida y la junta 3 Diámetro interno del sensor de caudal www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
• Compruebe que las juntas 5 están concéntricas; no deben sobresalir dentro de la sección transversal de la tubería. • Apriete ahora todas la tuercas poco a poco alternativamente a través de la diagonal. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
• Instale la junta, los pernos y las juntas de fijación al otro lado de la brida. • Alinee el equipo de medida y las juntas para que queden concéntricas. • Apriete ahora todas la tuercas poco a poco alternativamente a través de la diagonal. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
(Ø8 mm / 0,3") o con soportes en U (Ø8 mm / 0,3") en caso de instalación en un poste. Si se monta directamente en la pared, debe aplicarse un sistema de montaje con una fuerza de carga mínima de 0,1 kN (por ejemplo FISCHER tipo UX10) apto para el fondo. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
2 Máximo espesor de aislamiento hasta la curva de la tubería de presión. 3 Aislamiento PRECAUCIÓN! ¡ El aislamiento térmico 3 sólo se puede extender hasta la curva del sensor de presión integrado www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
• Afloje el tornillo Allen M4 1 en el lado del alojamiento de la conexión. • Gire el alojamiento de la conexión hasta la posición deseada (0...<360°). • Vuelva a apretar el tornillo Allen M4 1. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
• Gire la cubierta 5 hacia atrás por encima del alojamiento y apríetele a mano. ¡ INFORMACIÓN! Antes de cerrar la cubierta del alojamiento vaya a Mantenimiento de las juntas tóricas en la página 106 www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Compruebe la placa de identificación del equipo para asegurarse de que el equipo entregado es el que indicó en su pedido. Compruebe en la placa de identificación que la tensión de suministro es correcta. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Asegúrese de que la junta del alojamiento está colocada adecuadamente, limpia y sin daños. Antes de cerrar la cubierta del alojamiento vaya a Mantenimiento de las juntas tóricas en la página 106 www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
En caso de cables de conexión largos, puede ser necesario un cable apantallado o de par trenzado. La protección del cable puede ponerse a tierra en una sola posición (por ejemplo en la unidad de alimentación). 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
C2.2 antes del primer uso. La salida binaria está separada eléctricamente de la salida de corriente y tiene que alimentarse por separado. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Con respecto a la selección de la variable de medida y los datos configurables de la alarma, consulte el capítulo "Descripción del menú C - Setup" (Selección), el menú "C2.2.5 Limit Switch" (Alarma) y los submenús correspondientes. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Pulse Output" (Salida de pulsos), o el menú "C2.2.3 Frequency Output" (Salida de frecuencia) y los submenús correspondientes. INFORMACIÓN! ¡ Asegúrese de que el ancho de pulso está en línea con la velocidad de pulso. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Los terminales de conexión en la caja de conexión del sensor de caudal y en el soporte de pared tienen la misma construcción. Color del hilo del cable de conexión Terminales Color del hilo rojo azul negro gris amarillo verde gnye Protección www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 45
El cable puede acortarse fácilmente. Luego tienen que conectarse todos los hilos. PRECAUCIÓN! ¡ Compruebe que la protección 4 se ha conectado correctamente a ambos terminales 3 y 5. La protección exterior del cable no tiene que conectarse a ningún terminal. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
2 Conexión de puesta a tierra eléctrica en el alojamiento del convertidor de señal INFORMACIÓN! ¡ En la versión remota es necesario poner a tierra tanto el sensor de caudal como el convertidor de señal. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
• Alinee el equipo de medida para que los prensaestopas no estén nunca boca arriba 3. • Tapone los prensaestopas no utilizados por medio de tapones ciegos 4 aptos para la categoría de protección. • No quite los pasacables de los prensaestopas. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
5.2 Operación ¡ INFORMACIÓN! En general, el equipo de medida no requiere mantenimiento. Cumpla los límites de aplicación respecto a la temperatura y medio. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
5 Indica cuando se ha presionado una tecla 6 Número de Tag (solo se muestra si antes ha sido introducido por el operador) 7 Indica un posible mensaje de estado en la lista de estado. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
(_ _ _ señala en esta línea el final de la lista) 6 Menú(s), sub-menú o función actual(es) 7 Menú(s), sub-menú o función previo(s) (_ _ _ señala en esta línea el principio de la lista) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
3 Indica un parámetro modificado (simple verificación de los datos modificados cuando se navega a través de las listas) 4 Parámetro siguiente 5 Datos programados actuales desde 6 6 Parámetro actual (para seleccionar presione la tecla >; después vea el capítulo previo) 7 Programación de fábrica de parámetro 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
• Antes de regresar al modo de medida, deberá responder a la pregunta "Save Configuration?" (¿Guardar configuración?) con "Yes" (Sí). Cambie entre "Yes" (Sí), "Back" (Retornar) y "No" presionando la tecla ↑ o ↓. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
6.2.4 Seleccíon de caracteres en modo cambio Dependiendo de la función del menú, están disponibles los siguientes caracteres: Números Letras minúsculas Letras mayúsculas Caracteres especiales ..08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
El nivel de acceso "User" (Usuario) no tiene una contraseña específica: si introduce una contraseña cualquiera que no esté asociada a ningún nivel, por ejemplo "0000" (que es una contraseña no válida), regresará al nivel de acceso "User". www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 55
"Reset Passwords" (Reiniciar contraseñas) del submenú C6.2.3. No obstante, para evitar un uso no autorizado, dicha función está protegida por una contraseña única e inalterable; para obtenerla, póngase en contacto con el fabricante. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
él el cursor y luego pulsando el botón de flecha arriba ↑. Para pasar de un dígito a otro, pulse el botón de flecha a la derecha →. Después de llegar al último dígito, el cursor salta de nuevo al primero. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Tabla 6-6: Medidas de caudal y sus unidades * Las unidades Nx/x y Sx/x deben considerarse equivalentes. Proporcionan una indicación para una variable de medida normalizada o estandarizada y no identifican el sistema de referencia subyacente. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 59
Tabla 6-8: Unidades totalizadoras * Las unidades Nx y Sx deben considerarse equivalentes. Proporcionan una indicación para una variable de medida normalizada o estandarizada y no identifican el sistema de referencia subyacente. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 60
La unidad de presión psi (abs) se refiere a un punto de referencia de 0 bara / 0 psia. Todas las demás unidades de presión son unidades de presión manométrica y se refieren a una presión de referencia de 1,013 bara / 14,7 psia (conforme a DIN 1343). www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
A9.17 Pressure (Presión) A9.18 Cst. Pressure (Presión personalizada) A9.19 Temperature A9.20 Cst. Temp. (Temperatura) (Temperatura personalizada) A9.21 Density (Densidad) A9.22 Cst. Density (Densidad personalizada) A10 Meter Type (Tipo de caudalímetro) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 62
A11.2 Saturated Steam (Vapor saturado) (Asistente de aplicación) A11.3 Superheated Steam (Vapor recalentado) A11.4 Heat Measurement (Medida de calor) A11.5 Gas A11.6 FAD A12 Cluster Cluster 1...12 Checks (Comprobaciones de cluster) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
C1.6.2 Temp. Source2 (Fuente de temperatura 2) C1.7 Pressure C1.7.1 Pressure Source (Fuente Sensor (Sensor de de presión) presión) C1.8 Time Constant (Constante de tiempo) C1.9 Low Flow Cutoff (Corte caudal bajo) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 66
C2.2.1 Function (Función) (Salida binaria) C2.2.2 Pulse Output (Salida de pulsos) C2.2.3 Frequency Output (Salida de frecuencia) C2.2.4 Status Output (Salida de estado) C2.2.5 Limit Switch (Alarma) C2.2.6 Invert Signal (Señal inversa) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 67
C4.1.2 Preset Value (Valor caudal) preajustado) C4.1.3 Reset Totalizer? (¿Resetear totalizador?) C4.1.4 Set Start Value (Valor de inicio ajustado) C4.1.5 Start Totalizer? (¿Arrancar totalizador?) C4.1.6 Stop Totalizer? (¿Parar totalizador?) C4.1.7 Information (Información) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 68
1ª línea) C5.4.6 Measurement 2. Line (Medida 2ª línea) C5.4.7 Format 2. Line (Formato 2ª línea) C5.4.8 Measurement 3. Line (Medida 3ª línea) C5.4.9 Format 3. Line (Formato 3ª línea) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 69
C6.1.13 CG Number (Número C6.1.14 Production Date (Fecha de fabricación) C6.1.15 Calibration Date (Fecha de calibración) C6.2 Security C6.2.1 Login (Identificación) (Seguridad) C6.2.2 Change Password (Cambiar contraseña) C6.2.3 Reset Passwords (Reiniciar contraseñas) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 70
1 En todos los menús con número par de C6.5.2 a .22 Cst. Units (Unidades personalizadas) hay un submenú que solicita "Text" (Texto), "Offset" (Desviación) y "Factor" (Factor). www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Consulte las siguientes tablas para más información. (Asistente de aplicación) A12 plausibility checks (Comprobaciones de plausibilidad) A12 Cluster Checks Para más información vaya a (Comprobaciones de cluster) en la página 104. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 72
Configuración para aplicaciones con gas, opcionalmente con las fuentes de presión y temperatura interna o externa para la compensación de densidad. A11.6 FAD Configuración para aplicaciones FAD (Free Air Delivery) para compresores. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Configure opcionalmente la salida binaria. binaria) .6.1 Function (Función) Seleccione la función de la salida binaria: Limit Switch (Alarma) / Status (Estado) / Frequency (Frecuencia) / Pulse (Pulso) / Off (Apagada) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 74
Las mismas opciones que en A11.1.5. corriente) .8 Binary Output (Salida Las mismas opciones que en A11.1.6. binaria) .9 Pulse Output (Salida de Las mismas opciones que en A11.1.7. pulsos) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 75
(Totalizador de energía) .15 1. Meas. Page (1ª página Las mismas opciones que en A11.1.13. de medida) .16 2. Meas. Page (2ª página Las mismas opciones que en A11.1.14. de medida) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 76
(Totalizador de energía) .15 1. Meas. Page (1ª página Las mismas opciones que en A11.1.13. de medida) .16 2. Meas. Page (2ª página Las mismas opciones que en A11.1.14. de medida) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 77
100% equivale a 20 mA, pero también se puede definir un valor de caudal inferior para 20 mA. .7.4 Error Function (Función Las mismas opciones que en A11.1.5.4. de error) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 78
.3.4 Low Flow Cutoff (Corte Introduzca el punto de corte por caudal bajo en la unidad de caudal volumétrico actual. caudal bajo) .4 Current Input (Entrada de Las mismas opciones que en A11.3.4. corriente) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 79
Seleccione la unidad (por defecto: conforme a las especificaciones del pedido o m .2.4 Norm. Volume (Volumen Seleccione la unidad (por defecto: conforme a las especificaciones del pedido o Nm normal) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 80
.12 Status Output (Salida de Las mismas opciones que en A11.1.9. estado) .13 Limit Switch (Alarma) Las mismas opciones que en A11.1.10. .14 Flow Totalizer Las mismas opciones que en A11.1.11. (Totalizador de caudal) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Este menú está disponible si el fluido = "Wet Gas" (Gas húmedo) o "Gas Mixture" (Mezcla de gas), o si el producto = "Air" (Aire). Aquí se puede definir la composición del gas o las propiedades del gas. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 82
"Pressure External" (Presión externa), la opción "External" (Externa) no está disponible ni para la fuente de temperatura 1 ni para la fuente de temperatura 2. C1.7 Pressure Sensor (Sensor de presión) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 83
(Temperatura normal) C1.11.2 Norm. Pressure Introduzca el valor en la unidad de presión seleccionada. (Presión normal) C1.11.3 Norm. Density Introduzca el valor en la unidad de densidad seleccionada. (Densidad normal) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 84
Limit Switch (Alarma) Salvo que se haya solicitado lo contrario, la salida binaria estará inactiva. C2.2.2 Pulse Output (Salida de Disponible solamente si en C2.2.1 se ha seleccionado "Pulse" (Pulso). pulsos) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 85
Introduzca el valor para un rango del 100% en una unidad conforme a la variable de Rango) medida seleccionada. C2.2.4 Status Output (Salida Disponible solamente si en C2.2.1 se ha seleccionado "Status" (Estado). de estado) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 86
Introduzca el valor correspondiente al límite superior en una unidad conforme a la superior) variable de la salida de alarma seleccionada. C2.2.6 Invert Signal (Señal Seleccione: On (Encendida) (normalmente abierto) / Off (Apagada) (normalmente inversa) cerrado) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 87
(Medida de entrada de ® entrada de corriente no está activada, se puede seleccionar la variable HART corriente) secundaria. La selección de la variable depende de la configuración del equipo. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 88
El valor de inicio se debe confirmar con "Yes" (Sí) o rechazar con "No". C4.1.5 Start Totalizer? Seleccione: Yes (Si) / No (¿Arrancar totalizador?) C4.1.6 Stop Totalizer? (¿Parar Seleccione: Yes (Si) / No totalizador?) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 89
Seleccione: One Value (Un valor) / Two Values (Dos valores) / Three Values (Tres valores) / One Value & Bargraph (Un valor y barra gráfica) / Two values & Bargraph (Dos valores y barra gráfica) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 90
C5.3.9 Format 3. Line Como para C5.3.5, visible si en C5.3.1 se han seleccionado tres valores. (Formato 3ª línea) C5.4. 2. Meas. Page (2ª página Las mismas opciones que en C5.3. de medida) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
único. (Calor y densidad por presión) Póngase en contacto con el fabricante para obtener dicho código. C6.3.4 Heat & Dens. & FAD (Calor y densidad y FAD) C6.4 Errors (Errores) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 92
Pregunta: Reset to Fact. Def.? (¿Restablecer ajustes de fábrica?) (¿Restablecer ajustes de Pulse → y confirme el restablecimiento de los ajustes de fábrica con "Yes" (Sí) o bien fábrica?) rechácelo con "No". www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
C2.1.1 Current Out. Meas. (Medida de salida de corriente) C2.1.2 0% Range (0% Rango) Introduzca el valor correspondiente al 0% y al 100% en la unidad seleccionada. C2.1.3 100% Range (100% Rango) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
C1.10 Operating Values (Valores de funcionamiento) C1.10.3 Oper. Density La densidad de funcionamiento es importante para los límites del sensor pero no se (Densidad de funcionamiento) utilizará durante el funcionamiento. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
C1.5 Current Input (Entrada de corriente) C1.5.1 Function (Función) On (Encendido) C1.5.2 Current Input Meas. Temperature External (Temperatura externa) (Medida de entrada de corriente) C1.6 Temp. Sensor (Sensor de temperatura) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
C5.3.6 Measurement 2. Line Net Energy (energía neta) (Medida 2ª línea) INFORMACIÓN! ¡ Este es un ejemplo de ajuste para una medida básica del calor neto. También son posibles otras opciones de ajuste. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Comprobación de funcionamiento Una función de prueba está activa. El valor medido mostrado o transferido no corresponde al valor medido real. Información Ninguna influencia directa en las medidas. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Si fuera necesario, póngase en contacto con el fabricante. No Measurement Value (No No hay conexión al sensor Póngase en contacto con el hay valor de medida) de caudal fabricante. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 99
Realice de nuevo un reset (Número máximo de frío, el equipo no ha podido completo. Si el mensaje reinicios) iniciar el modo de medida. vuelve a aparecer, póngase en contacto con el fabricante. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 100
Electrónica Converter FW Update Se ha iniciado una Espere a que finalice la (Actualización firmware actualización del firmware actualización del firmware. electrónica) del módulo de convertidor. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 101
Asegúrese de que el equipo (Temperatura de la electrónica del módulo de funciona dentro del rango de electrónica fuera de convertidor de señal está temperatura admisible. especificación) fuera de lo especificado. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 102
Energy Totalizer Overflow El valor actual del El valor actual del (Desbordamiento del totalizador de energía totalizador de energía totalizador de energía) sobrepasa el valor sobrepasa el valor preajustado. preajustado. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 103
Failed Sensor Input Test del sensor. en contacto con el (Prueba entrada sensor fabricante. fracasada) Failed Sensor MCU Test (Prueba MCU sensor fracasada) 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
HART, si el "Slot Number (Número de ranura) concuerda con el "Capture Command" (Comando de temperatura / captura). presión www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
• Conecte el cable del sensor de caudal 5 • Coloque la pantalla 1 en la posición deseada, aplique incluso presión en la superficie completa. • Atornille en la cubierta a mano. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
F con lubricación permanente) • ° ° Sin silicona • Buena capacidad de adherencia • • Saponificada de litio Resistente al agua • Compatible con el material de las juntas tóricas • www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
• estén libres de tales sustancias peligrosas. adjuntar un certificado con el equipo confirmando que es seguro para su manejo y mostrando • el producto empleado. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
El usuario debe llevar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos a un punto de recogida adecuado para proceder a su reciclaje, o bien enviarlos a nuestra oficina local o a un representante autorizado. www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
, el ancho b b b b del cuerpo romo y la velocidad de caudal media v v v v : S . v La frecuencia de los vórtices se graba en el sensor de caudal y se evalúa en el convertidor de señal. Figura 8-1: Principio funcional 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Versión bridada con reducción doble del diámetro nominal, sensor de caudal: F2R Pantalla e interfaz de usuario Pantalla local Pantalla gráfica Idiomas de la interfaz y Alemán, inglés, francés; otros 22 idiomas (en preparación) pantalla www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Gases y vapor 2,0…80 m/s / 6,6…262,5 pies/s DN15: 3,0…45 m/s / 9,8…148 pies/s; DN25: 2,0…70 m/s / 6,6…230 pies/s Uso previsto Para más información vaya a en la página 7. 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Todas las entradas y salidas están aisladas eléctricamente unas de otras. Constante de tiempo La constante de tiempo corresponde al 63% del tiempo transcurrido de un procedimiento del procesador. 0...100 segundos (redondeado a 0,1 segundos) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 113
Sensor de proximidad según DIN EN 60947-5-6 (sensor NAMUR) o señal de salida de pulsos según VDI/VDE 2188 (categoría 2) Coeficiente de temperatura 50 ppm/K Corriente residual < 0,2 mA a 32 V (R = 180 kΩ) Ancho del pulso 0,5...2000 ms 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
QPS IS Class I Div 1 QPS XP Class I Div 1 (en preparación) QPS NI Class I Div 2 (en preparación) QPS DIP Class II, III Div 1 (en preparación) www.krohne.com 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es...
Página 117
131,4 143,2 142,6 Especificaciones del peso para la versión con dos convertidores de señal + 3,2 kg / 7,05 lb 1 F1R - reducción simple 2 F2R - reducción doble 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
1086 14478 286870 3824929 1577 21028 416638 5555167 Valores basados en aire a +20°C / +68°F y 1,013 bara / 14,7 psia y densidad de 1,204 kg/m / 0,0751 lb/ft 08/2016 - 4004295102 - MA OPTISWIRL 4200 R03 es www.krohne.com...
Página 128
Análisis de procesos • Servicios Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...