Descargar Imprimir esta página

HumanTechnik Lisa RF time Instrucciones De Servicio

Despertador vibratorio con radiorrecteptor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

D
Bedienungsanleitung
Vibrationswecker
mit lisa Funk-Empfänger
GB
Operating Instructions
Vibration alarm clock
with lisa radio receiver
F
Mode d'emploi
Réveil à vibrant avec la partie
réception du système lisa radio
NL
Gebruiksaanwijzing
Trilwekker
met lisa radio ontvanger
I
Istruzioni per l'uso
Sveglia a vibrazione
con radioricevitore lisa
E
Instrucciones de servicio
Despertador vibratorio
con radiorrecteptor lisa
RF time
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik Lisa RF time

  • Página 1 RF time Seite 2 Bedienungsanleitung Vibrationswecker mit lisa Funk-Empfänger Page 8 Operating Instructions Vibration alarm clock with lisa radio receiver Page 14 Mode d’emploi Réveil à vibrant avec la partie réception du système lisa radio Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Trilwekker met lisa radio ontvanger Pagina 26 Istruzioni per l’uso Sveglia a vibrazione...
  • Página 2 Licht/Snooze/ lisa Alarm Ein/Aus Ton Ein/Aus Signallämpchen für lisa Funk-Signale Stellknopf für Netzteil- Uhr/Alarmzeit Anschluss- buchse Achtung: Anschluss- Nur NiCd-Akku buchse für einsetzen! Vibrations- kissen und Module Kanalwahlschalter (Gehäuse-Unterseite) 2 Deutsch...
  • Página 3 Wir beglückwünschen Sie zum wünsch te Uhrzeit einge stellt ist. Erwerb Ihres lisa RF time und hoffen, Anmerkung: Bitte nur mit geringem dass Sie lange Zeit daran Freude Kraftaufwand am Stellknopf für haben. Sie haben sich dabei für ein Uhr/Alarmzeit ziehen.
  • Página 4 Alle Sender und Empfänger müssen einem Haus Anlagen von verschiede- auf den gleichen Kanal eingestellt nen Benutzern betrieben werden, sein! Sendesignal-Erkennung Die unterschiedlichen Sendesignale werden vom lisa RF time in unterschiedliche Vibrationsfolgen und Signalanzeigen umgesetzt. Telefon: Telefon-Leuchtdiode (LED) leuchtet. Vibration Tür I: Türklingel-Leuchtdiode (LED) leuchtet.
  • Página 5 Leuchtdauer der Leuchtdioden wird nicht zurückgesetzt. Wiederaufrufen des letzten Signals Der lisa RF time speichert ein eingegangenes Signal 3 Minuten lang. In dieser Zeit können Sie es durch Drücken der Licht/Snooze Taste noch einmal aufrufen, das Signal wird dann über die Leuchtdioden angezeigt.
  • Página 6 Tuch reinigen. Verwen- schen können. den Sie niemals Alkohol, Verdünner - Geräte mit ähnlichen Arbeitsfre- oder andere organische Lösungsmittel. Der lisa RF time sollte nicht über län- quenzen und geringem Abstand können sich ebenfalls gegenseitig gere Zeit direkter Son nen einstrah- stören.
  • Página 7 Garantie werden muss. Durch Ihren Beitrag Der lisa RF time weist eine hohe zum korrekten Entsorgen dieses Pro- Betriebssicherheit auf. Sollten trotz dukts schützen Sie die Umwelt und sachgerechter Bedienung Störungen die Gesundheit Ihrer Mitmen schen. auftreten, setzen Sie sich bitte mit Umwelt und Gesundheit werden Ihrem Fachhändler in Verbindung...
  • Página 8 Light/Snooze/ lisa signal cancel switch Alarm On/Off (green shows on) Sound On/Off (green shows on) Indicator LEDs for lisa signals Button for setting Connection for clock/alarm time mains power supply Pull to set time. unit Socket for vibrating pillow and modules Warning: NiCd battery only channel selector...
  • Página 9 + contact of the battery. picked up without errors. This process Connect the mains power supply unit also makes it possible to set 10 diffe- to the lisa RF time and plug into a rent radio channels. mains socket. English 9...
  • Página 10 Transmission Signal Recognition The lisa RF time converts the various transmission signals into varying sequen- ces of vibrating and signal displays. Telephone LED lights Telephone:...
  • Página 11 The indicator LEDs light the normal time (40 seconds). Recalling the most recent signal The lisa RF time stores each signal it receives for a period of 3 minutes. During this time, you can call up the signal again by pressing the Light/Snooze/ lisa signal cancel switch button.
  • Página 12 Symptom: Flat battery indicator Warranty (Pager LED) lights up permanently. The lisa RF time is a very reliable pro- Cause: Power supply unit isn’t duct. Should a malfunction occur connected to the lisa RF time . despite the unit having been set up...
  • Página 13 This warranty covers the repair of the reduce the consumption of raw mate- product and returning it to you free of rial. You will receive further informati- charge. It is essential that you send in on on the recycling of products from the product in its original packaging, your local community, your commu- so do not throw the packaging away.
  • Página 14 Illumination du cadran/ Répétition de l’alarme Alarme marche/arrêt Bip sonore marche/arrêt Diodes de signalisation pour signaux lisa Prise pour Bouton de réglage branchement de l’heure et de du bloc- l’alarme secteur Attention : Prise pour utiliser uniquement branchement des accus NiCd du coussin vibrant ou modules...
  • Página 15 Ouvrer le couvercle du logement à après environ 5 minutes. pile du lisa RF time et ôtez la languet- te isolante du pôle + de l´accu ! Illumination du cadran Branchez le bloc-secteur au réveil En appuyant sur la touche "Illuminati-...
  • Página 16 être réglés sur le même canal. Identification des signaux émetteurs Les différents signaux émetteurs sont convertis par le réveil lisa RF time en dif- férentes séquences de vibrations et différents signaux lumineux. Téléphone : La diode du téléphone s’allume...
  • Página 17 40 secondes. Rappel du dernier signal Le réveil lisa RF time mémorise un signal pendant 3 minutes. Durant ce temps vous pouvez rappeler ce signal en appuyant sur la touche "Illumination du cadran/répétition de l´alarme".
  • Página 18 N´utilisez jamais d´alcool, de Particularités du réveil lisa RF time diluant ni d´autres solvants organiques. Le réveil lisa RF time ne doit pas être Fonctionnement en cas de panne exposé en plein soleil de façon prolon- de secteur gée et il doit être protégé...
  • Página 19 Garantie ces règles pour votre équipement Le lisa RF time présente une grande usagé, vous apportez une contribution sécurité de fonctionnement. Si en dépit importante à la protection de d’un mon tage et d’un em ploi corrects, l’environnement et de votre santé. Le des dysfonctionnements apparaissai- non-respect de ces règles pour votre...
  • Página 20 Licht/Snooze Alarm Aan/Uit Akoestisch signaal Aan/Uit Indicatie-LED’s voor lisa -signalen Regelknop voor Aansluitbus tijd/alarm voor voedings- eenheid Let op: Aansluitbus Gebruik alleen voor trilschijf NiCd-accu’s. of module Kanaalkeuzeschakelaar (onderzijde behuizing) 20 Nederlands...
  • Página 21 Wij feliciteren u met de aankoop van Tijd instellen uw lisa RF time . U hebt gekozen voor Regelknop voor tijd/ alarm lichtjes uitt- een modern en betrouwbaar syste- rekken en tegelijkertijd in de richting em. Lees deze gebruiksaanwijzing van de pijl draaien tot de gewenste zorgvuldig door om het systeem cor- tijd ingesteld is.
  • Página 22 Alle zenders en ontvangers moeten van de afzonderlijke gebruikers op ingesteld zijn op hetzelfde kanaal. Zendersignaal-herkenning De verschillende zendersignalen worden door de lisa RF time omgezet in ver- schillende trillingsreeksen en lichtsignalen. Telefoon: De telefoon-LED brandt. Trilling De deurbel-LED brandt.
  • Página 23 Opnieuw oproepen van het laatste signaal De lisa RF time slaat een ontvangen signaal 3 minuten lang op. Gedurende deze tijd kan u dit signaal nog een keer oproepen door op de Licht/Snooze-toets te drukken, het signaal wordt dan weergegeven via de lichtdioden.
  • Página 24 Fout: Accu-leeg-indicator (personen- bronnen, zoals zonnestraling, brand oproepindicator) brandt permanent. o.i.d. Oorzaak: Stekker-voedingseenheid van de lisa RF time is niet ingestoken. Garantie Ingelegde accu defect - accu ver- De lisa RF time is zeer betrouwbaar vangen. en veilig. Mochten er ondanks vak- Let op: Gebruik alleen NiCd-accu’s.
  • Página 25 stuurd wordt. Gooi de originele ver- sen. Milieu en gezondheid worden pakking dus niet weg! door foute verwijdering in gevaar De garantie vervalt bij beschadigin- gebracht. Materiaalrecyclage helpt gen die veroorzaakt werden door het verbruik van grondstoffen te onoordeelkundig gebruik of bij repa- reduceren.
  • Página 26 Luce/Snooze Allarme on/off Tono on/off LED di segnala- zione lisa Manopola di regolazione ora/allarme Presa per cavo rete Attenzione: Attacco per utilizzare solo cuscino vibrante batterie NiCd. o per moduli Selettore di canale (lato inferiore sveglia) 26 Italiano...
  • Página 27 Messa in funzione snooze) Aprire il coperchio del vano batterie Premendo sul tasto Luce/Snooze si di lisa RF time e rimuovere la striscia interrompe la segnalazione dell' al - isolante sul contatto + della batteria! larme. L'allarme sveglia viene ripetu- Collegare l'alimentatore allegato to dopo 5 minuti circa.
  • Página 28 Riconoscimento del segnale di trasmissione I diversi segnali di trasmissione vengono commutati da lisa RF time in diverse sequenze di vibrazione ed indicazioni di segnale. Telefono: Si accende il LED del telefono.
  • Página 29 Richiamo dell'ultimo segnale emesso lisa RF time memorizza un segnale in entrata per 3 minuti. Durante questo peri- odo lo si può richiamare premendo il tasto Luce/Snooze, il segnale viene quindi visualizzato tramite i diodi luminosi. Non avviene nessun'altra vibrazione.
  • Página 30 Manutenzione il segnale d'origine. lisa RF time non ha bisogno di manu- - Gli apparecchi con frequenze di tenzione. Pulire le possibili impurità lavoro simili e con una distanza con un panno umido e morbido. Non...
  • Página 31 conservata. La garanzia perde vali- Per ulteriori informazioni sul riciclaggio dità in caso di danni provocati da un di questo prodotto rivolgersi alle auto- utilizzo improprio o da tentativi di rità locali, al Comune o al negozio riparazione da parte di persone non presso il quale è...
  • Página 32 luz/snooze conectar/ desconectar alarma conectar/ desconectar sonido diodos emisores de luz para indicar señales lisa caja de botón de ajuste unión para del reloj/de la bloque de alarma alimentación Atención: Conexión utilizar única- para almohada mente acumu- vibratoria o ladores NiCd. módulos selector de canales (lado inferior de la caja)
  • Página 33 + del acumulador! Conectar el bloque de alimentación suministrado Repetición de la alarma (función con la caja de unión del lisa RF time y snooze) un enchufe de 230V. Presionando el pulsador luz/snooze se interrumpe una alarma desperta- dora inminente.
  • Página 34 Identificación de señales emitidas El lisa RF time transforma las diferentes señales de emisión en diferentes secu- encias de vibraciones e indicaciones de señales. Telefone: Diodo emisor de luz »teléfono« iluminado.
  • Página 35 Volver a llamar la última señal El lisa RF time guarda una señal recibida por 3 minutos. Durante este tiempo ésta se puede volver a llamar presionando el pulsador luz/snooze. A continua- ción se visualizará...
  • Página 36 Posibles causas de un alcance redu- puentear un tiempo de falta de corri- cido podrían ser: ente de hasta 72 horas. Todas las funciones del lisa RF time se conser- - Construcciones o vegetación - Radiaciones perturbadoras de van durante este tiempo.
  • Página 37 Mantenimiento y cuidado Garantía El lisa RF time no requiere manteni- El lisa RF time presenta una gran miento. De haberse ensuciado el seguridad efectiva de funcionamien- aparato, éste se debería limpiar oca- to. En caso de que, a pesar de...
  • Página 38 Eliminación de equipos eléc- Datos técnicos tricos y electrónicos usados (a Suministro de corriente: respetar en los países de la a través del bloque de alimentación de Unión Europea y otros países euro- 12 V enchufado en 230 V, 50 Hz peos con un sistema de recogida Consumo de potencia: aprox.
  • Página 40 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21/ 9 56 89-0 Fax.: 0 76 21/ 9 56 89-70 Germany Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61/ 6 93 22 60 Fax.: 0 61/ 6 93 22 61...