Honeywell OELD Guia De Inicio Rapido página 9

Ocultar thumbs Ver también para OELD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
Caixa de junção inteligente
OELD
Guia de início rápido
AVISO
Leia e compreenda o Manual de instruções do OELD antes de instalar,
utilizar ou realizar a manutenção deste produto. Este encontra-se
disponível para transferência a partir do site da Honeywell Analytics. Visite
www.honeywellanalytics.com
1 Informações e avisos de segurança
AVISO
A instalação deve realizar-se em conformidade com as normas
reconhecidas da autoridade relevante no país em questão. Para a Europa,
veja as normas EN 60079-14 e EN 60079-29-2.
Não abra a estrutura quando esta se encontra energizada ou quando
possa existir uma atmosfera explosiva.
Os operadores devem estar plenamente conscientes das ações a
realizar caso a concentração de gás exceda o nível de alarme.
Não modifique nem altere a construção do produto, uma vez que tal
pode invalidar os requisitos essenciais de segurança e certificação.
O acesso ao interior do produto, durante o seu funcionamento, deve
ser realizado apenas por pessoal qualificado.
Função de medição não aprovada pela ATEX. Por motivos de
segurança, não confie na indicação do estado de retroiluminação da
tela do OELD.
Para manter a segurança elétrica, a unidade não pode ser utilizada em
atmosferas com um volume de oxigênio superior a 21%.
2 Instalação
Nota
Durante a instalação do OELD, tenha em consideração a correta orientação
do sensor. Consulte sempre as instruções do fabricante do sensor.
7,8"
196,9 mm
6,0"
152,4 mm
5,6"
124,2 mm
0,6"
14,4 mm
1,7"
42,4 mm
4,5"
133,8 mm
2,1"
52,2 mm
0,6"
15,9 mm
1,8"
44,9 mm
6,1"
158,78 mm
1,8"
44,9 mm
3,2"
80,7 mm
1,2"
31,8 mm
0,9"
24,0 mm
O OELD pode ser fixado diretamente em uma superfície plana
adequada, utilizando os pontos de montagem (conforme indicado
na figura).
Certifique-se de que os parafusos de montagem estão totalmente
apertados e que são utilizadas arruelas de travamento adequadas.
Estão disponíveis outras opções de montagem. Consulte o Manual de
instruções do OELD para obter todos os detalhes.
Os acessórios de proteção solar, suporte para o teto e montagem
do tubo opcionais não estão incluídos como parte da avaliação da
EN60079-29-1.
O OELD possui uma classificação IP66/Tipo 4X (em conformidade com
NEMA 250). Certifique-se de que o ambiente é adequado para o OELD.
3 Ligações elétricas
Bloco de terminais 1 (BT1)
Número Marcação
Cor
Descrição
1
+V
Vermelho Entrada de alimentação +ve
2
-V
Preto
Entrada de alimentação 0V
3
mA
Branco Sinal em mA para cabeamento de
campo
4
+V
Vermelho Potência auxiliar, por ex., Aquecedor
do Excel para dutos
5
-V
Preto
Potência auxiliar, por ex., Aquecedor
do Excel para dutos
Bloco de terminais 2 (BT2)
Número Marcação
Cor
Descrição
1
+V
Vermelho Alimentação do Sensor +ve
2
-V
Preto
Alimentação do Sensor -ve
3
mA
Branco Sinal em mA para detector de gás
4
485A
Azul
RS-485+ para Optima ou Excel
5
485B
Laranja RS-485 para Optima ou Excel
6
485A
Azul
Reservado para conexão do SHC-1
7
485B
Laranja Reservado para conexão do SHC-1
Fonte de alimentação de 18 a 32 Vdc (24 Vcc nominal), que é
adequadamente aprovada para a região (por exemplo, aprovada
pela UL). Consumo de energia <2 W.
4 Aterramento
CUIDADO
• Qualquer regime aplicado de aterramento deve evitar laços de
terra não intencionais
As informações a seguir tem como objetivo auxiliar no correto
aterramento do OELD:
• O OELD possui dois pontos de aterramento internos (veja conexões
elétricas). Estes permitem facilitar a conexão do sensor ao
aterramento.
• A blindagem do cabo de sinal devem ser conectada ao aterramento
do equipamento na sala de controle. A outra extremidade da
blindagem do cabo de sinal deve ser eliminada ou isolada
adequadamente. Esta não deve ser conectada ao aterramento
interno..
5 Elementos do visor
Ícone de ativação
Ícone de aprovação
Ícone de
Fim de escala
magnética
de teste
Atenção/Falha
Gráfico de
barras
Ícone de
inibição
Nome do gás
Bluetooth
Leitura do gás
Ícone de
alarme
Unidades de
medida
Indicações visuais
Retroiluminação do
Faixas de medição
OELD
Estado típico
padrão
Cor
Pulsante
inferior a 1,5 mA,
Amarelo
Sim
Falha
superior a 24,0 mA
de 1,5 a menos de
Amarelo
Não
Inibição
2,5 mA
de 2,5 a menos de
amarelo
V A
V
Atenção
alternante
3,5 mA
de 3,5 mA até o limite
Verde
Não
Normal
de alarme*
igual a ou superior ao
Vermelho
Sim
Concentração de gás perigosa
limite de alarme*
Normal, OELD conectado a um
de 3,5 mA até o limite
Azul
Não
de alarme*
dispositivo móvel
* O limite do alarme pode ser configurado entre 5 e 65% do FSD
(4,8 mA a 14,4 mA)
Nota
Os intervalos de detecção atuais são configuráveis pelo usuário usando o
aplicativo OELD ou usando a interface magnética. Consulte as instruções de
operação para detalhes.
Nota
O indicador visual do OELD deriva da saída de 4–20 mA do sensor e/
ou do estado da unidade OELD. Utilize um dispositivo móvel adequado
e o Aplicativo do OELD para conexão via Bluetooth® e acesso a maiores
informações de diagnóstico. Quando utilizado em conjunto com um
Searchpoint Optima Plus ou um Searchline Excel, as funções de diagnóstico
e manutenção do sensor também podem ser acessadas.
6 Configuração do OELD
Parâmetros de
Configurações
Outras opções
configuração
Padrão
Searchpoint Optima
Searchline Excel / Transmissor
Tipo de dispositivo
Plus
4-20 mA genérico
Qualquer valor entre 5 e 65%
Limite do alarme*
20%
do FSD
Disparador de Alarme*
Subindo
Caindo, Desativado
4 carateres alfanuméricos
Nome do gás na tela
"Flm"
configuráveis pelo utilizador
Resolução da tela
1
Casas decimais (por ex., 0,1)
Fim de escala para
9999
Depende da resolução da tela
20 mA
%Vol, mg/m3, g/m3, ppm, kppm,
Unidades de medida
%LEL
ppm∙m, LEL∙m, mA, A, dB, dBA
Corrente de inibição
1,5 a 2,5 mA
0 a 3 mA*
Corrente de Atenção
2,5 a 3,5 mA
0 a 6 mA*
Corrente de bloqueio
2,25 a 2,75 mA
0 a 6 mA*
do feixe**
Corrente de leitura
acima da faixa de
20,0 a 24,0 mA
20 a 24,0 mA*
medição
Controle do LED
Ligado
Desligado
normal (verde)
* O limite e o acionamento do alarme estão relacionados apenas com com
a indicação local da retroiluminação. Estas definições não alteram o
funcionamento do sensor ou de qualquer outro sistema conectados ao OELD.
** A corrente de bloqueio do feixe está disponível apenas quando o tipo de
dispositivo é configurado para Searchline Excel.
Nota
O OELD foi certificado de acordo com a norma ISA 60079-29-1 apenas
considerando a unidade de medida %LEL. Outras unidades de medida não
são abrangidas pela aprovação da ISA 60079-29-1.
7 Aplicativo móvel do OELD
O OELD possui uma interface sem fios que permite a manutenção
através de uma conexão Bluetooth®. O aplicativo do OELD pode ser
obtido diretamente da Google Play Store. É necessário um dispositivo
inteligente Android (versão 4.3 ou superior). Contacte a Honeywell
para obter detalhes sobre os dispositivos móveis adequados para uso
em áreas perigosas.
Para utilizar o aplicativo do OELD:
• Crie uma conta de usuário associado a uma conta de email.
• Leia o código QR ou introduza o Código de ativação do dispositivo
fornecido com o OELD e repita o processo para todos os
dispositivos que precisam de estar conectados, toque no botão
Detetor para procurar por dispositivos próximos.
• Selecione e confirme o dispositivo para conexão.
O aplicativo móvel do OELD suporta funções específicas do
Searchpoint Optima Plus e Searchline Excel. Quando um destes tipos
de detector é conectado, é possível o acesso completo aos menus
relacionados com estas funções específicas.
Consulte o manual do aplicativo móvel do OELD para obter todos os
detalhes.
8 Certificação e aprovação
Especificação do OELD
EN 50270:2015 (EMC)
Aprovações principais
CEI/EN/UL/CSA 61010-1 (Segurança elétrica)
ATEX [DEMKO 16 ATEX 1693X]
II 2 GD
Ex db IIC T6 (certificação à prova de explosão Ex d)
Ex tb IIIC T85 C (certificação à prova de explosão Ex dl)
Tamb. -40 a +65 °C
cULus [E484838]
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
Classe II, Divisão 1, Grupos F e G
Classe III, Divisão 1
Tamb. -55 a +65 °C, Código de temp. T6, IP66, Tipo 4X
Classe I, Zona 1, AEx d IIC T6
Aprovações de
Classe I, Zona 21, AEx tb IIC T6
segurança
IECEx [IECEx UL 16 0066X]
Ex db IIC T6 (certificação à prova de explosão Ex d)
Ex tb IIIC T85 °C (certificação à prova de explosão Ex dl)
Tamb. -40 a +65 °C
CU TR-Ex (União Aduaneira russa), Tamb. -60 a +65 °C*
Inmetro
NEPSI+
ISA 60079-29-1
Acessório aprovado pela EN60079-29-1
Tipo aprovado para DNV, BV+, Lloyds+, ABS
Aprovações
EN 60945 (EMC)
marítimas*
CEI 60092-504
Certificado pela Bluethooth®, RED, FCC+, aprovações sem
Outras aprovações
fios específicas por país.
Segurança de
Autenticação mútua baseada em certificado.
comunicação por
Encriptação para AES128.
Bluetooth®
+ Apenas a versão à prova de explosão

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido