HVI
GB
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
安装和操作说明书
PRC
Warning! ! Showing principles! Does not replace professional planning!
¡Advertencia! ¡Principios básicos para la instalación! ¡No sustituye la planificación correcta!
Внимание! Принципиальная схема! Не заменяет профессиональное проектирование!
警告!安装的基本原则!请勿替换专业计划书!
Output
Number
Max.
at
Type
Flow
Δt=20°C
[m³/h]
[kW]
HVI-2
2,3
50
HVI-3
2,3
50
HVI-4
2,3
50
HVI-5
2,3
50
HVI-6
2,3
50
Type / Tipo / Тип / 型号
Flow / Caudal / Поток / 输送量
Output / Energía / Мощность / 效率
Number of heating units / Número de grupos calefactores / Количество нагревательных элементов / 加热组件数量
Connections / Conectores / Подключение / 接口
Boiler circuit / Circuito de caldera / Контур котла / 锅炉循环
Consumer circuit / Circuito de consumidor / Отопительный контур ( контур потребителей) / 用户方循环
Boiler safety unit / Módulos de seguridad de caldera / Группа безопасности котла / 锅炉安全组件
Expansion vessel / Unidad de ampliación / Расширительный бак / 扩展单元
Filling/Emptying / Llenado/Vaciado / Заполнение / Слив / 填充/排空
Dimensions / Medidas / Размеры / 尺寸
Operating pressure / Presión de trabajo / Рабочее давление / 工作压力
Supply temperature / Temperatura de salida / Температура подачи / 始流温度
Insulation + galvanised sheet steel jacket / Aislamiento + camisa de chapa de acero galvanizado / Изоляция + оцинкованная стальная рубашка / 绝缘 + 镀锌钢板包覆
Heating / Calefacción / Отопление / 加热装置
Cooling/Heating / Refrigeración/Calefacción / Охлаждение/Отопление / 冷却装置/加热装置
Product. No. / Ref. / Артикульный номер / 产品号
Connect to the set position of the product on the scheme and the marking on galvanized mantle. / Conecte la posición nominal del producto de acuerdo con las instrucciones, así como con la marca sobre
la camisa de chapa de acero. / Подключение согласно схемы и маркировки на оцинкованном корпусе. / 根据说明书以及钢板包覆上的标记连接产品的目标位置
Compact design with thermally separated chambers of supply and return. / Diseño compacto con salida y retorno térmicamente separados. / Компактная конструкция с термическим разделением
подающей и обратной линии. / 带热分离始流和回流的紧凑结构.
Connections
of
Boiler
heating
Boiler
Consumer
safety
units
circuit
circuit
unit
2
1"
1"
-
3
1"
1"
-
4
1"
1"
-
5
1"
1"
-
6
1"
1"
-
INSTALLATION / INSTALACIÓN /
1 - Heating manifold / Distribuidor térmico / Распределительная гребенка / 加热装置分配器
2 - Hydraulic separator / Separador hidráulico / Гидравлический разделитель / 液压分离器
3 - Boiler / Caldera / Котел / 锅炉
4 - Pump unit / Grupos de bombas / Насосная группа / 泵组
Dimensions
Expan-
Filling/
A x B
C
sion
Emptying
[mm]
[mm]
[mm]
vessel
-
-
209x152
520
-
-
209x152
770
-
-
209x152
1020
-
-
209x152
1270
-
-
209x152
1520
УСТАНОВКА
4
3
E
Operating
Supply
pressure
temperature
max.
max.
D
E
F
[bar]
[°C]
[mm]
[mm]
375
125
-
6
90
375
125
-
6
90
625
125
-
6
90
625
125
-
6
90
875
125
-
6
90
/ 安装
4
C
E
E
1
E
D
2
Supply / Salida /
Подающая линия / 始流
Return / Retorno /
Обратная линия / 回流
Insulation+Galvanised
sheet steel jacket [mm]
Product.
No.
Cooling/
Heating
Heating
35
19
841 102
35
19
841 103
35
19
841 104
35
19
841 105
35
19
841 106