Página 1
Installation Instructions I - Sheet Number VV137 Rev.B Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Clean the door’s painted surface where the Remove the tape liner from the rear flange. Peel back visor will attach. 2” of tape liner from each end of top flange. top flange free end rear...
Instructions d’installation I- Feuille numéro VV137 Rév.B Déflecteur Ventvisor ® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Nettoyer la surface peinte de la portière là où Retirer la protection d’adhésif des rebords et arrière. la visière doit être installée. Décoller environ 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque extrémité...
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV137 Rev.B Deflector Ventvisor ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad •...
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Limpie la superficie pintada de la puerta Quite la cinta protectora del reborde y trasero. Retire donde se colocará la visera. 2 pulgs. de cinta protectora de cada uno de los extremos del reborde superior.