Página 3
Zustand so tief zu ziehen, dass die noppen einen massierenden Effekt auf die Muskulatur. Unterkante der Orthese knapp über der Leistenbeuge So legen Sie Ihre JuzoPro Lumbal Xtec Strong sitzt. Ein Nachjustieren ist jederzeit möglich. richtig an: Bitte beachten Sie: 1.
Página 4
Handhabung duell an den Patienten angepasst werden. oder Zweckentfremdung entstanden sind. JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Zum Anschränken oder Im Falle von Reklamationen im Zusammenhang mit je nach Indikation können die Stäbe einfach aus den dem Produkt, wie beispielsweise Beschädigungen Taschen entnommen werden.
Página 5
(Fig. 4). You can requirements of the patient. use these to set the optimum tensioning action of JuzoPro Lumbal Xtec Strong: To shape the rods or, de- the orthosis for your personal requirements and pending on the indication, remove them completely, pain sensation.
Página 6
JuzoPro Lumbal Xtec Strong / JuzoPro Lumbal douleurs. Fixez ensuite les extrémités de la ceinture Xtec Plus soutient la zone lombaire du dos et lui sur la fermeture velcro comme souhaité...
à fait sèche. Cet article de Les plaies sur la partie du corps soignée sont recou- Juzo ne se prête pas au nettoyage à sec. Vous pouvez vertes d’un pansement stérile. essuyer la pelote avec un chiffon humide. La housse Le groupe d’entreprises de la société...
Página 8
(fig. 6). a temperatura ambiente. Non strizzare. Raccoman- diamo per questo il Detersivo Speciale Juzo. Per Istruzioni per la corretta applicazione abbreviare i tempi di asciugatura, porre l’ortesi su dell’ortesi JuzoPro Lumbal Xtec Plus: un asciugamano di spugna, avvolgere e tamponare 1.
JuzoPro Lumbal Xtec Strong: È possibile modellare da quello previsto. le staffe estraendole dalle tasche oppure eliminarle In caso di reclami riferiti al prodotto, come ad es.
Página 10
(Figura 2) e em seguida, seca. Este produto Juzo não pode ser limpo com comprima sobre ela a extremidade direita da banda produtos químicos. Para limpar estas almofadas pode e aperte firmemente (Figura 3).
(fraqueza postural), lumbago / com envolvi- puntos de fricción. mento de ISG (início súbito de dor com subsequentes Cómo colocar su JuzoPro Lumbal Xtec Strong restrições de movimento), estenose do canal lombar correctamente: (estreitamento do canal espinhal) 1.
óptima según sus necesidades personales y su paciente. sensación de dolor. Luego fije los extremos de las JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Para darles forma, o cinchas según mejor le parezca sobre la superficie según las indicaciones del médico, para quitarlas, de cierre (figura 5).
De orthese zit goed, wanneer deze het lichaam een massage-effect op de spieren. omsluit, zonder daarbij een te sterke (pijnlijke) druk Zo trekt u uw JuzoPro Lumbal Xtec Strong uit te oefenen. De orthese moet zo laag mogelijk correct aan: worden aangebracht of in aangebrachte toestand zo 1.
JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Om ze in de juiste positie De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden/letsels te buigen of afhankelijk van de indicatie kunnen ontstaan door foutief of ondoelmatig gebruik.
Página 15
øverste strækbånd (Fig. 4 + 5). de – tørre ved stuetemperatur, må ikke vrides. Hertil 4. Længden af båndene kan tilpasses anbefaler vi det milde Juzo Special Vaskemiddel. For individuelt ved at klippe dem til ved lukkekanten at reducere tørretiden kan man, inden ortosen hæn- (Fig.
Página 16
Indikationer se de gældende lokale og nationale bestemmelser. JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Facetledsartrose (slitageforandringer), lumbago/ lumbago-ischias (stærke smerter og irritationer i lumbalregionen), diskusprotrusion, -prolaps (smertefuld fremadhvælving af diskus i lumbalregi- Ändamålsbestämning onen), spondylolyse (løsning af samlingen mellem Ortosen har en kompressiv stickning som i kombina-...
Página 17
Sätt tillbaka stödplattan i ortosen när denna produkt, vänligen kontakta din läkare innan ortosen har torkat helt. Denna Juzo produkt får inte fortsatt användning. Om din medicinska tillstånd kemtvättas. Du kan torka rent stödplattan med en skulle försämras vid användning av denna produkt,...
Página 18
(ks. kuva 2) ja kiinnitä mukaan. velcro-tarranauhojen avulla seuraavasti: Aseta JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Poista sauvat taskuistaan vasen kiinnikeosa vatsallesi (ks. kuva 2), vedä sen ja muotoile potilaalle sopivaksi. jälkeen oikea puoli tiukasti sen päälle ja kiinnitä...
Página 19
Krooninen uusiutuva alaselkäkipu / ligamentoosi (ala- muskulaturen. selän alueen kova pitkäaikainen/uusiutuva kiputila), osteokondroosi/spondyloosi/spondylartroosi (nivelku- Slik legger du på JuzoPro Lumbal Xtec Strong luma), iskiasoireyhtymä/radikulopatia (alaselän alueen korrekt: lievät kipu- ja ärsytystilat), spondyloosi (kahden 1. Før du trekker på ortesen, må de to beltene løsnes nikaman välisen liitoksen irtoaminen)
Página 20
Stabiliseringsstavene kan tilpasses individuelt. eller død, skal rapporteres til produsenten og den JuzoPro Lumbal Xtec Strong: For å justere dem eller kompetente myndigheten i medlemsstaten. Alvorlige alt etter indikasjon, kan de tas ut av lommene.
Página 21
και την αντίδραση σας στον πόνο μπορεί να Οδηγίες σωστής εφαρμογής του JuzoPro ρυθμισθεί για το καλύτερο αποτέλεσμα η ισχύς της Lumbal Xtec Strong: έλξης της ορθωτικής συσκευής. Στερεώστε μετά 1. Χαλαρώστε τους δύο ιμάντες στο κάθε μέρος τις άκρες των ιμάντων όπως εσείς επιθυμείτε στην...
Página 22
ζημίες προερχόμενες από οποιαδήποτε χρήση του τότε όταν η ορθωτική συσκευή είναι εντελώς στεγνή. προϊόντος αυτού, η οποία αντενδεικνύεται. Για αυτό το προϊόν Juzo δεν επιτρέπεται το στενό καθάρισμα. Μπορείτε να σκουπίσετε το επίθεμα Παρενέργειες μ’ ένα υγρό πανί. Όπως η όρθωση, έτσι μπορεί να...
Página 23
çekin (Şekil 4). Kişisel Kullanım amacı ihtiyaçlarınıza ve hissettiğiniz ağrıya bağlı olarak JuzoPro Lumbal Xtec Strong / JuzoPro Lumbal Xtec sizin için en uygun çekme kuvveti bu şekilde ayar- Plus lumbar protezi kompresyon uygulayan dokusu ve lanabilir. Sonra kuşak uçlarını dilediğiniz şekilde cırt aynı...
ürünü Lütfen pedi ancak ortez tamamen kuruduktan sonra kullanmadan önce doktorla görüşmesi uygundur. Eğer tekrar ortezin içine tutturun. Bu Juzo ürünü kuru bandajın kullanımı esnasında şikayetleriniz artacak temizleme metoduyla temizlenemez. Pedi nemli bir olursa lütfen derhal doktorla konuşunuz. Usule aykırı...
Página 25
Na taj način se omogućuje postavljanje orteze bez pelotu ponovo postavite u ortezu, tek nakon što je stezanja. orteza potpuno suha. Taj Juzo proizvod ne smije se čistiti hemijski. Navlaka se može prati kao i ortoza. 3. Za lakše postavljanje molimo vas da dohvatite ručice za prste koje su umetnute na dje-...
Página 27
Wskazówki dla technika ortopedy stosowania. Szyny stabilizujące można indywidualnie dopasować do pacjenta. JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Zależnie W przypadku reklamacji dotyczących produktu, od wskazań, prostym sposobem można je wyjąć i takich jak na przykład uszkodzenia dzianiny lub wady dopasować...
Página 28
при комнатной температуре, не выжимать. Мы за карманы для пальцев, прикрепленные к рекомендуем использовать специальное мягкое деталям застежки. Теперь поместите JuzoPro моющее средство Juzo. Чтобы сократить время Lumbal Xtec Plus вокруг Тело (рис.2) и закройте высыхания, Вы можете до вывешивания положить...
Página 29
при необходимости индивидуально для каждого специализированный медицинский салон. Если пациента. Вам известно о непереносимости Вами одного JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Для ограничения или в или нескольких ингредиентов данного продукта, зависимости от показаний ребра жесткости можно посоветуйтесь, пожалуйста, перед применением просто убрать из сумок.
Página 30
JuzoPro Lumbal Xtec Plus okolo Telo (obr. 2) a možno individuálne prispôsobiť pacientovi. zatvorte suchý zips na prednej strane ortézy v JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Na pripojenie resp V tomto poradí: Najprv položte ľavý upevňovací prvok závislosti od indikácie je možné tyče jednoducho vyb- na brucho miesto (obr.
Página 31
Indikacie JuzoPro Lumbal Xtec Strong: Namen uporabe Artróza fazetového kĺbu (opotrebenie kĺbu (lumbalgia/ lumboischialgia (silné bolesti a stavy podráždenia v JuzoPro Lumbal Xtec/JuzoPro Lumbal Xtec Ortoza lumbálnej oblasti), protrúzia medzistavcových plat- Light s svojim kompresijskim pletivom v kombinaciji s ničiek, prolaps (bolestivé vyklenutie medzistavcových stabilizacijskimi togimi elementi in morebitnimi pasovi platničiek v lumbálnej oblasti), spondylolýza (riešenie...
Página 32
Blazinico znova vpnite v ortozo težave med nošenjem poslabšajo, slecite ortozo in ne- šele, ko je ta povsem suha. Izdelek Juzo ni primeren mudoma obiščite zdravnika. Proizvajalec ne prevzema za kemično čiščenje. Blazinico lahko obrišete z vlažno odgovornosti za škodo/ poškodbe, ki bi nastale zaradi...
Página 34
التهيج يف منطقة أسفل الظهر)، فتق أو تديل القرص الفقري (فتق مؤمل يف األق ر اص الفقرية يف منطقة أسفل ،)الظهر)، انحالل الفق ر ات (انحالل التالحم بني فقرتني انزالق فقاري تنكيس/من الدرجة األوىل مصحوب بآالم ،أسفل الظهر (انزالق فقاري انحاليل)، القصور العض َ يل اضط...
Página 35
خفيف عند ۰۳ درجة مئوية. ونويص لذلك باستخدام قم أو ال ً بحل عنرصي السحب السفليني ثم أبعدهام من الخاصJuzo. املنظف ثم اشطف املق و ّ م جي د ً ا واتركه الجسم يف وقت واحد (الشكل ). ميكن تحديد تأثري...
Página 36
Bedeutung Hersteller Medizinprodukt der Symbole Meaning Manufacturer Medical Device of the signs Signification Fabricant Dispositif médical des symboles Significato Produttore Prodotto medicale dei simboli Significado Fabricante Produto medicinal dos símbolos Significado Fabricante Producto sanitario de los símbolos Betekenis van Fabrikant Medisch hulpmiddel de symbolen Betydning af symbolerne...
Página 37
Herstellungsdatum Charge Art. Nr. Date of Batch Item No. manufacture Date de fabrication Réf. art. Data di Partita Art. N. produzione Data de Lote Art. N.º fabrico Fecha de fabricación Lote N.º art. Fabricagedatum Charge Art. Nr. Fremstillingsdato Parti Art. Nr. Tillverkningsdatum Batch Art.
Página 38
Bedeutung Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbewahren Elektronische Gebrauchsanweisung der Symbole Meaning Follow the instructions for use / Store in a dry place Electronic instructions for use of the signs Signification Respecter le mode d’emploi / À conserver dans un endroit sec Mode d’emploi électronique...
Página 39
Entsorgung über den Vor Sonnenlicht schützen Hausmüll möglich Protect from sunlight Disposal in household waste À protéger de la lumière du soleil À éliminer avec les ordures ménagères Proteggere dalla luce solare Smaltimento attraverso i rifiuti domestici Proteger da ação direta dos raios solares Eliminação com o lixo doméstico comum Proteger de la radiación solar Eliminación junto con los residuos domésticos...
Página 40
Gültig für | Valid for: JuzoPro Lumbal Xtec Strong, JuzoPro Lumbal Xtec Plus Made in Germany Made in Germany www.juzo.com www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...