Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

JuzoPro
Malleo Xtec Light
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
эксплуатации  ·
  · Návod na používanie  · Navodila za uporabo
‫تعليمات االستخدام‬
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Juzo JuzoPro Malleo Xtec Light

  • Página 1 JuzoPro Malleo Xtec Light Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d‘emploi  · Istruzioni d‘uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по эксплуатации ...
  • Página 3 Zweckbestimmung Wasch- und Pflegeanleitung Die JuzoPro Malleo Xtec Light stabilisiert das Sprung- Bitte beachten Sie die Pflegehinweise auf dem gelenk durch zwei rigide, gepolsterte Elemente, die Fußsteg der Orthese. Waschen Sie die Orthese beim flexibel und einstellbar miteinander verbunden sind ersten Mal separat (Möglichkeit des Ausfärbens).
  • Página 4 Tragezeit verschlechtern, ziehen Sie die Orthese aus und suchen Sie bitte umgehend ärztliches Fachperso- nal auf. Der Hersteller haftet nicht für Schäden / Verlet- zungen, die aufgrund unsachgemäßer Handhabung oder Zweckentfremdung entstanden sind. Im Falle von Reklamationen im Zusammenhang mit dem Produkt, wie beispielsweise Beschädigungen des Materials oder Mängel in der Passform, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren medizinischen Fachhändler.
  • Página 5 Intended purpose approx. 30 °C using a laundry detergent for delicate fabrics. We re commend using the mild Juzo Special The JuzoPro Malleo Xtec Light stabilises the ankle Detergent for this. Afterwards, please rinse out the joint with two rigid padded elements that are joined orthosis well and allow it to dry at room temperature.
  • Página 6 the patient’s medical condition or to death should be reported to the manufacturer and the relevant author- ity in the Member State. Serious incidents are defined in Article 2 (65) Regulation (EU) 2017/745 (MDR). Disposal Your orthosis can be disposed of through normal waste channels.
  • Página 7: Contre-Indications

    Ne pas les laisser dans la serviette ni les faire sécher l‘orthèse, ouvrez les coques et placez l‘orthèse sur un radiateur ou au soleil. Ce produit Juzo n‘est pas devant vous sur le sol. compatible avec un nettoyage à sec.
  • Página 8: Mise Au Rebut

    avant usage. En cas de détérioration de vos troubles au cours du port, retirez l’orthèse et veuillez consulter immédiatement un personnel médical qualifié. Le fabricant ne répond pas de dommages / blessures occasionnés suite à une manipulation incorrecte ou à une utilisation abusive.
  • Página 9: Effetti Collaterali

    Il primo lavaggio deve es- Il produttore non risponde per danni / ferite nel caso in sere effettuato separatamente per l‘eventuale perdita cui il prodotto venga usato impropriamente o per uno di colo re. Per un risultato migliore, Juzo raccomanda...
  • Página 10: Smaltimento

    scopo diverso da quello previsto. In caso di reclami riferiti al prodotto, come ad es. dan- ni al materiale o difetti di forma, si prega di contattare direttamente il rivenditore specializzato in prodotti medicali. Solo avvenimenti gravi, che possono causa- re un grave peggioramento delle condizioni di salute o il decesso, vanno segnalati al produttore e all’autorità...
  • Página 11: Objetivo Pretendido

    Objetivo pretendido °C, à mão. Recomendamos o nosso suave Detergente Especial Juzo. Em seguida, enxague muito bem a JuzoPro Malleo Xtec Light estabiliza a articulação ortótese e deixe secar à temperatura ambiente. Para do tornozelo através de dois elementos rígidos diminuir o tempo de secagem, pode colocar a ortóte-...
  • Página 12 tais como danos no material ou defeitos no ajuste, contactar diretamente o revendedor de produtos médicos. Só devem ser comunicadas ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-Membro as ocorrências graves que possam levar a uma deteriora- ção significativa da saúde ou à morte. As ocorrências graves estão definidas no Artigo 2 N.º...
  • Página 13: Indicaciones

    No la deje en la toalla y no la JuzoPro Malleo Xtec Light: seque en la calefacción o al sol. Este producto Juzo no 1. Abra las dos correas de los compartimentos de la puede limpiarse en seco.
  • Página 14: Eliminación

    a su uso. En caso de que sus síntomas empeoren durante el tiempo de uso, quítese la ortesis y consulte inmediatamente con el personal médico. El fabricante no responde a los daños / lesiones originadas a causa de un manejo inadecuado o uso para otros fines. En caso de reclamaciones en relación con el producto, como por ejemplo daños en el material o ajuste inadecuado, por favor, póngase en contacto directa-...
  • Página 15: Contra-Indicaties

    Zo brengt u uw JuzoPro Malleo Xtec Light te drukken. Laat evenwel niet in de handdoek liggen en laat niet op de verwarming of in de zon drogen. Dit correct aan: Juzo product mag niet chemisch gereinigd worden.
  • Página 16 Neem voor reclamaties die betrekking hebben op het product, bijvoorbeeld bij schade aan het materiaal of een fout in de pasvorm, direct contact op met uw me- dische speciaalzaak. Alleen ernstige incidenten die tot grote achteruitgang van de gezondheidstoestand of tot de dood kunnen leiden, dienen te worden gemeld bij de fabrikant en de bevoegde autoriteiten van de lidstaat.
  • Página 17 JuzoPro Malleo Xtec Light stabiliserer ankelleddet ortosen blive liggende i håndklædet, og lad den ikke ved hjælp af to rigide, polstrede elementer, som er tørre på en radiator eller isolen. Dette Juzo produkt indbyrdes fleksibelt og justerbart forbundet, og som må ikke renses kemisk.
  • Página 18: Bortskaffelse

    ansvarlige myndighed i medlemslandet. Alvorlige hændelser er defineret i artikel 2 nr. 65 i forordningen (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr. Bortskaffelse Ortosen kan bortskaffes på almindelig vis. Der forelig- ger ingen særlige kriterier for bortskaffelse.
  • Página 19 Den begränsar pronations- och supinationsrö- ett värmeelement eller i solen. Denna Juzo produkt får relsen, dvs. fotens lutning inåt eller utåt i steget. inte kemtvättas.
  • Página 20 i medlemsstaten i fråga. Allvarliga tillbud definieras i artikel 2 nr 65 i förordning (EU) 2017/745 (MDR). Avfallshantering Era ortoser kan sorteras som vanligt hushåll ―savfall / brännbart. Ingen särskild sortering är nödvändig.
  • Página 21 Käyttötarkoitus käyttämistä. Huuhtele tukiside sitten perusteellisesti ja anna sen kuivua huoneenlämmössä. Kuivumisajan JuzoPro Malleo Xtec Light vakauttaa nilkkaniveltä kah- lyhentämiseksi voit panna tukisiteen paksun frotee- della nivelen sivuun tulevalla jäykällä, pehmustetulla pyyhkeen päälle ja taputella sen kuivaksi. Älä jätä kappaleella, jotka on liitetty toisiinsa joustavasti ja sitä...
  • Página 22 omaiselle, jossa tuotetta käytetään, on ilmoitettava ainoastaan vakavista vaaratilanteista, joissa käyttäjän terveydentila on huonontunut merkittävästi tai jotka voivat johtaa kuolemaan. Vakavat vaaratilanteet on määritetty lääkinnällisistä laitteista annetun asetuksen (EU) 2017/745 2 artiklan 65 kohdassa. Hävittäminen Ortopediset tuet voidaan hävittää tavanomaiseen tapaan.
  • Página 23 Dette Juzo produkt må ikke rengjøres med siden av leddet. Den begrenser pronasjons- og supi- kjemiske midler.
  • Página 24 hendelser er definert i artikkel 2 (65) i EU-forordnin- gen 2017/745 om medisinsk utstyr (MDR). Avfallsbehandling Du kan kaste ortesen i det vanlige bosset. Det finnes ingen spesielle kriterier for kasting.
  • Página 25: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση είναι κατάλληλη για την θεραπεία περισσοτέρων ασθενών πέραν του ενός. Το JuzoPro Malleo Xtec Light σταθεροποιεί τον ταρσό με δύο άκαμπτα στοιχεία με επένδυση, τα οποία είναι Οδηγίες πλύσης και περιποίησης ενωμένα μεταξύ τους με εύκαμπτο τρόπο. Επίσης, Παρακαλούμε...
  • Página 26 ιατρικής εντολής για εΦαρμογή, τότε παρακαλούμε απευθύνεστε αμέσως στον γιατρό σας ή στο ειδικό κατάστημα ορθοπεδικών ειδών. Αν υπάρχει μη ανεκτικότητα για ένα ή περισσότερα συστατικά του προϊόντος, συμβουλευθείτε τον γιατρό σας πριν τη χρήση. Σε περίπτωση επιδείνωσης των ενοχλήσεων κατά...
  • Página 27 Ortezi ve kemer leri yünlüler için uygun olan deterjan kullanarak yakl. 30 °C elle yıkayınız. Bunun JuzoPro Malleo Xtec Light, esnek ve ayarlanabilir için Juzo Özel Deterjan’ı tavsiye ediyoruz. Daha sonra şekilde birbirine bağlı olan ve yanal olarak uygulanan ortezi iyice durulayınız ve oda sıcaklığında kurumaya...
  • Página 28 Malzemede hasar veya uyum kusurları gibi ürünle ilgili şikayetleriniz olduğunda lütfen doğrudan medikal ürün yetkili satıcısına danışın. Üreticiye ve üye devletin yetkili makamına yalnızca hastaların sağlık durumunda ciddi bozulmaya veya ölüme neden olabilecek ciddi durumlar bildirilmelidir. Ciddi durumlar, 2017/745 (MDR) sayılı Yönetmeliğin (AB) 2. maddesinin 65 numaralı...
  • Página 29 štanja, i ti se elementi postavljaju bočno na zglob. On brisanjem. Ne ostavljajte ih ležati u ručniku i ne sušite ograničava pronaciju i supinaciju, tj. prelamanje prema ih na radijatoru ili na suncu. Ovaj Juzo proizvod se ne vani i unutra. smije kemijski čistiti.
  • Página 30 države članice trebaju se prijaviti samo teški incidenti, koji mogu dovesti do značajnog pogoršanja zdravstve- nog stanja ili do smrti. Teški incidenti definirani su u članku 2 br. 65 Uredbe (EU) 2017/745 (Uredba o medicinskim proizvodima). Zbrinjavanje Vašu ortezu možete ukloniti uobičajenim putem za zbrinjavanje otpada.
  • Página 31 Przeznaczenie do prania Juzo. Następnie dobrze wypłukać ortezę i suszyć w temperaturze pokojowej. Czas suszenia moż- JuzoPro Malleo Xtec Light stabilizuje staw skokowy na skrócić przez poło żenie ortezy na gruby ręcznik dwoma sztywnymi, wyściełanymi elementami, frotte. Następnie wytrzeć do sucha. Nie zostawić w przyłożonymi po bokach stawu i połączonymi ze...
  • Página 32 i właściwemu organowi państwa członkowskiego należy zgłaszać wyłącznie poważne incydenty, które mogą prowadzić do znacznego pogorszenia stanu zdrowia lub śmierci. Poważne incydenty zostały zdefiniowane w art. 2 nr 65 Rozporządzenia (UE) 2017/745 (MDR). Utylizacja Ortezę można utylizować konwencjonalnymi drogami usuwania odpadów. Nie ma szczególnych wytycznych co do utylizacji produktów.
  • Página 33: Целевое Назначение

    Целевое назначение медицинское действие. В целях соблю- дения ги- гиены ортез рекомендуется использовать только Ортез JuzoPro Malleo Xtec Light стабилизирует одним пациентом. голеностопный сустав с помощью двух жестких элементов с мягкой подкладкой, подвижно соеди- Инструкция по стирке и уходу ненных между собой с возможностью регулиров- Просьба...
  • Página 34 Побочные действия При надлежащем использовании по назначению побочные действия не обнаружены. Если во время предписанного врачом применения все же возникнут негативные изменения (например: раздражения кожи), обратитесь, пожалуйста, неза- медлительно к Вашему врачу или в специализи- рованный медицинский салон. Если Вам известно о...
  • Página 35 ‫يقوم مق و ّ م العظام‬ ‫ولتقليل وقت تجفيف مق و ّ م العظام، فيمكنك أن تضعه عىل‬ JuzoPro Malleo Xtec Light ‫الكاحل عن طريق عنرصين صلبني ومبطنني، متصلني‬ ‫منشفة مو ب ّ رة سميكة وحركه ليجف. ال ترتكه يف املنشفة‬...
  • Página 36 ‫يف حالة وجود شكاوى تتعلق باملنتج، مثل تلف املواد أو عدم‬ ‫املالءمة، ي ُ رجى التوجه مبارش ة ً إىل املوزع املختص باملستلزمات‬ ‫الطبية. ويجب إبالغ الجهة الصانعة والسلطات املعنية يف‬ ‫الدولة فقط بالحوادث الخطرية التي قد تؤدي إىل تدهور كبري‬ ‫يف...
  • Página 37 Ortéza JuzoPro Malleo Xtec Light stabilizuje člankový uterák a utrieť dosucha. Nenechávajte ležať v uteráku kĺb pomocou dvoch neohybných, polstrovaných prv- a nesušte na kúrení alebo slnku. Tento Juzo výrobok kov, ktoré sú vzájomne pružne spojené s možnosťou sa nedá chemicky čistiť.
  • Página 38 zdravotníckych potrieb. Iba závažné udalosti, ktoré môžu viesť k výraznému zhoršeniu zdravotného stavu alebo smrti, sa musia nahlásiť výrobcovi a kompetentnému úradu členského štátu. Závažné udalosti sú definované v článku 2 č. 65 Nariadenia (EÚ) 2017/745 (MDR). Likvidácia Vašu ortézu môžete zlikvidovať bežným postupom likvidácie.
  • Página 39 Ne pustite jih v brisači z dvema togima, podloženima elementoma, ki sta in jih ne sušite na radiatorju ali soncu. Izdelek Juzo ni med seboj prilagodljivo in nastavljivo povezana in se primeren za kemično čiščenje.
  • Página 40: Odstranjevanje Med Odpadke

    zdravstvenega stanja ali lahko celo privedejo do smrti, je treba poročati proizvajalcu in pristojnemu organu države članice. Resni dogodki so opredeljeni v 65. točki 2. člena Uredbe (EU) 2017/745 (MDR). Odstranjevanje med odpadke Ortozo lahko uničite tako, da jo zavržete med običajne odpadke.
  • Página 42 Hersteller Medizinprodukt Herstellungsdatum Verwendbar Charge Art. Nr. Bedeutung der Symbole Manufacturer Medical Device Date of Usable until Batch Item No. Meaning manufacture of the signs Fabricant Dispositif médical Date de fabrication Utilisable Réf. art. Signification jusqu’à des symboles Produttore Prodotto medicale Data di Utilizzabile Partita Art.
  • Página 43 Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Elektronische Gebrauchsanweisung Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / À...
  • Página 44 Gültig für | Valid for: JuzoPro Malleo Xtec Light Made in Germany Made in Germany www.juzo.com www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

Tabla de contenido