Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

JuzoPro
Lumbal Xtec / Lumbal Xtec Light
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации ·
 · Návod na používanie · Navodila za uporabo
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Juzo JuzoPro Lumbal Xtec

  • Página 1 JuzoPro Lumbal Xtec / Lumbal Xtec Light Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d‘emploi  · Istruzioni d‘uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по ‫تعليمات...
  • Página 2 JuzoPro Lumbal Xtec JuzoPro Lumbal Xtec Light...
  • Página 3 Zweckbestimmung Hautfeuchtigkeit und andere Umwelteinflüsse. Durch bestimmte Kombinationen kann das Gestrick in seiner Die JuzoPro Lumbal Xtec / JuzoPro Lumbal Xtec Light Haltbarkeit beeinträchtigt werden. Daher ist eine Orthese unterstützt durch ihr kompressives Gestrick, regelmäßige Kontrolle im medizinischen Fachhandel in Verbindung mit stabilisierenden rigiden Elementen zu empfehlen.
  • Página 4 Kontraindikationen Bei folgenden Krankheitsbildern sollte die Orthese nur in Absprache mit dem Arzt getragen werden: Hauterkrankungen oder Hautirritationen; Offene Wunden im versorgten Körperabschnitt sind steril abzudecken. Bei Nichtbeachtung der Kontraindikationen kann von der Unternehmensgruppe der Julius Zorn GmbH keine Haftung übernommen werden. Nebenwirkungen Bei sachgemäßer Anwendung sind keine Neben- wirkungen bekannt.
  • Página 5: Materials Used

    For hygienic reasons, the orthosis is not suitable for the JuzoPro Lumbal Xtec / JuzoPro Lumbal Xtec Light treating more than one patient. orthosis supports the lumbar region of the back, thus relieving it during movement.
  • Página 6: Side Effects

    Side effects There are no known side effects when used as directed. However, if negative alterations (such as for example skin irritation) should occur while the use of our products has been prescribed, please go to your physician or your specialist dealer immediately. If an incompatibility should be known against one or several ingredients of this product, please check back with your physician before use.
  • Página 7: Conditions De Conservation

    à fait sèche. Cet le corps sans exercer une trop grande pression article de Juzo ne se prête pas au nettoyage à sec. (douloureuse). Veillez à ce que l’orthèse soit placée Vous pouvez essuyer la pelote avec un chiffon humide.
  • Página 8: Contre-Indications

    discal), syndrome de l’articulation sacro-iliaque (états d’irritation des petites articulations vertébrales) Contre-indications Dans le cas des maladies suivantes, l’orthèse ne sera portée qu’après entente avec le médecin traitant : Maladies ou irritations de la peau; Les plaies sur la partie du corps soignée sont recou- vertes d’un pansement stérile.
  • Página 9 Per motivi d’igiene l’ortesi non è adatta per così durante il movimento. il trattamento di più di un paziente. JuzoPro Lumbal Xtec: La pelotta per l’osso sacro ha un effetto stabilizzante all’estensione, mentre i suoi Istruzioni per il lavaggio e la cura bottoni di frizione svolgono un’azione massaggiante...
  • Página 10: Effetti Collaterali

    Controindicazioni Nei seguenti quadri clinici l’ortesi dovrebbe essere portata soltanto dopo l’indicazione del medico: Malattie e irritazioni della pelle; Le ferite sulla parte del corpo trattata devono essere coperte con prodotti sterili. Julius Zorn GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio dei suoi prodotti o per uno scopo diverso da quello previsto.
  • Página 11 Em caso de dano, costas, aliviando-a durante o movimento. contacte o seu fornecedor especializado. Não tente JuzoPro Lumbal Xtec: A almofada na região do sacro reparar a ortótese você mesmo, pois pode afectar a tem um efeito estabilizador gradual final e, graças aos qualidade e o efeito medicinal da mesma.
  • Página 12: Contraindicações

    Contra-indicações Nos seguintes quadros clínicos a ortótese só deve ser usada mediante prescrição médica: Doenças ou irritações cutâneas; As feridas nas partes do corpo em tratamento devem ser cobertas de forma estéril. O grupo de empresas da Julius Zorn GmbH não assu- me qualquer responsabilidade pelo uso indevido do presente produto nos casos acima contra-indicados.
  • Página 13: Ámbito De Aplicación

    Ámbito de aplicación de su correcta colocación. En general, la ortesis es resistente a aceites, cremas, humedad de la La ortesis JuzoPro Lumbal Xtec / JuzoPro Lumbal Xtec piel y otras influencias medioambientales. Algunas Light, gracias al tejido compresivo en combinación combinaciones determinadas pueden perjudicar la con los elementos rígidos estabilizadores y posibles...
  • Página 14: Contraindicaciones

    Contraindicaciones Cuando se presentan los siguientes cuadros clínicos, la ortésis sólo debe ser utilizada bajo prescripción médica: Dolencias o irritaciones cutáneas; Es necesario cubrir de forma estéril las heridas que se encuentren en la parte del cuerpo tratada. El grupo Julius Zorn GmbH no asumirá ninguna responsabilidad derivada de un uso indebido del presente produto o de cualquiera de las contraindi- caciones mencionadas.
  • Página 15: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik ondervinden. Daarom is een regelmatige controle in de medische speciaalzaak aan te bevelen. Bij De JuzoPro Lumbal Xtec / JuzoPro Lumbal Xtec Light beschadigingen dient u zich tot een gespecialiseerde orthese ondersteunt door het compressiebreimateri- handelaar te wenden. Probeer de orthese nooit zelf aal, gecombineerd met stabiliserende, stijve elemen- te herstellen –...
  • Página 16 Wonden in het behandelde lichaamsdeel moeten steriel worden afgedekt. De fabrikant, Julius Zorn GmbH, aanvaardt geen aansprakelijkheid bij contra-indicatief gebruik van dit produkt. Bijwerkingen Bij correct gebruik zijn er geen nevenwerkingen bekend. Indien desondanks negatieve veranderingen (bijv. huidirritaties) tijdens de voorgeschreven toe- passing optreden, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw arts of de medische vakhandel.
  • Página 17 Anbring først pelotten i ortosen igen, når denne de to rygstave og tryk den fast. Spidsen af pelotten er helt tør. Dette Juzo produkt må ikke renses kemisk. skal pege nedad (Fig. 1). Pelotten kan tørres af med en fugtig klud. Overtræk- 2.
  • Página 18: Bortskaffelse

    ager. I tilfælde af uforligelighed med et eller flere af dette produkts indholdsstoffer, bedes du søge råd hos din læge før brug. Hvis dine gener forværres i løbet af brugstiden, skal du tage ortosen af og omgående gå til læge. Producenten fraskriver sig ansvaret for skader / kvæstelser, der er opstået som følge af forkert håndtering eller forkert brug.
  • Página 19 Ändamålsbestämning Tvätt- och skötselråd JuzoPro Lumbal Xtec / JuzoPro Lumbal Xtec Light Observera att det sitter en tvättlapp med instruktioner -ortosen har en kompressiv stickning som i kombina- för skötselråd för din ortosen. Ta ut den bakre tion med stabiliserande, tunna skenor och avtagbara stödplattan ur ortosen, fäst alla kardborrespännen och...
  • Página 20 skulle uppstå mot en eller flera komponenterna i denna produkt, vänligen kontakta din läkare innan fortsatt användning. Om dina besvär skulle försämras under användningstiden ska du ta av ortosen och omgående kontakta läkare. Tillverkaren av denna produkt tar inget ansvar för skador som orsakats vid felaktig användning av denna produkt.
  • Página 21 Korjaa liivin lihasten insuffisienssi (huono ryhti), osteokondroosi/ paikkaa aina tarvittaessa kohdan 2 ohjeiden mukaan. spondyloosi/spondylartroosi (lievä nivelkuluma), Näin asetat JuzoPro Lumbal Xtec Light diskektomian jälkeinen oireyhtymä (kipuoireyhtymä -tukisiteen oikein paikalleen: välilevykudoksen poistoleikkauksen jälkeen), Helpottaaksesi pukemista, työnnä kätesi kiinnitysosan iliosakraalinivelten oireyhtymä...
  • Página 22 lääkäriin. Tuotteen valmistaja ei vastaa vahingoista ja haitoista, jotka ovat aiheutuneet tuotteen ohjeiden vastaisen käytön vuoksi. Jos haluat tehdä tuotteesta reklamaation (jos esimerkiksi materiaalissa on vaurioita tai jos tuotteen istuvuudessa on puutteita), ota yhteyttä suoraan terveydenhuollon tuotteiden jälleenmyyjään. Valmistajalle ja sen jäsenvaltion asianomaiselle vira- nomaiselle, jossa tuotetta käytetään, on ilmoitettava ainoastaan vakavista vaaratilanteista, joissa käyttäjän terveydentila on huonontunut merkittävästi tai jotka...
  • Página 23 Produktets hensikt Vaske- og pleieveiledning JuzoPro Lumbal Xtec / JuzoPro Lumbal Xtec Light Vennligst ta hensyn til henvisningene om pleie som -ortosen støtter ryggens lumbalområde med dens finnes på tekstiletiketten i din ortesen. Ta ryggpelot- komprimerende strikkevare i kombinasjon med ten ut av ortesen, lukk borrelåsen og vask ortesen...
  • Página 24 du vet at du vil reagere på ett eller flere av de stoffene som finnes i dette produktet, bør du rådføre deg med din lege før du bruker produktet. Hvis plagene forver- res under brukstiden, må du ta av ortosen og kontakte en lege umiddelbart.
  • Página 25 εντολής. Τα ιατρικά βοηθητικά μέσα πρέπει να που ενδέχεται να διαθέτει, η όρθωση JuzoPro Lumbal πωλούνται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό Xtec / JuzoPro Lumbal Xtec Light υποστηρίζει την από ειδικά καταστηματα ιατρικών ειδών. Ο οσφυϊκή περιοχή της πλάτης και την αποφορτίζει...
  • Página 26 στήλη (σύνδρομο πόνου μετά από αφαίρεση ιστού μεσοσπονδύλιου δίσκου με επέμβαση), σύνδρομο δυσλειτουργίας ιερολαγόνιας άρθρωσης (ερεθισμοί των μικρών σπονδύλων) JuzoPro Lumbal Xtec Light: Χρόνια οσφυαλγία / φθορά συνδέσμων (παρατεταμένοι πόνοι στην οσφυϊκή περιοχή), μυοστατική, μυϊκή ανεπάρκεια, xαλάρωση της σύμφυσης (xαλάρωση της ηβικής σύμφυσης), σύνδρομο...
  • Página 27 çubuğunun arasındaki dişi cırtlı banda sıkıca mümkünse yatay halde oda sıcaklığında kurumaya bastırarak tutturun. Pedin sivri ucu aşağıya dönük bırakın, fakat sıkmayın. Bunun için Juzo Özel Deterjan’ı olmalıdır (Şekil 1). tavsiye ediyoruz. Kuruma süresini kısaltmak için, 2. Korseyi daha kolay takabilmek için, parmaklarınızı...
  • Página 28 gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. Yan etkileri Usule uygun kullanımlarda bilinen herhangi bir yan etkisi yoktur. Ancak, bandajın doktor recetesi üzerine kullanıldığı esnada olumsuz değişiklikler (örneğin cilt iritasyonları) ortaya cıkarsa lütfen derhal doktora veya tıbbi ürün satan spesyalist mağazaya başvurunuz. Bu ürünün icindeki maddelerden birine veya bazılarına karşı...
  • Página 29 Molimo vas da pelotu ponovo postavite u sljedećem redosslijedu: prvo postavite lijevi dio ortezu, tek nakon što je orteza potpuno suha. Taj Juzo zatvarača na trbuh (slika 2) onda postavite desni proizvod ne smije se čistiti hemijski. Navlaka se može dio zatvarača preko njega i pritisnite ga čvrsto...
  • Página 30 Kod neuvaženja ovih kontraindikacija grupa poduzeća Julius Zorn GmbH ne može preuzeti nikakvo jamstvo. Nuspojave U slučajevima primjerene uporabe nisu poznate nuspojave. Ukoliko za vrijeme propisanog korištenja ipak dode do negativnih promjena (npr. iritacije kože), obratite se odmah liječniku ili trgovini sanitetske opreme.
  • Página 31 Przeznaczenie higienicznych orteza nadaje się tylko do zaopatrzenia jednego pacjenta. Orteza lędźwiowa JuzoPro Lumbal Xtec / JuzoPro Lumbal Xtec Light podpiera odcinek lędźwiowy Instrukcja prania i pielęgnacji pleców, odciążając go podczas ruchu, dzięki Proszę zwrocić uwagę na wskazówki pielęgnacji na zastosowaniu dzianiny uciskowej w połączeniu ze...
  • Página 32 Działania uboczne W razie prawidłowego zastosowania przeciww- skazania nie są znane. Gdyby jednak powstały zmiany (np. podrażnienia skóry) podczas stosowania, proszę natychmiast skontaktować się z lekarzem lub specjalistycznym sklepem medycznym. W przypadku nadwrażliwości / nietolerancji jednego lub wiecej składników, prosimy skonsultować się z lekarzem lub specjalistycznym sklepem medycznym przed zasto- sowaniem produktu.
  • Página 33 борта застежки (рис. 3 + 4). рекомендуем использовать специальное мягкое Пояс ортез надет правильно, если он охватывает моющее средство Juzo. Чтобы сократить время всю поясницу, не причиняя чрезмерного высыхания, Вы можете до вывешивания положить (болезненного) давления. Ортез одевают так низко...
  • Página 34 JuzoPro Lumbal Xtec Light: Хроническая люмбалгия / лигаментоз (продолжительные боли в поясничной области), миостатическая, мышечная недостаточность (плохая осанка), pасшатывание симфиза (pасшатывание лобкового симфиза), постдискотомический синдром (болевой синдром после хирургического удаления ткани межпозвоночного хряща), синдром крестцово- подвздошного сочленения (раздражение мелких позвоночных суставов) Противопоказания...
  • Página 35 ‫إن مق و ِّ م‬ JuzoPro Lumbal Xtec .‫نفس ُ ه ألكرث من مريض‬ ‫يدعم منطقة أسفل الظهر‬ JuzoPro Lumbal Xtec Light ‫من خالل نسيجه الضاغط، بالتعاون مع عنارص التثبيت‬ .‫املتينة واألرشطة املمكنة، ويخفف عنها الضغط أثناء الحركة‬ ‫إرشادات الغسيل والعناية‬...
  • Página 36 :JuzoPro Lumbal Xtec Light ،)‫آالم أسفل الظهر املزمنة (أمل مستمر يف منطقة أسفل الظهر‬ ‫قصور عضيل، اضط ر اب عضيل (ضعف الوقفة)، متالزمة األمل‬ ‫بعد استئصال القرص (متالزمة األمل بعد االستئصال الج ر احي‬ ‫(حاالت تهيج املفاصل الفقرية‬ ‫لنسيج القرص)، متالزمة‬...
  • Página 37 úspornom alebo jú tak jeho pohyb. JuzoPro Lumbal Xtec: Krížová jemnom praní pri cca 30°C. Prvý raz musíte prať peloty nohy je jednostupňovo stabilizačná a má vďaka ortézu separátne (možnosť...
  • Página 38 negativnych zmien (napr. podraždenie pokožky) počas predpisaneho použivania, potom sa obraťte bezod- kladne na svojho lekara alebo medicinsku odbornu predajňu. Pokiaľ by bola znama neznašanlivosť oproti latke, ktoru obsahuje tento vyrobok, musite pred použitim konzultovať so svojim lekarom. Pokiaľ by sa počas doby nosenie zhoršovali vaše ťažkosti, stiahnite si ortézu a vyhľadajte bezodkladne lekársky odborný...
  • Página 39: Namen Uporabe

    Blazinico znova vpnite v ortozo če objema pas, pri tem pa nanj ne pritiska premočno šele, ko je ta povsem suha. Izdelek Juzo ni primeren (boleče). Ortozo morate namestiti tako nizko oz. jo v za kemično čiščenje. Blazinico lahko obrišete z vlažno nameščenem stanju povlecite tako nizko, da spodnji...
  • Página 40: Odstranjevanje Med Odpadke

    skupina Julius Zorn GmbH ne prevzema nobene odgovornosti. Neželeni učinki Ob pravilni uporabi ni znanih neželenih učinkov. Če se med uporabo skladno z navodili pojavijo kakršnekoli neugodne spremembe (npr. razdražena koža), se nemudoma obrnite na zdravnika ali specializirano prodajalno medicinskih pripomočkov. Če obstaja znana preobčutljivost za sestavino tega izdelka, se pred uporabo posvetujte z zdravnikom.
  • Página 42 Bedeutung Hersteller Medizinprodukt Herstellungsdatum Charge Art. Nr. der Symbole Meaning Date of Manufacturer Medical Device Batch Item No. of the signs manufacture Signification des symboles Fabricant Dispositif médical Date de fabrication Réf. art. Significato Data di Produttore Prodotto medicale Partita Art.
  • Página 43 Gebrauchsanweisung beachten / Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Trocken aufbewahren Elektronische Gebrauchsanweisung Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / À...
  • Página 44 Gültig für | Valid for: JuzoPro Lumbal Xtec, JuzoPro Lumbal Xtec Light Made in Germany Made in Germany www.juzo.com www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

Este manual también es adecuado para:

Juzopro lumbal xtec light

Tabla de contenido