Caractéristiques techniques
Technologie :
Cycle :
Consommation :
Précision de fonctionnement :
Température de fonctionnement : -10 °C à +55 °C
Température de stockage :
Capacité de raccordement :
Degré de protection :
Conforme à la norme :
Technische Daten
Technologie :
Zyklus :
Eigenverbrauch :
Ganggenauigkeit :
Umgebungstemperatur :
Lagerungtemperatur :
Capacität Anschluß :
Schutzart :
Entspricht der Norm :
Technical specifications
Technology :
Cycle :
Consumption :
Working accuracy :
Working temperature :
Storage temperature :
Connection capacity :
Protection degree :
According to the standard
Especificaciones técnicas
Tecnología :
Ciclo :
Consumo :
Precisión de funcionamiento :
Temperatura de funcionamiento : -10 °C a +55 °C
Temperatura de almacenaje :
Capacidad de conexión :
Grado de protección :
Norma :
Caratteristiche tecniche :
Tecnologia :
Ciclo :
Consumo :
Precisione di funzionamento :
Temperatura di funzionamento :
Temperatura di stoccaggio :
Sezioni max. allacciabili :
Classe di protezione :
Conforme alla norma :
Características técnicas
Tecnologia :
Ciclo :
Consumo :
Precisão de funcionamento :
Temperatura de funcionamento :
Temperatura de armazenamento : -20 °C a +65 °C
Ligações :
Indice de protecção :
Norma :
2
EH010
quartz, sans réserve
quartz, réserve de marche à 20 °C :
de marche
200 h après 120 h de mise sous tension
EH010 : 24 heures
EH011 : 24 heures
EH071 : 7 jours
0,5 VA
0,5 VA
± 1 sec. / jour
± 1 sec. / jour
-10 °C à +55 °C
-20 °C à +65 °C
-20 °C à +65 °C
2
1 à 4 mm
1 à 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
Quartz, ohne Gangreserve
Quartz, Gangreserve : 200 Stunden nach
120 St. Ladedauer bei 20 °C
EH010 : 24 Stunden
EH011 : 24 Stunden
EH071 : 7 Tage
0,5 VA
0,5 VA
± 1 Sek. / Tag
± 1 Sek. / Tag
-10 °C bis +55 °C
-10 °C bis +55 °C
-20 °C bis +65 °C
-20 °C bis +65 °C
2
1 bis 4 mm
1 bis 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
quartz, without supply fai-
quartz, with supply failure reserve at 20 °C :
lure reserve
200 h after being connected for 120 h
EH010 : 24 hours
EH011 : 24 hours
EH071 : 7 days
0,5 VA
0,5 VA
± 1 sec. / day
± 1 sec. / day
-10 °C to +55 °C
-10 °C to +55 °C
-20 °C to +65 °C
-20 °C to +65 °C
2
1 to 4 mm
1 to 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
cuarzo, sin reserva de
cuarzo, con reserva de marcha a 20 °C :
marcha
200h después de 120h de funcionamiento
EH010 : 24 horas
EH011 : 24 horas
EH071 : 7 días
0,5 VA
0,5 VA
± 1 seg / día
± 1 seg / día
-10 °C a +55 °C
-20 °C a +65 °C
-20 °C a +65 °C
2
1 a 4 mm
1 a 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
quarzo, senza riserva
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
di carica
200h dopo 120 h sotto tensione
EH010 : 24 ore
EH011 : 24 ore
EH071 : 7 giorni
0,5 VA
0,5 VA
± 1 sec. / giorno
± 1 sec. / giorno
-10 °C a +55 °C
-10 °C a +55 °C
-20 °C a +65 °C
-20 °C a +65 °C
2
1 a 4 mm
1 a 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
quartz, sem reserva
quartz, c/ reserva de marcha a 20 °C :
de marcha
200h depoius de 120h de funcionamento
EH010 : 24 horas
EH011 : 24 horas
EH071 : 7 días
0,5 VA
0,5 VA
± 1 seg / día
± 1 seg / día
-10 °C a +55 °C
-10 °C a +55 °C
-20 °C a +65 °C
2
1 a 4 mm
1 a 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
EH011, EH071
2
2
2
2
2
2
¢
Garantie
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrica-
tion, à partir de leur date de production. En cas de
défectuosité, le produit doit être remis au grossiste
habituel. La garantie ne joue que si la procédure de
retour via l'installateur et le grossiste est respectée
et si après expertise notre service contrôle qualité ne
détecte pas un défaut dû à une mise en œuvre et/
ou une utilisation non conforme aux règles de l'art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité
devront accompagner le produit.
£
Garantie
Es gelten die Allgemeinen Geschäfstbedingungen der
Hager Electro GmbH. bzw. die gesetzliche Regelung.
§
Warranty NOT APPLICABLE FOR AUSTRALIA
A warranty period of 24 months is offered on hager
products, from date of manufacture, relating to any
material of manufacturing defect. If any product is found
to be defective it must be returned via the installer and
supplier (wholesaler). The warranty is withdrawn if:
- after inspection by hager quality control dept the
device is found to have been installed in a manner
which is contrary to IEE wiring regulations and accepted
practice within the industry at the time of installation.
- The procedure for the return of goods has not been
followed. Explanation of defect must be included when
returning goods.
ß
Garantía
Válida 24 meses contra todos los defectos de material
o fabricación. En caso de defecto, el producto debe
ser retornado a su distribuidor habitual. La garantía
no será válida si el procedimiento de retorno no se
realiza vía instalador y distribuidor o si nuestro servi-
cio de control de calidad detecta un defecto debiso
a la mala utilización o a una instalación no conforme
con la hoja de in strucciones y de montajes.
La devolución del producto deberá ir acompañada de
un informe, detallando los motivos de la devolución.
¶
Garanzia
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione,
a partire dalla data di produzione. In caso di difetti, i
prodotto deve essere restituito al grossista da cui è
avvenuto l'acquisto. La garanzia ha valore solo se
viene rispettata la procedura di reso tramite installatore
e grossista e se dopo la verifica del nostro servizio
controllo qualità non vengono riscontrati,difetti dovuti
ad una errata messa in opera e/o ad una utilizzazione
non conforme alla regola dell'arte, ad una modifica del
prodotto. Le eventuali note informative del difetto
dovranno essere allegate al prodotto reso.
®
Garantia
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico, a
partir da data de produção. No caso de avaria, o produto
deve ser enviado ao seu distribuidor habitual.
A garantia só é válida se forem respeitados todos os
procedimentos de devolução, instalador via distribui-
dor, se os nossos serviços de controlo de qualidade
não detectarem más ligações e/ou uma utilização não
conforme com as regras de arte. Todas as informações
que expliquem o defeito deverão acompanhar o produto.
6E 6176B