Τεχνικά χαρακτηριστικά
τενoλoγία :
κύκλoς πρoγραµµατισµoύ :
κατανάλωση :
ακρίßεια λειτoυργίας :
θερµoκρασία λειτoυργίας :
θερµoκρασία απoθήκευσης :
σύνδεση :
αθµς πρoστασίας :
καννας :
Caracteristice tehnice
Tehnologie :
Ciclu :
Consum :
Precizie de functionare :
Temperartura de functionare :
Temperatura de depozitare :
Capacitate de racordare :
Grad de protecţie :
Conform normei :
Technische karakteristieken
uitvoering :
cyclus :
verbruik :
werkingsnauwkeurigheid :
werkingstemperatuur :
opslagtemperatuur :
aansluiting :
beschermingsgraad :
norm :
Tekniska data :
Drivorgan :
Tidsskiva :
Egenförbrukning :
Driftnoggrannhet :
Drifttemperatur :
Lagringstemperatur :
Anslutningar :
Kapslingsklass :
Norm :
Dane Techniczne
Wykonanie :
Cykl :
Pobór mocy :
Dokładność :
Temperatura pracy :
Temperatura magazynowania :
Przekrój zacisków przyłączeniowych : 1 do 4 mm
Stopień ochrony :
Zgodnie z normą :
Технические данные
Технология :
Циклы :
Потребляемая мощность :
Точность хода :
Рабочая температура :
Температура хранения :
Электрические соединения :
качество яние от пропуск :
Соответствует стандартам :
4
EH010
quartz, ωρίς εεδρεία
quartz, µε εεδρεία (σε 20 °C) :
λειτoυργίας
200h µετά 120h ώρες λειτoυργίας
EH010 : 24 ώρες
EH011 : 24 ώρες
EH071 : 7 ηµέρες
0,5 VA
0,5 VA
± 1 δευτερλεπτo/ηµέρα ± 1 δευτερλεπτo/ηµέρα
-10 °C έως +55 °C
-10 °C έως +55 °C
-20 °C έως +65 °C
-20 °C έως +65 °C
M
1 έως 4
1 έως 4
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
quartz fara rezerva
uartz cu rezerva de pornire T= 20 °C e 200 ore
de pornire
dupa 120 de ore de la punerea sub tensiune
EH010 : 24 de ore
EH011 : 24 de ore ;
EH071 : 7 de zile
0,5 VA
0,5 VA
± 1 sec ./ zi
± 1 sec ./ zi
-10 °C la +55 °C
-10 °C la +55 °C
-20 °C la +65 °C
-20 °C la +65 °C
2
1 — 4 mm
1 — 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
quartz,
quartz, with supply failure reserve at 20 °C :
zonder gangreserve
200 h after being connected for 120 h
EH010 : 24 uur
EH011 : 24 uur
EH071 : 7 dagen
0,5 VA
0,5 VA
± 1 sec / dag
± 1 sec / dag
-10 °C tot +55 °C
-10 °C tot +55 °C
-20 °C tot +65 °C
-20 °C tot +65 °C
2
1 tot 4 mm
1 tot 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
Kvartsmotor utan gångre-
Kvartsmotor med gångreserv vid 20 °C :
serv
200 timmar efter 120 timmar under spänning
EH010 : 24 timmar
EH011 : 24 timmar
EH071 : 7 dagar
0,5 VA
0,5 VA
± 1 sek. / dag
± 1 sek. / dag
-10 °C till +55 °C
-10 °C till +55 °C
-20 °C till +65 °C
-20 °C till +65 °C
2
1 till 4 mm
1 till 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
Kwarcowy, bez rezerwy
Kwarcowy, z rezerwą biegu : 200 godzin
biegu
po 120 godzinach ładowania przy 20 ĄC
EH110 : 24 godzinny
EH011 : 24 godzinny
EH071 : 7 dni
0,5 VA
0,5 VA
± 1 min/rok
± 1 min/rok
od -10 °C do +55 °C
od -10 °C do +55 °C
od -20 °C do +65 °C
od -20 °C do +65 °C
2
1 do 4 mm
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
Кварц, без запаса хода
Кварц, запас хода : 200 час.
после зарядки 120 час. приi 20 °C
EH010 : 24 Час.
EH011 : 24 Час
EH071 : 7 суток
0,5 BA
0,5 BA
± 1 сек / день
± 1 сек / день
от -10 °C до +55 °C
от -10 °C до +55 °C
от -20 °C до +65 °C
от -20 °C до +65 °C
2
от1 до 4 мм
от1 до 4 мм
IP20
IP20
EN 60730-2-7
EN 60730-2-7
EH011, EH071
M
2
2
2
2
2
©
Εγγύηση
Εγγύηση 24 µηνών πρoσέρεται στα πρoϊντα της
Hager απ την ηµερoµηνία παραγωγής τoυς, για κάθε
ελάττωµα στα υλικά ή την κατασκευή. Εάν κάπoιo
απ τα πρoϊντα ρεθεί ελαττωµατικ πρέπει να
επιστραεί µέσω τoυ εµπρoυ. Η εγγύηση δεν ισύει
εάν:
- κατά τoν έλεγo απ τ τµήµα πoιτητας της Hager
ρεθεί τι η εγκατάσταση έγινε αντίθετα µε τoυς
κανoνισµoύς ΙEE και την ισύoυσα πρακτική,
- δεν έει ακoλoυθηθεί η διαδικασία για την
επιστρoή τoυ υλικoύ. Η επιστρoή τoυ υλικoύ
πρέπει
να
συνoδεύεται
µε
περιγραή
σάλµατoς.
≤
Garanție
Garantia nu este valabila decat daca procedura de
returnare prin intermediul instalatorului si distribuitorului
este respectata, si daca expertiza serviciului nostru de
control al calitatii detecteaza un defect care nu este
datorat montajului sau folosirii necorespunzatoare a
produsului.
Eventualele explicatii legate de defectele aparute trebuie
sa acompanieze produsul.
•
Waarborg
24 maanden tegen elk materiaal- of fabricagegebrek, en
dit vanaf de fabricagedatum. In geval van defect moet
het product aan uw distributeur overhandigd worden.
De waarborg is enkel geldig indien de procedure van
terugzending installateur/distributeur eerbiedigd wordt
en indien na onderzoek door onze controledienst geen
enkel gebrek vastgesteld werd wegens het verkeerd
in werking stellen en/of het niet gebruiken volgens de
regels van de kunst. Eventuele opmerkingen betreffende
het gebrek moeten het product begeleiden.
Garanti
™
hager lämnar 24 månaders garanti fran fakturadatumet ;
garantin gäller alla fabrikations och materialfel och gäl-
ler under förutsättning att felaktig produkt returneras
tillsammans med en förklaring av felet och kopia av
fakturan via ansvarig installatör och grossist ;
Garantin gäller ej om hagers kvalitetskontroll finner att
produkten är i fullgot skick eller att den ej installerats enl.
gällande föreskrifter.
Æ
Gwarancja
Obowiązują ogólne warunki gwarancyjne firmy Hager
Electro lub aktualne unormowania prawne.
Ø
Гарантия
Гарантийные обязательства распространяются на
дефекты материалов и сборки в течение 24 месяцев
после даты изготовления.
Неисправные приборы должны быть возвращены
оптовому продавцу. Гарантийные обязательства
наступают только после взаимной переписки с
торговой и монтажной фирмами и в том случае,
если наша служба качества не установила, что
причина дефек та заключается в ненадлежащем
техническом обслуживании или нарушении норм
эксплуатации.
Целесообразно
сопровождать
рекламации сообщениями о возможных причинах
возникших
неисправностей.
τoυ
6E 6176B