Resumen de contenidos para Toshiba Satellite C640 Serie
Página 1
N O T A El uso de ciertas funciones requiere la instalación de controladores Toshiba. Una vez se haya instalado un sistema operativo con licencia se pueden descargar los controladores Toshiba en support.toshiba.com. Si necesita asistencia con algo relativo al hardware: ❖...
Página 2
Contenido Introducción ............33 Íconos de seguridad .........33 Otros íconos utilizados ........34 Opciones de servicio.........34 Su sistema ..............34 Controladores y aplicaciones de software..34 Funciones y especificaciones de su computadora..........34 Selección del lugar de trabajo .........35 Organizando el entorno de trabajo ....35 Cómo mantenerse cómodo.......36 Precauciones ............36 Información importante sobre el ventilador...
Página 3
Contenido Extracción de un módulo de memoria ....49 La pantalla TFT de la computadora ......50 Principios básicos...........51 Sugerencias para utilizar la computadora ..51 Uso de touch pad............51 El cuidado de la computadora.........51 Limpieza de la computadora ......52 Uso de un candado antirrobo para computadoras..........52 Uso de la unidad de discos ópticos......53 Inserción de un disco óptico......54...
Página 4
Problemas de los módulos de memoria....72 Si necesita ayuda adicional ........72 Antes de contactar a Toshiba ......72 Contacto con Toshiba ........73 Otros sitios web de Toshiba en la Internet ....74 Conectores para el cable de alimentación ....74 Funciones y especificaciones ........74 Índice ..............75...
De no hacerlo, es posible que este producto no funcione adecuadamente y que usted pierda sus datos o sufra otros daños. TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (“TOSHIBA”), SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SERÁ...
PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO. Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”...
Deben usarse cables externos blindados desde los dispositivos externos y los puertos de la computadora. Los cambios o las modificaciones realizadas a este equipo que no estén aprobados expresamente por Toshiba, o por terceros autorizados por Toshiba, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Toshiba Corporation, Toshiba America Information Systems, Inc., o con un representante autorizado de Toshiba; o con el Centro de asistencia al cliente de Toshiba llamando al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos o al (949) 859-4273 fuera de Estados Unidos.
Desconexión Si usted decide desconectar permanentemente el módem de la línea telefónica que usa actualmente, por favor notifique a la compañía telefónica de dicho cambio. Identificación de faxes La siguiente información sólo es pertinente si su computadora tiene la capacidad de enviar y recibir faxes.
Funcionamiento con otros equipos inalámbricos Los productos de tarjeta Mini PCI para red de área local (Local Area Network o LAN) inalámbrica de TOSHIBA están diseñados para funcionar con cualquier producto de LAN inalámbrica que esté basado en la tecnología de radio de Espectro Expandido en Secuencia Directa (Direct Sequence Spread Spectrum o DSSS) y que cumpla con: ❖...
Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente el dispositivo ya sea de Bluetooth o de LAN inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Europa o en http://www.support.toshiba.com...
Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Mini PCI de LAN inalámbrica de TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, esta tarjeta debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial...
Página 13
L’utilisation de ce dispositif est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même s’il est susceptible de compromettre son fonctionnement. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
Unión Europea y no a los usuarios en otros países, como Estados Unidos. Aunque el énfasis inicialmente se ha puesto en Europa, Toshiba ya está colaborando con ingenieros de diseño, proveedores y otros socios para determinar y planificar adecuadamente el ciclo de vida útil de nuestros...
Para obtener información sobre cómo canjear su producto o cómo reciclarlo, visite www.reuse.toshiba.com. Información de VCCI sobre dispositivos de Clase B Advertencia sobre el módem Esta información es pertinente sólo si su computadora tiene un módem.
2. If this equipment causes RF interference to other radio stations, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions. 3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations. 2. Indicación La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
El margen de interferencia de este equipo es inferior a 10 m. Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2,400 MHz a 2,483.5 MHz. 3. TOSHIBA Direct PC De lunes a viernes: 10:00 – 17:00 Llame sin costo al teléfono:...
Aprobación de los dispositivos inalámbricos según las normas de radio N O T A La información siguiente depende del tipo de dispositivo inalámbrico que se encuentre en la computadora. No todos los dispositivos están disponibles en todos los modelos. Regiones/países en los que está aprobado el uso de la serie ®...
Página 19
Islas Turcas Islas Vírgenes Israel Italia Japón Jordania Kenia Kuwait Letonia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Malasia Malawi Malta Marruecos Martinica Mayotte México Mónaco Montenegro Montserrat Nicaragua Noruega Nueva Caledonia Nueva Zelanda Omán Países Bajos Pakistán Panamá Paraguay Perú Polinesia Francesa Polonia Portugal Puerto Rico...
Página 20
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. Albania Alemania Arabia Saudita Argentina CNC: Australia Austria 693 GI/2007 3655 GI/2007 Azerbaiyán Bahréin Bangladés Bélgica Bolivia Bosnia Brasil Brunei Bulgaria Camboya Canadá Chile China Chipre Colombia Corea del Sur Croacia...
Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2.4 GHz en los países de la Comunidad Europea België/ No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT para el Belgique: uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un radio menor a 300 metros.
Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 5 GHz en los países de la Comunidad Europea 5150-5250 MHz 5250-5350 MHz 5470-5725 MHz Países de la Comunidad Europea Canales: 36, 40, 44, 48 Canales: 52, 56, 60, 64 Canales: 100, 104, 108, 112, 116, 120, 124, 128, 132, 136, 140 Sólo interiores Sólo interiores...
Regiones/países en los que está aprobado el uso del ® controlador Realtek RTL8192E Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Página 24
Regiones/países en los que está aprobado el uso del ® controlador Realtek RTL8191SE Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Página 25
Trinidad Túnez Turquía Ucrania Uruguay Venezuela Vietnam Zimbabue Regiones/países en los que está aprobado el uso del ® controlador Realtek RTL8188CE Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Página 26
Ruanda Rumanía San Vicente y las Granadinas Senegal Serbia Singapur Sri Lanka Sudáfrica Suecia Suiza Tailandia Taiwán Trinidad y Tobago Túnez Turquía Uganda Uruguay Venezuela Vietnam Zimbabue Regiones/países en los que está aprobado el uso del ® controlador Realtek RTL8187B Este equipo está...
Bluetooth que no sean las computadoras TOSHIBA. Siempre use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA para habilitar redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras TOSHIBA que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm...
Debido a que los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth por parte de los consumidores es seguro.
Bluetooth antes de encender el equipo. Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el...
Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Atheros es una marca registrada de Atheros Communications, Inc. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Alianza de Industrias Electrónicas en www.eiae.org. Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener detalles adicionales, visite us.toshiba.com/green.
(Restriction of the use of Certain Hazardous Substances o RoHS), la cual limita el uso de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE. Toshiba requiere que los proveedores de componentes para sus computadoras cumplan con la Directiva RoHS y verifica el cumplimiento de estas disposiciones llevando a cabo inspecciones de prueba de los componentes durante el proceso de aprobación del diseño del producto.
DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término utilizado en el texto. Opciones de servicio Toshiba ofrece toda una línea de programas opcionales de servicio para complementar su garantía limitada estándar. Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están...
Selección del lugar de trabajo íconos o interruptores que se muestran en el armazón de su computadora, a menos que haya seleccionado dichas funciones. Esta información se refiere a todas las funciones y los íconos descritos en el presente manual. A continuación se muestran ejemplos de algunos de los muchos íconos que pueden aparecer en su computadora: (Ilustración de muestra) Íconos del sistema...
Selección del lugar de trabajo Cómo mantenerse cómodo El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad de Toshiba incluido con su computadora contiene información útil para disponer su entorno de trabajo, así como sugerencias para trabajar cómodamente todo el día.
Página 37
Selección del lugar de trabajo “Manual de instrucciones de seguridad y comodidad” que se envía con su computadora. Nunca coloque ni deje caer objetos pesados sobre la computadora, ya que podría dañarla u ocasionar fallas en el sistema. ❖ Nunca apague la computadora si la luz de alguna unidad indica que dicha unidad está...
Instalación de la computadora Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA A D V E R T E N C I A tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté...
Siempre use el adaptador de CA de TOSHIBA que se suministró con A D V E R T E N C I A su computadora, así como el cargador de batería de TOSHIBA (que puede haber sido suministrado con su computadora);...
Página 40
Instalación de la computadora Para conectar la computadora a la alimentación de CA: Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. (Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable de alimentación al adaptador de CA Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, A D V E R T E N C I A una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción.
Instalación de la computadora Carga de la batería principal Antes de poder utilizar la batería para alimentar la computadora es necesario cargarla. Para cargar la batería, mientras la computadora está apagada déjela conectada a una fuente de alimentación de CA hasta que la luz de la batería se ilumine de color verde.
SUGERENCIA: Para comprar módulos de memoria adicionales, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su sistema o visite accessories.toshiba.com. Su computadora dispone de suficiente memoria para ejecutar la mayoría de las aplicaciones más populares hoy. Es posible que quiera aumentar la memoria de la computadora si utiliza software complejo o si procesa grandes cantidades de datos.
Adición de memoria (opcional) Instalación de un módulo de memoria Puede instalar módulos de memoria en las ranuras ubicadas en la parte inferior de la computadora. Para realizar este proceso, necesita un destornillador de estrella pequeño. Si ha usado la computadora recientemente, el/los módulo(s) de memoria y el área que lo(s) rodea podría(n) estar caliente(s).
Página 44
Adición de memoria (opcional) Extraiga la batería principal. Para obtener información sobre cómo extraer la batería principal, consulte “Extracción de la batería de la computadora” en la página Cubierta de la ranura del módulo de memoria Parte frontal de la computadora (Ilustración de muestra) Ubicación de la cubierta de la ranura del módulo de memoria Use un destornillador de estrella pequeño para aflojar el tornillo...
Página 45
Adición de memoria (opcional) Retire la cubierta de la ranura del módulo de memoria. Guarde el tornillo y la cubierta en un lugar seguro donde los pueda encontrar posteriormente. La electricidad estática puede dañar el módulo de memoria. Antes de manejar el módulo toque una superficie de metal con conexión a tierra para descargar toda electricidad estática que pueda haberse acumulado.
Página 46
Adición de memoria (opcional) Levante el módulo de memoria de los lados, evitando cualquier contacto con el conector. Oriente el módulo hacia la ranura, alineando la muesca del conector con la chaveta correspondiente en la ranura. muesca pestillo conector pestillo chaveta (Ilustración de muestra) Cómo alinear el módulo de memoria con la ranura...
Página 47
Adición de memoria (opcional) lados del módulo. Si los pestillos y ranuras no están alineados correctamente, repita los pasos 11-12. pestillo pestillo (Ilustración de muestra) Cómo presionar el módulo de memoria hacia abajo No inserte el módulo a la fuerza. El módulo de memoria debe entrar por completo y quedar nivelado.
Página 48
Adición de memoria (opcional) Voltee la computadora a su posición normal. Asegúrese de retirar el paño suave de la superficie de trabajo antes de reiniciar la computadora. Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA A D V E R T E N C I A tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté...
Adición de memoria (opcional) Extracción de un módulo de memoria Para extraer un módulo de memoria: Siga lo indicado en los pasos 1–7 de la sección “Instalación de un módulo de memoria” en la página 43 para apagar la computadora y abrir la cubierta de la ranura del módulo de memoria.
La pantalla TFT de la computadora Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA A D V E R T E N C I A tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté...
Principios básicos Principios básicos Sugerencias para utilizar la computadora ❖ Guarde su trabajo con frecuencia. El trabajo que realice permanece en la memoria temporal de la computadora hasta que lo guarde en la unidad de almacenamiento interna. Si la red que está utilizando falla y se ve obligado a reiniciar la computadora para volver a conectarse o si la batería se agota mientras está...
La forma más sencilla de hacerlo es adquiriendo un cable con candado antirrobo opcional. Para obtener información sobre la compra de un cable con candado antirrobo visite accessories.toshiba.com. (Ilustración de muestra) Cable con candado antirrobo Para asegurar la computadora: Enlace el cable a través o alrededor de un objeto pesado.
Uso de la unidad de discos ópticos Inserte el extremo del cable que tiene el candado dentro de la ranura para candado de seguridad que se encuentra en la computadora y después accione el bloqueo del candado. La computadora habrá quedado asegurada. (Ilustración de muestra) Cómo fijar a la computadora un cable con candado antirrobo Uso de la unidad de discos ópticos...
Uso de la unidad de discos ópticos La unidad de discos ópticos puede parecerse a ésta: Luz de unidad en uso Botón de expulsión Agujero de expulsión manual (Ilustración de muestra) Unidad de discos ópticos Luz de unidad en uso—Indica cuando la unidad está en uso. Botón de expulsión—Presiónelo para expulsar la bandeja del disco.
Si inserta el disco incorrectamente, se podría atascar la unidad. Si esto sucede, comuníquese con el centro de asistencia técnica de Toshiba para obtener asistencia. Empuje el centro de la bandeja del disco presionándola con cuidado hasta que quede debidamente cerrada.
Traslado de la computadora Extracción de un disco mientras la computadora está encendida Para retirar un disco óptico cuando la computadora está encendida: Presione el botón de expulsión de la unidad. No presione el botón de expulsión mientras la luz de unidad en uso esté...
Si desea comprar una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su computadora o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Sólo use baterías diseñadas para trabajar con su computadora Toshiba. Para garantizar que la batería mantenga el máximo de su capacidad, utilice la computadora alimentándola con energía de la batería por...
Computación móvil La batería RTC alimenta la memoria del RTC, en donde se guarda la configuración del sistema, así como información sobre la hora y fecha vigentes. Cuando la computadora está apagada, esta batería conserva dicha información hasta por un mes. NOTA TÉCNICA: Dependiendo del sistema, es posible que la batería RTC se cargue sólo mientras la computadora esté...
Página 59
Use siempre el cargador de batería especificado por Toshiba. Puede pedir un cargador de batería Toshiba en el sitio web de Toshiba, accessories.toshiba.com. El tiempo de carga de la batería puede variar dependiendo de las N O T A aplicaciones, la configuración de administración de energía y las...
Carga de las baterías ❖ Está casi totalmente descargada. Deje la fuente de alimentación conectada; la batería debe empezar a cargarse al cabo de unos minutos. SUGERENCIA: Recomendamos que, una vez que la batería esté completamente cargada, alimente la computadora con energía de la batería hasta que ésta se descargue completamente.
Cambio de la batería principal Cambio de la batería principal Cuando se le agote la carga a la batería principal, tiene dos opciones: conectar el adaptador de CA o instalar una batería principal cargada. Nunca ponga en contacto, accidental o intencionalmente, las dos A D V E R T E N C I A terminales de la batería con otro objeto conductor causando un cortocircuito, ya que podría dañar la batería y la computadora, y...
Cambio de la batería principal Deslice el pestillo de desenganche de la batería para liberarla. Saque la batería descargada de la computadora. (Ilustración de muestra) Cómo extraer la batería Si la batería tiene una fuga o su caja está agrietada, use guantes A D V E R T E N C I A protectores para tocarla y deséchela inmediatamente.
Use guantes protectores cuando manipule una batería dañada. ❖ Sustituya la batería principal con una batería idéntica, que puede comprar a través del sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. ❖ La condición de polaridad inversa se debe evitar con todas las baterías.
Cuidado de la batería Mantenimiento de la batería Descargar completamente la batería aumenta la precisión de su contador. Para descargar completamente la batería: ❖ Periódicamente, desconecte la computadora de la fuente de alimentación y úsela alimentándola con la batería hasta que ésta se descargue por completo.
Página 65
Toshiba en el: (800) 457-7777. Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más detalles visite us.toshiba.com/green.
Uso del lector de tarjetas de memoria Uso del lector de tarjetas de memoria (Disponible en ciertos modelos) El lector de tarjetas de memoria le permite usar medios de memoria ™ ™ ® ® Secure Digital ) o MMC (MultiMediaCard ).
La tarjeta sobresale ligeramente. Tome la tarjeta y extráigala. (Ilustración de muestra) Cómo extraer un medio de memoria Utilidades Para buscar utilidades TOSHIBA para su sistema, por favor visite support.toshiba.com. Si surge un problema Problemas al encender la computadora Los siguientes problemas pueden presentarse al encender la computadora.
Si surge un problema Problemas de la pantalla Los siguientes son algunos problemas típicos de la pantalla y sus soluciones: La pantalla está en blanco. La función Apagado automático de la pantalla puede haberse activado. Presione cualquier tecla para activar la pantalla. Si está...
Página 69
Si surge un problema A continuación se incluyen algunos de los problemas típicos y las maneras de solucionarlos: La luz de alimentación de CA no se enciende al conectar el adaptador de CA y el cable de alimentación. Verifique que el adaptador de CA y el cable de alimentación estén firmemente conectados a una toma de pared que tenga corriente y a la computadora.
Si desea comprar una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su computadora o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Consulte frecuentemente este sitio para mantenerse al día sobre las opciones más recientes de software y hardware para su computadora y para obtener información sobre otros productos.
Página 71
ópticos. Para obtener más información sobre los formatos de medios ópticos compatibles, consulte las especificaciones detalladas de su computadora en el sitio support.toshiba.com. Si el problema está relacionado con un disco óptico de datos, consulte la documentación del programa y compruebe que la configuración de hardware sea compatible con las necesidades del...
En esta sección encontrará los pasos que debe seguir para solicitar esa ayuda. Antes de contactar a Toshiba Instale un sistema operativo con licencia compatible y un controlador de software.
Toshiba en support.toshiba.com. Contacto telefónico con Toshiba Antes de llamar a Toshiba, compruebe que dispone de lo siguiente: ❖ El número de serie de su computadora ❖...
Otros sitios web de Toshiba en la Internet Otros sitios web de Toshiba en la Internet toshiba.com Sitio corporativo de Toshiba para todo el mundo us.toshiba.com Información de productos y mercadeo en EE.UU. accessories.toshiba.com Información sobre accesorios en EE.UU. www.toshiba.ca Canadá...
Página 75
Índice accesorios batería memoria 42 cambio 61 adaptador de CA 39 carga 41 adición de memoria 42 carga de la batería 41 agujero de expulsión manual cargar antes de utilizar 38 unidad de discos ópticos 54 control de la carga 58 alimentación cuidado de 63 cable 40...
Página 76
computadora está carga encendida 56 batería principal 61 mientras la computadora carga de la batería está apagada 56 control de carga 58 colocación de un disco compacto 55 fuente de alimentación 39 cómo abrir el panel de la pantalla 41 conexión 40 cómo mantenerse cómodo 36 funcionamiento con otros equipos...
Página 77
72 contacto con Toshiba 72 fuente de alimentación y baterías organizando funcionamiento de discos DVD entorno de trabajo 35 la batería no dura tanto como de precauciones costumbre 69 para reducir daños en la la pantalla está en blanco 68 computadora 36 módulos de memoria defectuosos...