Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Para que el juguete funcione perfectamente,
recomendamos sustituirlas al adquirirlo por dos nuevas
pilas alcalinas AA/LR6.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de las
pilas y retirarla.
• Introducir dos pilas alcalinas AA/LR6 nuevas en
el compartimento.
• Volver a tapar el compartimento de las pilas
y atornillar la tapa.
• Si el juguete no funciona correctamente,
recomendamos reiniciarlo. Para ello, se deben retirar
las pilas y volverlas a colocar.
• Si los sonidos o las luces funcionan débilmente o dejan
de funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet,
udskiftes med 2 nye alkaliske "AA"-batterier (LR6), så
legetøjet fungerer bedst muligt.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en
stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.
• Læg 2 nye alkaliske "AA"-batterier i (LR6).
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være
nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batterierne
ud, og sæt dem i igen.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!
Para um melhor funcionamento, recomendamos que
as pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas
novas "AA" (LR6) alcalinas.
• Desaparafusar a tampa do compartimento com uma
chave de fendas Phillips e retirá-la.
• Instalar duas pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas
e aparafusá-la.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, poderá ser necessário reiniciar a parte
electrónica. Retirar as pilhas e substituí-las.
• Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou
deixarem de ser emitidos.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin
olleiden paristojen tilalle 2 uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä ja
irrota kansi.
• Aseta koteloon 2 uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi.
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen
on aika vaihtaa paristot!
For å oppnå best ytelse bør du bytte ut de medfølgende
batteriene med 2 nye alkaliske AA-batterier (LR6).
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i dekselet
over batterirommet, og ta det av.
• Sett i 2 nye alkaliske AA-batterier (LR6).
• Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen.
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje
tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriene og sett dem
inn igjen.
• Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker
lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene!
För bästa prestanda rekommenderar vi att du byter
ut batterierna i leksaken mot 2 nya, alkaliska
AA-batterier (LR6).
• Lossa skruven i batteriluckan med en
stjärnskruvmejsel och ta bort den.
• Sätt i 2 nya alkaliska AA-batterier (LR6).
• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.
• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du
behöva återställa elektroniken. Ta ur batterierna och
sätt i dem igen.
• När ljud, ljus och rörelser i leksaken börjar bli svaga
eller helt försvinner, är det dags att låta en vuxen
byta batterierna!
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε
τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με δύο,
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "ΑΑ" (LR6).
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο και αφαιρέστε την.
• Τοποθετήστε δύο καινούριες αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους "AA".
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε
τη βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο.
• Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και αντικαταστήστε με καινούριες.
• Όταν οι ήχοι ή τα φώτα από το παιχνίδι αρχίσουν να
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε
τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
5