longitud correctos, sin destalonado en el borde. Los
mandriles apropiados reducen el riesgo de que se produzca
la rotura.
i) Evite que se bloquee el disco tronzador y una
presión de aplicación excesiva. No intente realizar
cortes demasiado profundos. Al solictar en exceso el
disco tronzador éste es más propenso a ladearse,
bloquearse, a ser rechazado, o a romperse.
j) No coloque su mano en la dirección de rotación o
detrás del disco tronzador en funcionamiento. Si aleja el
disco tronzador insertado en la pieza de trabajo de su
mano, entonces en caso de que se produzca un
contragolpe, la herramienta eléctrica junto con el disco en
funcionamiento podrían salir despedidos directamente en su
dirección.
k) Si el disco tronzador se bloquea o atasca, o si
tuviese que interrumpir su trabajo, desconecte la
herramienta eléctrica y manténgala en esa posición, sin
moverla, hasta que el disco tronzador se haya detenido
por completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en
marcha de la ranura de corte, ya que ello podría provocar
un rechazo. Determine y elimine la causa del atasco o
bloqueo del disco tronzador.
l) No intente proseguir el corte, estando insertado el
disco tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de
la ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya
alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga
entonces el corte con cautela. En caso contrario el disco
tronzador podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o
resultar rechazado.
m) Soporte las planchas u otras piezas de trabajo
grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del
disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a
curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo deberá
apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea
de corte como en los bordes.
n) Proceda con especial cautela al realizar recortes "por
inmersión" en paredes existentes o en zonas de
reducida visibilidad. El disco tronzador puede ser
rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores
eléctricos, u otros objetos.
Esta herramienta no está concebida para su uso como
taladro dental o para otras aplicaciones médicas en
personas o animales. Esto puede provocar graves
lesiones.
Guarde el manual de instrucciones. Utilice estas
instrucciones con regularidad y utilice el manual para
instruir a otras personas con respecto al empleo de esta
herramienta eléctrica. Muéstrele también el manual de
instrucciones a estas personas.
Indicación: Para instrucciones de seguridad
adicionales, véanse las instrucciones de empleo de su
cargador.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,
así como es recomendable usar protectores auditivos.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
la máquina.
El eje de la herramienta se mantiene en marcha por inercia
después de desconectar el aparato. Permita que se pare la
máquina antes de ponerla sobre una superfi cie.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
28
ESPAÑOL
Utilice solamente útiles cuya velocidad permitida sea como
mínimo tan alta como la velocidad en vacío más alta de la
máquina.
Comprobar los útiles de lijar/amolar antes de su uso. El útil
debe estar perfectamente montado, debiendo girar
libremente. Realizar una prueba de funcionamiento sin
carga durante 30 segundos como mínimo. No usar los útiles
de lijar/amolar dañados, los de giro descentrado o
vibrantes.
Al amolar metales se proyectan chispas. Cuidar de no
poner en peligro a personas. Debido al peligro de incendio
no deben encontrarse cerca (en el área de alcance de las
chispas) materiales infl amables. No utilice extracción de
polvo en este caso.
Tenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la
pieza de trabajo.
La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a
trabajar con la máquina.
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas
del exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones
temporales en la velocidad de rotación.
Utilice y guarde siempre los discos de amolar según las
indicaciones del fabricante.
La pieza de trabajo debe fi jarse adecuadamente, a no ser
que se mantenga bien fi ja por su propio peso. Jamás
mueva la pieza de trabajo con la mano contra el disco.
Asegurar que el útil para amolar se encuentre montado en
base a las indicaciones del fabricante de herramientas para
amolar
Las dimensiones del útil para amolar deben corresponder
con la amoladora
Al efectuar trabajos con polvo, deberá observarse que se
encuentren libres las rejillas de ventilación. En caso
necesario, desconectar la máquina de la red y quitar el
polvo. Emplear para ello objetos no metálicos y no dañar
piezas interiores.
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion
personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no
sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido dentro de
ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de
mar, ciertos productos quími-cos industriales y
blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar
un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
En combinación con una unidad de accionamiento AEG
OMNIPRO, el cabezal de rectifi cado puede emplearse para
el amolamiento y la separación de madera, metal y material
sintético, especialmente en zonas de difi cil acceso.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
En caso de dudas,observar las indicaciones de los
fabricantes de los accesorios.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU
(RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE y con las siguientes
normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-23:2013
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-25
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
MANTENIMIENTO
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su
Servicio de Postventa o directamente en Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina
(OMNI12C-PB, OMNI 18C-PB).
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta (OMNI 300-PB).
Para reducir el riesgo de lesiones o daños,
evite el contacto con la superfi cie caliente
Lleve puestas en todo momento gafas
protectoras!
Los electrodomésticos y las baterías/
acumuladores no se deben eliminar junto con la
basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores se
deben recoger por separado y se deben entregar
a una empresa de reciclaje para una eliminación
respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su
tienda especializada sobre los centros de reciclaje
y puntos de recogida.
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
ESPAÑOL
29