Monterings- og brugsvejledning
DK
anhængertræk
Generel monteringsvejledning:
Eventuelt
kit
på
fastgørelsespunkterne
antikorrosionsmiddel.
Monter 7-polet elsystem ifølge DINV 72570.
Monter 13-polet elsystem ifølge ISO 11446.
Alle anhængertrækkets møtrikker efterspændes efter ca. 1000km. Bemærk venligst, at køretøjets
masse vil være anderledes efter montering af anhængertræk.
Monteringsvejledning:
–
Sæt sidepladerne (2,3) løst til trækkuglens bjælke (1) i punkterne „a" vha. vedlagte beslag i følge
tegning.
–
Sæt trækkuglens sider ind i stellets bjælke og fastgør den i punkterne „b" vha. vedlagte
fastgørelses beslag i følge tegning.
–
Juster trækkuglen til midten og efterspænd alle skruer.
–
Tilslut de elektriske ledninger ved åbning af den bageste lednings sæt i følge forskrifter.
–
Montering af trækkuglen må kun udføres af specielt værksted.
fjernes.
Smør
eventuelt
bart
karosseri
E
Instrucciones de servicio y montaje
del enganche esférico con fijación
Indicaciones generales de montaje:
med
Eliminar la masilla aislante o la protección de bajos del vehículó - en caso de existir - en la zona de la
superficie de apoyo del dispositivo de enganche. Aplicar pintura protectora anticorrosión a las
superficies desnudas de la chapa.
Montar la instalación eléctrica de 7 polos según DINV 72570.
Montar la istalación eléctrica de 13 polos según ISO 11446.
Reapretar todos los tornillos de fijación del dispositivo de enganche después de aprox. 1000 km de
remolcado. Haga atención que después del montaje del gancho remolque se cambia el peso de su
coche.
Instruccions de montaje:
–
Fije flojamente las placas laterales (2,3) al cuerpo del gancho remolque (1) en los puntos „a" con
los accesorios adjuntos, según el dibujo.
–
Arregle los lados del gancho remolque en la viga y fije a la viga en los puntos „b" con los accerios
adjuntos, según el dibujo.
–
Efectúe la ligación eléctrica con la ruptura de los cables posteriores según las instrucciones.
–
El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por una oficina profesional.
8/13