Battery Replacement
Remplacement des piles
"AA" (LR6)
For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with this toy
with three new "AA" (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom
of the toy. Loosen the screws with a Phillips
screwdriver. Remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert three, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch off and then back on.
• When sounds or light from this toy become
faint or stop, it's time for an adult to change
the batteries.
Para un mejor rendimiento, se recomienda
sustituir las pilas que incorpora el juguete por
3 pilas nuevas alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V.
• Localizar el compartimiento de pilas en la parte
de abajo del juguete. Aflojar los tornillos con
un desatornillador de cruz. Retirar la tapa del
compartimiento de pilas.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas
apropiadamente.
• Insertar 3 pilas nuevas alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas
y apretar los tornillos. No apretar en exceso.
1,5V x 3
Colocación de las pilas
Substituição das pilhas
• Si el juguete no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido/volumen en apagado
y nuevamente en encendido.
• Cuando las luces o sonidos de este juguete
pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora
de sustituir las pilas.
Pour un rendement optimal, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Localiser le compartiment des piles situé sous
le jouet. Desserrer les vis avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur prévu à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle du compartiment des
piles et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, mettre le bouton
de mise en marche/volume à ARRÊT puis le
remettre à MARCHE.
• Lorsque la lumière ou les sons du jouet
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
Para um melhor desempenho, recomendamos
substituir as pilhas que vêm com este brinquedo
por três novas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Localize o compartimento de pilhas na base do
brinquedo. Aperte os parafusos com uma chave
Phillips. Remova a tampa do compartimento.
• Remova as pilhas gastas
e descarte adequadamente.
• Coloque três novas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas
e aperte os parafusos. Não aperte muito.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de
maneira adequada, você deve reiniciar a parte
eletrônica. Desligue o brinquedo (movendo
o botão liga-desliga/volume) e depois de alguns
segundos ligue novamente.
• Quando os sons ou as luzes ficarem fracos,
você deve trocar as pilhas.
3