Instrucciones De Conexión Atierras; Interrupción De Un Programa; Transporte/Almacenamiento En Invierno; Material De Empaque - Asko T712C Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para T712C:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRAS
A) Instrucciones de conexión a tierra para
un artefacto conectado con cable con
conexión de descarga a tierra.
En el caso de un malfuncionamiento o desper-
fecto, la conexión de descarga a tierra redu-
cirá el riesgo de choque eléctrico proporcio-
nando una ruta de menor resistencia para la
corriente eléctrica.(Solamente Canada.) Este
artefacto está equipado con un cable que
posee un conductor de descarga a tierra de
equipo y un enchufe con conexión de descar-
ga a tierra. El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté correcta-
mente instalado y conectado a tierra de
acuerdo a todos los códigos y ordenanzas
locales.
¡ADVERTENCIA!
La conexión inadecuada del conductor de
descarga a tierra de equipo puede provocar
un riesgo de choque eléctrico. Verifique con
un electricista calificado o representante o
personal de servicio si tiene alguna duda so-
bre si el artefacto está conectado a tierra
adecuadamente. No modifique el enchufe
que se proporciona con el artefacto. Si no
calza en el tomacorriente, haga que un elec-
tricista calificado instale un tomacorriente
adecuado. (Solamente Canada.)
B) Instrucciones de conexión a tierra para
un artefacto conectado en forma
permanente:
Este artefacto se debe conectar a un sistema
de cableado permanente, de metal con cone-
xión a tierra o a una terminal o conductor de
descarga a tierra de equipo en el artefacto.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Nota
Este manual no cubre cada condición y situa-
ción que podría suceder. Use sentido común
y precaución cuando instale, opere y preste
mantenimiento a cualquier aparato.Improper
connection of the equipment-grounding con-
ductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service
representative or personnel if you are in doubt
as to whether the appliance is properly
grounded. Do not modify the plug provided
with the appliance (Canadian market only). If
it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
Interrupción de un programa
Puede detener un programa de secado:
• Abra la puerta. El tambor se detiene auto-
máticamente.
• Oprima el botón de energía.
• Oprima el botón Stopp durante tres segun-
dos.
Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar
la puerta y oprimir el botón Start.
Transporte/almacenamiento en
invierno
Si tiene que trasladar su máquina o almace-
narla durante el invierno en un lugar sin cale-
facción, asegúrese de vaciar primero el con-
tenedor de agua de condensación.

Material de empaque

Clasifique los desechos de acuerdo con las
directrices locales.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido