Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS27910
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
www.sanyoctv.com
our web site at
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Multimedia Remote Control . . . . . . . . . 5 ~ 9
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . 10 ~ 12
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . . 13
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 21
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . 23
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . Back cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ~ 44
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ~ 67
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
I
Color TV Manual Del Propietario
visit
or call
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
Printed in U.S.A. SMC, July 2001 / Imprimé aux É.-U. SMC, juillet 2001 /
Impreso en U.S.A. SMC, Julio 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2735 - -
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 292 1021
AS
TV screen image / Image de télévision /
"As an E
NERGY
Sanyo Manufacturing Corporation
has determined that this product
meets the E
NERGY
for energy efficiency."
® Partner,
S
TAR
® guidelines
S
TAR

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS27910

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manuel d’instructions du télécouleur Color TV Manual Del Propietario Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Features

    FEATURES SPECIFICATIONS Trilingual On-Screen Menu Auto Clock PICTURE TUBE SIZE Sleep Timer (3 hours) Automatic Channel Search (Measured Diagonally) ..27-inch Flat screen TV Reset Auto Shut Off PICTURE RESOLUTION ..330 Lines Closed-Captioning/QuikCap 181 Channel Tuning System .
  • Página 4: Basic Hookup Methods

    BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automati- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or cally select the indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Página 5: Rear Panel

    REAR PANEL QuickTips Make sure all cable Audio Output Jacks (Fixed/Variable) Audio/Video Input Jacks (AV1) connectors are fully Connect external audio Connect external video equipment equipment here (see page 13). seated on jacks. here (see page 14). See pages 13 and 14 before connecting Cable / Antenna Input external audio/video...
  • Página 6 MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS Point towards TV V-Guide Key (See pages 15 ~ 17.) Menu / Guide Key—Use this key with the keys to navigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 10 ~ 12). Use it to display the Satellite Guide in the Satellite mode.
  • Página 7 VCR mode. accepted. The AUX mode will Enter Code: accept codes for DVDs, Example: For a Satellite receivers, Sanyo VCR, Enter Cable boxes, and VCRs, code “200” (from but only one at a time. chart below). Need help? VCR ....CODE Visit our website at SANYO ....200,201,202,203...
  • Página 8 GE ........ 504 BELL & HOWELL ..313 RADIO SHACK ..334 SAMSUNG ....512 CONTEC ....302,305,307,308 RCA ......328,302,307 HARMAN/KARDON..513 SANYO......500 ......311,318,320,324 REGAL ....330,307,320 JVC........ 510,515 SHARP......517 CPI ......319 REMBRANT .... 305,309 KENWOOD ....
  • Página 9 – This remote control uses an invisible (infrared) light – The VCR and DVD modes are preprogrammed with beam to operate the equipment. Objects between the Sanyo codes. equipment and the remote control can block this light – The associated mode key lights when you press any beam.
  • Página 10: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just Always follow use the keys on the remote control and follow the instructions. on-screen instructions. The menu will display HOW TO MAKE ADJUSTMENTS keys –...
  • Página 11: Adjusting Picture/Sound

    ADJUSTING PICTURE/SOUND QuickTips For automatic picture/sound adjustment: keys – + keys Clock Choose Sports, Movie, or News from To expand your Audio the Picture/Sound options. viewing experience Sports Movie select Sports, News Initial Channel Adjust the picture/sound manually: Movie, or News to match the program you 1.
  • Página 12: Audio Output

    ADDING OR DELETING CHANNELS QuickTips 1. Press MENU key. 2. Use the keys to highlight CH. Scan Memory. Channels deleted 3. Press the key to highlight the channel number entry area. from scan memory 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. can be selected with For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1–...
  • Página 13: Resetting The Tv

    RESET TING THE TV QuickTips Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings. These features Make sure all cable will automatically reset: Press RESET key connectors are fully • Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast, again to return seated on jacks.
  • Página 14: Using Rear Audio/ Video Input Jacks

    USING THE AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS QuickTips CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Make sure all cable Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) connectors are fully seated on jacks. 1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L) Always match cables according to the...
  • Página 15: V-Guide Information

    VOLUME to navigate through the menus and to With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo make selections from televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When the menus. these codes are detected, the TV will automatically display or block the...
  • Página 16: V-Guide Operation (Parental Control)

    V-GUIDE OPERATION QuickTips Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be set to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your The TV will automati- children to view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, cally block (B) ratings and fantasy violence.
  • Página 17: Setting The Sleep Timer

    10. Press the MENU key to display the Content Option menu. D-Suggestive Dialog 11. Use the keys to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy L-Adult Language Violence). T T V V 1 1 4 4 S-Sexual Situations TVPG B V-Violence...
  • Página 18: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with If Caption Text mode the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized is selected and no captioned text is by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Página 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our web site at www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032. TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Página 20 TROUBLESHOOTING (Continued) No sound, Poor Stereo sound Do you hear any sound now? Press and hold the Volume Yes. Mute function was activated or Volume was turned down. key. Change Channels Do you hear any sound now? Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception). Adjust antenna direction/alignment;...
  • Página 21 My remote control will not operate my Television Press the TV key Does the remote control work now? on the Remote Yes. Another mode was selected. Press the appropriate key to operate the different Control. Then try it types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~9.) again.
  • Página 22: Mexico Guarantee

    AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. DESCRIPCION: Television NEXTENGO Nº 78 MARCA: SANYO COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN MODELO: DS27910 DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) 328-3500 GUARANTEE THIS APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED, HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S.A.
  • Página 23: Warranty (U.S.A. And Canada)

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge.
  • Página 24: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction- nement, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 25: Caractéristiques

    FICHE TECHNIQUE CARACTÉRISTIQUES Menu trilingue à l’écran Guide V ( parentale) Surveillance DIMENSION DU TUBE IMAGE Horloge auto Recherche automatique (en diagonale) ....Écran 27 pouces Arrêt retardé...
  • Página 26: Méthodes De Branchement De Base

    MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Conseils Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre Le télécouleur choisit télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, automatiquement le 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une mode d’antenne antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur correct, selon le type...
  • Página 27: Panneau Avant

    PANNEAU ARRIÈRE Conseils Prises d’entrée Audio/Video (AV1) Prises de sortie audio Veillez à ce que tous Branchez un appareil vidéo extérieur (fixes/variable) les connecteurs de télé dans ces prises (voir page 36). Branchez ici l’équipement par câble soient bien audio extérieur (voir page 35). en place dans les Borne d’entrée télé...
  • Página 28: Touches De La Télécommande Multimédia

    TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA Orientez en direction du téléviseur Touche de sous-titres—(Voir page 40.) Touche de Guide V—(Voir pages 37 ~ 39). Touche de menu—S’utilise avec les touches pour naviguer dans le système de menus à l’écran et régler les fonctions (voir pages 32 ~ 34). Touches de canal (CH ) et de volume (VOL...
  • Página 29: Programmation De La Télécommande Multimédia

    été Entrez le code : Exemple : Pour boîte de raccordement de accepté, la touche un magnétoscope Sanyo, entrez le télé par câble et des mag- code « 200 » (d’après le clignote 5 fois nétoscope, mais à raison tableau ci-dessous).
  • Página 30 ARCHER ....334 GE ........ 504 SAMSUNG ....512 QUASAR ....302,307,317 BELL & HOWELL ..313 HARMAN/KARDON ..513 RADIO SHACK ..334 SANYO ......500 CONTEC ....302,305,307,308 RCA ......328,302,307 JVC ......510,515 SHARP ......517 ......311,318,320,324 REGAL ....
  • Página 31 Tableau des fonctions des touches de la télécommande multimédia TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE MAGNÉTOSCOPE MODE VIDÉODISQUE MODE SATELLITE MODE CONVERTISSEUR NUMÉRIQUES (0-9) Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction Sélection des canaux Sélection des canaux INPUT/ TV•VCR Mode télé/vidéo Mode télé/magnétoscope Mode télé/vidéo Mode télé/vidéo Mode télé/vidéo...
  • Página 32: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Conseils Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les Respectez toujours les touches de la télécommande et de suivre les instructions. instructions à l’écran. RÉGLAGES Touches Touches –...
  • Página 33: Réglage De L'IMage/Son

    RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON Conseils Touches Touches – + Horloge Pour les réglages automatiques Audio À l’aide de la fonction de l’image/son : Sports Film d’accentuation des Nouvelle Antenne Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans couleurs, mettez en les options d’image/son. évidence les tons de Touches Touches –...
  • Página 34: Ajout Ou Élimination De Canaux

    AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches Vous pouvez choisir 3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. les canaux supprimés de la mémoire de 4.
  • Página 35: Réinitialisation Du Télécouleur

    REMISE À L'ÉTAT INITIAL DU TÉLÉVISEUR Conseils Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages établis Assurez-vous que tous en usine. Les fonctions suivantes sont automatiquement réinitialisées : les connecteurs de • Réglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, câble sont bien Pressez RESET a luminosité, netteté, enrichis couleur, graves, aiguës,...
  • Página 36: Utilisation Des Prises D'eNtrée Audio/Vidéo

    UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE Conseils AUDIO/ VIDÉO Assurez-vous que tous BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN AUTRE les connecteurs de ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR câble sont bien Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne engagés dans les prises.
  • Página 37: Renseignements Sur Le Guide V

    D’AUTRES PAYS. choix sur ces menus à l’aide des touches Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent main- CANAL (CH tenant interpréter les codes de classification de directives parentales MPAA et de et VOLUME télévision.
  • Página 38: Utilisation Du Guide V

    UTILISATION DU GUIDE V Conseils Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. Vous Le télécouleur filtre pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous automatiquement estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues les classifications au- suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuelles, de la violence et de la violence dessus de la sélection...
  • Página 39: Réglage De L'aRrêt Retardé

    10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options de matières. D-Dialogues suggestifs 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, L-Langage d’adultes S-Situationssexuelles, V-Violence, FV-Violence S-Situations sexuelles T T V V 1 1 4 4 imaginaire).
  • Página 40: Sous-Titrage Invisible

    SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision;...
  • Página 41: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Le télécouleur s’arrête de lui-même Le connecteur était-il desserré...
  • Página 42: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (Suite) Pas de son, son stéréo médiocre Entendez-vous maintenant le son ? Appuyez sur Oui. Le silencieux était en fonction ou le volume était réduit. la touche de Non. Changez de canal. volume ( ) Entendez-vous maintenant le son ? et maintenez-la.
  • Página 43 Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux Appuyez deux fois sur la Le problème a-t-il disparu ? touche RESET (Les Oui. Les réglages de la mémoire de balayage des canaux ou du réglages personnalisés guide V peuvent être en cause. seront remis aux réglages par défaut de l’usine).
  • Página 44: Garantie (Canada Et É.-U.)

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées.
  • Página 45: Bienvenido Al Mundo Sanyo

    Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Página 46: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 47: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Menú en Pantalla Trilingüe Salidas Fijas / Variables TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN de Audio Búsqueda Automática de (Medido Diagonalmente) ..27-pulgadas Canales Reloj Auto RESOLUCIÓN DE IMAGEN ... 330 Líneas Apagado Automático Cronómetro para Dormir Entrada de Video .
  • Página 48: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Consejos Rápidos Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, El TV seleccionará el 1c—Si Ud.
  • Página 49: Panel Frontal

    PANEL POSTERIOR Consejos Rápidos Entradas de Audio/Video (AV1) Entradas Audio/Video (AV2) Conecte aquí el equipo externo de Asegúrese que los Conecte aquí otro equipo externo de video (vea página 58). conectores de los cables video (vea página 58). estén totalmente asenta- Entrada de Terminal de dos en los conectores.
  • Página 50: Teclas Del Control Remoto Multimedia

    TECLAS DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA Apunte hacía el TV Tecla de CAPTION—(Vea página 62.) V-GUIDE—(Vea páginas 59 ~ 61.) Tecla de MENU—Use esta tecla, junto con las teclas de navegación, use para ajustar las funciones del sistema de menú en pantalla (vea páginas 54~56).
  • Página 51: Programando El Control Remoto Multimedia

    El control remoto no fun- y en página 52. (Ejemplos ilustrados para adecuada la programación esta com- ciona con mi VCR o una VCR Sanyo.) pleta. Sí no es así, use otro código, sí Decodificador de Cable. este esta disponible y repita los pasos.
  • Página 52 UNIDEN....429, 430, 401 Sugerencia de Operación HITACHI ....407, 421 ......406, 409, 412 – Los modos están programados con los códigos de Sanyo. HTS ......432 VIDEO PALL... 404 HUGHES....407 VIEWSTAR ..... 418 – Las teclas asociadas a los modos se iluminaran cuando JANEIL ....
  • Página 53: Carta De Teclas De Funciones Del Control Remoto Multimedia

    Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto Multimedia TECLAS MODO DE TV MODO DE VCR MODO DE DVD MODO DE SATÉLLITE MODO DE DECODIFICADOR DE CABLE NUMERADAS (0-9) Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar No Funciona Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar Canales Canales Canales...
  • Página 54: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente Siga siempre las use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES El menú...
  • Página 55: Ajuste De Imagen/Sonido

    AJUSTE DE IMAGEN/SONIDO Consejos Rápidos Botones Botones – + Para los ajustes automáticos de Reloj Para expandir su Imagen/Sonido : Audio experiencia en ver Deporte Cine Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de programas, seleccione, Noticia las opciones de Imagen/Sonido. Deporte, Cine (Películas) o Noticia, que correspon- Botones Botones –...
  • Página 56: Agregando O Borrando Canales

    AGREGANDO O BORRANDO CANALES Consejos Rápidos Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU. Canales borrados en 2. Use las teclas de iluminar Buscar Canales. para la memoria de 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de canales, pueden ser entrada.
  • Página 57: Reajustando La Tv

    REAJUSTANDO LA TV Consejos Rápidos Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : Para restaurar canales borrados, use el menú • Se reajusta imagen / sonido : Color, Tinte, en pantalla, manual- Contraste, Brillo, Nitidez, Resaltar Color, mente, agregue los...
  • Página 58: Usando Las Entradas De Audio/Video

    USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO Consejos Rápidos CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Asegúrese que todos los Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son conectores de los cables suministrados con la TV.) este totalmente asenta- 1.
  • Página 59: Informacíon De Guía-V

    Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los VOLUMEN para navegar a través televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la del menú y para hacer MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos las selecciones de son detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las selecciones hechas en...
  • Página 60: Operacion De Guía-V

    OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son La TV automáticamente vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente Bloqueará las clasi- programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen ficaciones superiores o diálogos sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía No Bloqueará...
  • Página 61: Apagando V-Guide

    AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO Guia-V TVMA B 9. Siga los pasos 6 y 7. Use hasta iluminar Content. TV14 TVPG B MPAA Seleccion Peliculas 10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú TV-G TV Supervision Paternal TVY7 Content Option.
  • Página 62: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA Closed-Caption) Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Página 63: Solución De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus prob- lemas en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro www. Sanyotv.com lugar en internet en o llame sin costo 1-800-877-5032.
  • Página 64 SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación) Sin sonido, Sonido Estéreo Pobre ¿Escucha algún sonido? Presione y mantenga así Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo. la tecla de Cambie de Canales. Volumen ¿Escucha algún sonido? Sí.
  • Página 65: Cuidados Y Limpieza

    Mi control remoto no opera con mi TV Presione la tecla de ¿El control remoto trabaja ahora? TV en el Control Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar los Remoto. Trate diferentes tipos de equipos. (El Control Remoto debe de ser programado. nuevamente.
  • Página 66: Garantía (México)

    COMERCIALIZADORA MÉXICO DESCRIPCION: Televisor AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. MARCA: SANYO NEXTENGO Nº 78 MODELO: DS27910 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) 328-3500 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE FABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:...
  • Página 67: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Página 68: Child Safety

    Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Tabla de contenido