3
PL) ROZRUCH
Nie należy nigdy uruchamiać
pompy na sucho
1. Upewnij się, że pompy są otwarte.
2. Napełnij pompę wodą do momentu aż napełni
się filtr wstępny albo, gdy woda osiągnie poziom
rury ssawnej. Pompa sama się zassie (około 12
minut).
3. Sprawdź filtr wstępny, aby się upewnić, że sa-
mozasysanie zostało zakończone. Po zassaniu,
pompa będzie działać normalnie.
CS) SPUŠTĚNÍ
Nikdy nenechávejte čerpadlo
běžet nasucho
1. Zkontrolujte, že ventily jsou otevřené.
2. Naplňte čerpadlo vodou, aby byl předfiltr plný
nebo aby voda dosahovala k sací trubce. Čerpadlo
spustí samonasávání (trvá až 12 minut).
3. Zkontrolujte předfiltr a ověřte si, že se samona-
sávání dokončilo. Čerpadlo nyní bude připraveno
k provozu.
HU) ÜZEMBE HELYEZÉS
A szivattyút soha ne
üzemeltesse víz nélkül
1. Ellenőrizze, hogy a szelepek nyitva vannak.
2. Töltse fel a szivattyút vízzel, amíg az előszűrő
meg nem telik, vagy amíg a vízszint el nem éri
a szívócsövet. A szivattyú önfelszívást végez (leg-
feljebb 12 percig).
3. Az előszűrő ellenőrzésével győződjön meg az ön-
felszívás hiánytalan megtörténtéről. A felszívás
után a szivattyú normál üzemben fog működni.
אין להפעיל את המשאבה כשהיא
.יש לבדוק שהשסתומים פתוחים
־
ממלאים את המשאבה במים עד שהפרה-פיל
טר מלא, או עד שמפלס המים מגיע לצינור
עצמה
את
תמלא
־
יש לבדוק את הפרה-פילטר כדי לוודא שהמי
לוי העצמי הושלם. לאחר שהמשאבה מילאה
.את עצמה, היא תפעל כרגיל
( אתחולHE
ריקה
המשאבה
.היניקה
.)(עד 21 דקות
1 .
2 .
3 .
23